Микки Спиллейн - Крутой детектив США. Выпуск 2

Тут можно читать онлайн Микки Спиллейн - Крутой детектив США. Выпуск 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Культ-информ-пресс, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крутой детектив США. Выпуск 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Культ-информ-пресс
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-8392-0065-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Микки Спиллейн - Крутой детектив США. Выпуск 2 краткое содержание

Крутой детектив США. Выпуск 2 - описание и краткое содержание, автор Микки Спиллейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В очередной, второй выпуск сборника «Крутой детектив США» вошли два детектива известных мастеров этого жанра — Мики Спиллейна и Хью Пенткоста.
Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.

Крутой детектив США. Выпуск 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крутой детектив США. Выпуск 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Совершенно верно. В гараже, за балкой. Но она, похоже, отыскала его.

— Когда я вчера утром покинул дом, она была трезвой, вы сами видели. Она не успела бы напиться до прихода Лоу.

— О, ей так мало надо! — горько вздохнул Стерлинг.

— Вы знали, что Лоу предложил ей… отдаться ему?

Он удивленно посмотрел на Сида:

— Нет, такая идея могла прийти в голову только Фэй. Кстати, это означает, что вы видели ее уже после того, как она убила Питера. Значит, вы прятали ее, как мы и предполагали.

— Она убежала от Лоу и пришла ко мне, Стерлинг. Я повторяю, она была абсолютно трезва, но нервы у нее были на пределе.

— Конечно, она ведь только что убила человека!

— Не верю я в это, — заявил Сид. — После разговора с ней я пошел к вам домой и обнаружил тело Питера Лоу.

— Нельсону вы говорили совсем не то.

— Да плевать на то, что я говорил Нельсону! Сейчас я с вами разговариваю.

— Мне кажется, вы сами себе наделали неприятностей. Вам известно, где скрывается Фэй?

— Нет!

— Только что вы знали, а теперь отказываетесь. Неужели вы не понимаете, насколько это серьезно? Фэй больна, она слишком долго находится на свободе. Я все еще несу за нее ответственность. Когда вы наконец наберетесь храбрости посмотреть правде в глаза?

— Значит, вы не хотите рассказать о смерти Робина? — мрачно спросил Сид.

— Вы сошли с ума! Вы знаете правду! Он утонул, утонул! — отчаянно закричал Стерлинг.

— Вернемся к револьверу. Вы спрятали его от Фэй?

— Я уже говорил вам.

— И вы полагаете, что Фэй отыскала его?

— А как же иначе?

— Кто кроме вас знал, где он спрятан?

— Никто.

— Еще один вопрос, Стерлинг. Что произошло с Полом Дермоттом?

— Наверняка Фэй придумала байку и на эту тему!

— Нет, это я придумал, потому что не верю, будто его могли избить хулиганы. А вам истина известна, ведь Пол знал что-то и собирался мне рассказать. И когда я отправился на встречу с ним, меня ударили по голове, а его увезли из города.

— Мне сказали, что вы сами упали…

— Это самая идиотская выдумка, которую я слышал в жизни. Мне так двинули по затылку, что до сих пор… — Он поморщился.

— Мистер Коэн, мне начинает казаться, что в этом деле вы преследуете свои темные интересы, — начал Стерлинг. — Я знаю, что Фэй умеет быть очень убедительной, но не в такой степени. Конечно, она очень привлекательна, но нельзя же не верить очевидным фактам. Она убила Питера в приступе дикого гнева, скорее всего потому, что он не позволил ей напиться. Насчет его домогательств — выдумка чистой воды. Я и в вас начинаю всерьез сомневаться, особенно когда слышу про какую-то организацию. Очень мило, что вы пытаетесь помочь мне, но вы, извините, круглый дурак, если намереваетесь и дальше верить ей. Послушайте меня, я девять лет наслаждался ее историями!

Несмотря ни на что, мне было отчаянно жаль бедолагу Стерлинга. Угасающим взором он уставился на озеро, которое поглотило — по официальной версии, разумеется, — его сына. У меня было неприятное ощущение, что он говорит правду, или, по крайней мере, считает свой рассказ истиной.

— Давно Лоу посещает вашу жену в качестве члена Лиги борьбы с алкоголизмом? — спросил Сид.

