Джеймс Чейз - Шутки в сторону

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Шутки в сторону - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Шпионский детектив, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - Шутки в сторону краткое содержание

Шутки в сторону - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Шутки в сторону - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шутки в сторону - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот его дом. Тот, с высокими стенами.

Гирланд увидел только красную покатую крышу. Белые стены скрывали дом от глаз.

– Я подожду здесь. Вы отдадите мне деньги, когда вернетесь?

– Да, – сказал Гирланд и направился к дому.

Тяжелые деревянные ворота охраняли вход, и когда Гирланд потрогал железный засов, то обнаружил, что они заперты. Он отошел назад, вытираясь носовым платком, а затем увидел висящую железную цепочку и потянул за нее. Где-то в глубине сада он услышал звонок колокольчика и стал ждать.

После долгого ожидания в воротах приоткрылось окошко, в нем появилось лицо африканца.

– Мне нужен мистер Фанташ.

Прищуренные черные глаза внимательно изучали его, потом человек покачал головой:

– Его сейчас нет.

– У меня к нему важное дело. Когда он будет?

– Где-то после шести вечера.

– Передай ему, что я буду здесь в половине шестого и что я друг Джона Дори. Понял?

Мужчина кивнул и закрыл окно.

Гирланд вернулся туда, где сидела Ава. Она с тревогой посмотрела на него:

– Почему вы не встретились с ним? Он здесь живет. Я это точно знаю.

– Его нет. Мне придется вернуться сюда вечером.

– Тогда отдайте мои деньги.

Он заплатил ей обещанные три тысячи франков.

Ава радостно улыбнулась, положив их в сумку.

– Хотите осмотреть остров? Это очень интересно. Здесь хороший музей и дом рабов. Вам понравится.

– Не сейчас. Здесь есть отель, где я могу пообедать?

– Да, очень хороший отель. – Ава поднялась. – Я покажу вам. Мой брат будет ждать нас весь день.

Гирланд подумал, что, если он уже здесь, почему бы не осмотреть остров. Он последовал за Авой по узкой дорожке. Без всякой причины что-то заставило его оглянуться.

И тут он заметил Ивана, который медленно пересекал переулок, направляясь к дому Энрико Фанташа.

– Жди здесь, – резко сказал Гирланд Аве и побежал в конец переулка.

Он остановился и осторожно выглянул.

Иван, красный и потный, стоял у ворот и дергал за цепочку.

Пока Иван жарился на солнце, Гирланд рассматривал его. «Русский!» – подумал он, чувствуя нарастающее волнение. Значит, он был прав. Русские замешаны в этом деле. Он наблюдал, как Иван разговаривал с привратником, а затем окошко закрылось. На лице Ивана отражалась злоба, и он медленно шел в сторону Гирланда.

Гирланд огляделся. Рядом был открытый дверной проем, ведущий в заваленный мусором двор. Гирланд метнулся туда и встал за дверью. Через щель в двери переулок отлично просматривался. Тут появился Иван, остановился, вытер лицо, посмотрел вглубь переулка, потом огляделся по сторонам. К нему подошел невысокий худой араб в грязном халате и еще более грязной чалме. Иван произнес:

– Его не будет до вечера. Окружите дом и ждите. Старайтесь не привлекать внимания. Я буду в отеле. Как только он вернется, отправь кого-нибудь из своих в отель. Ясно? – (Араб кивнул.) – Какой самый быстрый путь в отель?

Араб указал на переулок, где стояла Ава. Гирланд отчетливо слышал голос Ивана. Когда тот проходил мимо, Гирланд прижался к стене, подождал немного, а затем осторожно вышел в переулок. Ивана не было. Ава сидела на корточках с безропотным терпением. Увидев его, она поднялась.

Гирланд велел ей отвести его в отель. Через десять минут они были у отеля на берегу моря.

– Теперь вместе с братом ты можешь вернуться в Дакар, – сказал Гирланд.

– Мой брат будет ждать, если нужно.

– Нет. Передай ему, чтобы уходил. Помни: никому обо мне не говори.

Она кивнула, повернулась и медленно пошла к молу.

А Гирланд направился в отель. Он опасался засветиться перед русскими, но решил, что сейчас его вряд ли кто-нибудь узнает. На пляже было много белых: несколько американцев сидели за столиками перед отелем. Гирланд выглядел как еще один американский турист.

Он нашел свободный столик и сел. Русских видно не было. Оглядевшись, Гирланд заметил в окне небольшого бара русского, прислонившегося к барной стойке: перед ним стояла бутылка виски и стакан.

Официант медленно подошел к Гирланду, тот заказал пиво.

Через несколько минут официант вернулся, и Гирланд спросил, в котором часу ланч.

– Уже все готово, сэр, – и указал на верхний этаж.

– Я поднимусь через минуту.

Гирланд повернулся, чтобы посмотреть на русского, который налил себе еще одну порцию. Потом русский подозвал бармена и коротко спросил его о чем-то.

Допив пиво, Гирланд поднялся по лестнице и вошел в ресторан. Там сидело всего несколько туристов, и официант подвел Гирланда к столику с хорошим видом.

Гирланд заказал комплексный обед и бутылку «Мюскаде». Пока он заканчивал с закусками, в ресторан вошел Иван. Он уселся за столик возле входа и осмотрел помещение быстрым внимательным взглядом человека, не упускающего никаких подробностей.

В тот миг, когда глаза русского остановились на Гирланде, тот отвел взгляд. Через пару минут Гирланд взглянул в его сторону: русский изучал меню.

Когда Гирланд ожидал второе блюдо, в ресторан вошли двое мужчин. Один из них был лысым и худым. Он нес портфель и, следуя за официантом к уединенному столику, снял зеленые солнцезащитные очки. Второй мужчина привлек внимание Гирланда: высокий и тучный, с круглым и полным лицом. Он носил черные усы, а глаза были скрыты темными очками. Он был необыкновенно похож на бывшего короля Фарука. На мизинце его левой руки сверкал большой золотой перстень.

Гирланд не сомневался, что этот тучный человек, направляющийся в его сторону, и был Энрико Фанташ.

Глава восьмая

Несколько ярко одетых африканцев стояли друг за другом в ожидании, когда паром причалит. Гирланд наблюдал за ними из окна ресторана. Он закончил обедать и теперь, отдыхая, пил кофе.

Русский ушел. Гирланд услышал, как тот спросил официанта, где двенадцатый номер. Гирланд предположил, что теперь русский уснет после сытного обеда.

Время от времени он посматривал на толстого португальца. Фанташ съел огромный обед и что-то тихо говорил своему спутнику. Теперь оба курили сигары; перед ними стояли кофе и бренди.

– Вот это судно, – сказал Фанташ, слегка повышая голос и указывая на паром. – У нас уйма времени. Еще пара часов до отправления.

– Вы уверены, что нужно тратить время, мистер Фанташ? На самом деле вам не обязательно там появляться, – ответил его собеседник.

Фанташ махнул рукой:

– Конечно надо. Мне сегодня нечего делать.

Услышав все это, Гирланд допил кофе и попросил у официанта счет. Заплатив, он вышел из ресторана и медленно, по жаре, двинулся к парому.

Теперь, найдя португальца, Гирланд боялся упустить его. Он будет следовать за ним, пока тот не расстанется со своим спутником, и тогда подойдет к нему.

Он купил билет и поднялся на борт. Он выбрал место, которое позволяло ему быстро сойти с парома в Дакаре, и приготовился ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шутки в сторону отзывы


Отзывы читателей о книге Шутки в сторону, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x