Грегори МакДональд - Флетч & Co

Тут можно читать онлайн Грегори МакДональд - Флетч & Co - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство poRUchik-SI, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грегори МакДональд - Флетч & Co краткое содержание

Флетч & Co - описание и краткое содержание, автор Грегори МакДональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грегори Макдональд В книгу вошли произведения четырех циклов:

Флетч & Co - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флетч & Co - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори МакДональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отлично, Энди. А я-то думал, все кончится прогоном фильма.

— Еще вот что, мистер Флетчер. Я до двух часов утра занимался этим Кланом. Помните, вы спросили у меня что-то насчет Клана? Так вот, похоже, тут можно накопать много интересного…

— Я звоню тебе как раз по этому поводу, Энди.

— Какому?

— Насчет Клана. Скоро о нем сообщат в информационных выпусках. Но это будет далеко не вся история. Может, Клан даже не назовут Кланом.

— И что сообщат?

— В военизированном лагере Клана в Алабаме тридцать восемь членов этой организации перестреляли друг друга.

— Как это, перестреляли?

— В тумане. Один псих открыл стрельбу, и стрелять начали все. Тридцать восемь убитых. Среди них человек, который называл себя преподобный доктор командор Крис Крайгель.

— Беглец из федеральной тюрьмы в Томастоне, штат Кентукки?

— Он самый.

— Он мертв?

— Мертвее не бывает.

— То есть умер.

— Абсолютно верно.

— Я как раз подбирал его досье прошлой ночью. Вернее, уже этим утром. В разговоре со мной вы упомянули Криса Крайгеля. — Голос Энди уже возбужденно дрожал.

— И другой беглец, Джон Лири, перестал попирать ногами землю.

— Между прочим, вчера найдено тело Хуана Морено. В каком-то овраге в Теннесси.

— Это хорошо.

— Мистер Флетчер, все материалы у вас? Я об этой перестрелке.

— У меня?

— У вас их нет?

— Энди, в половине одиннадцатого утра по вашему времени вы сможете встретить в Национальном аэропорту одного человека?

— Конечно. Кого?

— Одного молодого репортера. Зовут его Джек Фаони.

— Что-то мне знакома его фамилия.

— У него есть все. Дискеты с полным набором файлов Клана как в стране, так и во всем мире, списки членов, списки людей, намеченных к уничтожению… — Джек широко улыбался, не сводя глаз с Флетча. — …Банковские счета, планы на будущее. К тому же он лично знал Криса Крайгеля. Есть у него и видеозапись побоища.

— Однако!

— И все в одном маленьком пластиковом пакете.

— Неужели? Кто этот Фаони?

— Обычный парень, с которым я работал несколько последних дней.

— Вчера вы ездили в «Блайт-Спирит», чтобы встретиться с женщиной по фамилии Фаони.

— Да. Хотел удостовериться, что парень тот, за кого себя выдает. Он возник, словно из-под земли. Я его знать не знал.

— В нем есть репортерская жилка?

— Да. Задатки у него хорошие. Но ему потребуется твоя помощь. Салли свободна? Снимал он в тумане, так что с монтажом придется повозиться. В эфир этот материал надо давать как можно быстрее. Ни одно событие не вызовет большего интереса, если только Калифорния не провалится сквозь землю.

— Да, сэр.

— Я думаю, в будущем вы продолжите эту тему, но не в отдаленном будущем.

— Да, сэр, мистер Флетчер!

— Фаони отдаст вам не все материалы. Это вы должны понимать с самого начала. Генеральный прокурор Соединенных Штатов имеет свой интерес в этой истории.

— Понимаю.

— Права на книгу и фильм остаются за Фаони, если он этого захочет. От вылетает рейсом авиакомпании «Эйр Т» из Хантсвилла и приземлится в Национальном аэропорту Вашингтона в десять тридцать шесть по местному времени.

— Я там буду.

— Энди?

— Да, мистер Флетчер?

— Пожалуйста, не звони мне сегодня. Хорошо? Мне надо отоспаться.

— Ну что вы, мистер Флетчер. Я бы не позволил себе потревожить вас сон. Никогда в жизни.