— Уже несколько лет. Я говорил вам, мы прибегали к медицинской помощи. Но врач в таких случаях бессилен, если пациент не идет ему навстречу. Правда, Фэй обращалась к Лоу только в пьяном виде.

— Он никогда не приходил без приглашения?

— Нет, думаю, приходил. После того как я ушел из дома.

— Он так кричал на меня ночью, — сказал Сид, — что я без колебаний принял его за ревнивого мужа. А впрочем, так мог выглядеть и любовник…

Стерлинг равнодушно пожал плечами:

— Может быть, все может быть. Я верил Питеру, но все могло статься. Фэй уже давно была другим человеком. Может, ваше предположение и поможет пролить свет на этот акт насилия… на убийство. Ссора любовников…

Сид не спеша набивал трубку, не спуская глаз с лица Стерлинга.

— Сейчас, Стерлинг, я выложу вам все, что думаю по этому поводу, — произнес он. — Вокруг смерти Робина создана завеса лжи, но у лжи, как известно, хилые ножки. Он вовсе не утонул. Я думаю, Пол Дермотт знает, как все было на самом деле. Это и стало причиной нападения на него. Робин что-то увидал в роще, потому и умолк навсегда.

Стерлинг, окаменев, уставился на Сида.

— Пила в тот день Фэй или не пила, — продолжил мой друг, — это не меняет обстоятельств гибели Робина. Фэй великолепная ширма для подлинных преступников, великолепный козел отпущения.

— И кто же, по-вашему, эти люди? — надломленным голосом спросил Стерлинг.

— До сих пор я думал, что вы тоже входите в их число. Я говорю о судье Дермотте, Мак-Клое и Нельсоне. Может, Фэй действительно иногда хватает через край, но поверьте и вы мне: сегодня утром, заявившись ко мне и рассказав про домогательства Лоу, она была трезва как стеклышко. Я уверен, она говорила правду. И я также уверен, что кто-то подслушал их разговор и убил Лоу, когда Фэй вырвалась и убежала от него. Его убили, потому что он обещал рассказать правду. А Фэй просто грех было не подставить, так все удачно складывалось для убийцы.

— Но это чистейший бред! — воскликнул Стерлинг. Похоже, только теперь его проняло по-настоящему.

— К великому сожалению, удар по моему затылку в доме судьи вовсе не бред. Меня ударили, Стерлинг. И я почти уверен, что это сделал тот самый Бад Спенсер. Уж очень профессионально исполнено…

— Да-да, он гангстер, но…

— Это его профессия, Стерлинг. Кое-кто в городе предполагает, что Пола отвезли в охотничий домик судьи, чтобы мы не смогли переговорить с ним.

— Кто это предполагает?

— Альберт Купер. И, если вас интересует, он разделяет мои подозрения. Именно он направил меня к вам. Если все подтвердится, Стерлинг, это будет означать, что ваш сын убит, а вашу жену использовали, чтобы покрыть двойное убийство.

Стерлинг поднялся:

— Доказательства?

— Именно их мне и не хватает.

— Где сейчас Фэй?

— Бог знает, где она сейчас блуждает. Она в бегах. И если мы не поспешим, нам сообщат, что она повесилась где-нибудь в лесу. Таким образом, дело Лоу будет закрыто, заодно нам отрежут все пути к истине.

Стерлинг глубоко вздохнул.

— Чем я могу помочь вам? — спросил он.

— Мы не можем терять время. Попробуйте узнать, где Пол Дермотт. Но они не должны догадаться, что вы на нашей стороне.

— Я попробую, — ответил Стерлинг. — А если они убили Робина…

— Мы узнаем правду об этом, — решительно заявил Сид. — Вы свяжетесь со мной через Альберта Купера. — И он направился к дверям.

— Подождите!

Мы остановились.

— Всего одну минуту, — сказал Стерлинг. — Я совсем забыл. Еще один человек знал, где я спрятал револьвер. Я сказал ему об этом на случай, если Фэй станет искать его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Микки Спиллейн читать все книги автора по порядку

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крутой детектив США. Выпуск 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Крутой детектив США. Выпуск 2, автор: Микки Спиллейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x