Отключив телефон, Флетч протянул Джеку билет на самолет.

— Я купил его тебе в два часа ночи в Атланте. За тобой даже закреплено место. — Джек разглядывал билет, а Флетч продолжил: — Одна женщина, Славенка Дракулик, жертва этнических чисток, которыми сопровождается гражданская война в Югославии, написала недавно в «Нью-Йорк тайме санди мэгэзин»: «Мы воюем. Боюсь, винить в этом некого. Мы сами допустили войну. Мы позволили ей начаться. Нет их и нас. Не в счет числа, массы, категории. Есть только один из нас, и да, мы несем ответственность друг перед другом».

— У тебя есть ручка и клочок бумаги? — спросил Джек.

— В бардачке. Я подумал, что эта цитата может сгодиться для твоей истории.

— Скажи ее имя и фамилию по буквам.

— Святой боже! Этот парень владеет и ручкой!

* * *

Флетч остановил машину у входа в здание аэропорта.

— Если ты не возражаешь, я откланяюсь. Мне пора на покой. Спасибо тебе за содержательный уик-энд.

Джек, вместо того чтобы вылезти из кабины, повернулся к нему:

— Ты ездил в Висконсин, чтобы повидаться с моей матерью?

— Она шлет тебе наилучшие пожелания.

— Как она тебе показалась?

— Она сидела за занавеской. Я ее не видел.

— О!

— Такая же умная и проницательная, как и прежде. Джек выскользнул на тротуар.

— Подожди, — остановил его Флетч. Он сам вылез из машины, подошел к сыну. Расстегнул его рубашку.

— Ты в этой рубашке с пятницы. Моя, конечно, тоже не первой свежести, но я надел ее вчера утром и большую часть времени провел в помещениях с кондиционированием воздуха. Я не хочу, чтобы тебя сняли с самолета, потому что от тебя сильно воняет.

— Поменяться рубашками?

— Почему нет?

— Здесь?

— У нас есть выбор? Купить новую рубашку ты не успеваешь.

— Это точно.

Стоя на тротуаре, Джек и Флетч поменялись рубашками.

Рубашка Джека, сальная на ощупь, отвратительно воняла.

— Как ты узнал, что я не стрелял в женщину-полицейского? — спросил Джек. — По тому, что я не знал, как зарядить пистолет, который ты мне кинул.

— Есть и другие признаки.

— Какие же?

— Я сомневаюсь, чтобы ты взялся за дело, которое не смог бы довести до конца. Даже в случае убийства.

* * *

Только десять миль отделяли Флетча от фермы.

Расставшись с Джеком, он завернул в закусочную для водителей-дальнобойщиков, чтобы выпить кофе. Но прежде купил себе новую футболку, а ту, что носил Джек, выбросил в урну.

Грудь его футболки украшала надпись: «ЗАЧЕМ ОБНИМАТЬ ДОРОГУ, ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕСТЬ Я?»

На другой футболке, которую он не взял, красовалась реклама пива.

Флетч чувствовал себя одиноко.

Джек подошел к двери аэровокзала в рубашке Флетча, с пластиковым мешком, набитым дискетами, аудио — и видеокассетами с сенсацией и этой глупой татуировкой, синим глазом с ресницами, на левой ноге. Он обернулся, прежде чем войти во вращающуюся дверь, лицо его расплылось в улыбке, он махнул Флетчу рукой, зная, что его отец смотрит на него…

Ему уже недоставало этого парня.

Черт. До пятницы он даже не знал о его существовании.

Флетч нащупал телефон на сиденье и нажал клавишу номера фермы.

— Слушаю, — ответила Кэрри.

— Привет.

— Ты где?

— Буду дома через несколько минут.

— Это хорошо. Догадайся, что я сделала?

— Что?

— Испекла ореховый пирог по рецепту Энджи Келли.

— Так это хорошо! — воскликнул Флетч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегори МакДональд читать все книги автора по порядку

Грегори МакДональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флетч & Co отзывы


Отзывы читателей о книге Флетч & Co, автор: Грегори МакДональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x