Грегори МакДональд - Флетч & Co
- Название:Флетч & Co
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:poRUchik-SI
- Год:2020
- Город:М-ск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегори МакДональд - Флетч & Co краткое содержание
Флетч & Co - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Толстые больше весят? — вопросительно ответил Флетч.
— Я серьезно. Дело, наверное, не в широких костях. Вот у меня кость узкая. И не в железах. Тут можно воспользоваться хирургией.
— Генетическая наследственность?
— Среди моих родственников толстяков не было. Таких, как я.
— Я думаю, тут есть несомненная связь с тем, что человек кладет в рот. Ты согласна?
— Это я знаю. Но почему ты кладешь в рот одно, а я — другое.
— Мне не по себе от ощущения сытости. А вот тебе это нравится.
— Я понимаю. Тебя тошнит от всех этих пакетов с едой, которыми заставлен кузов. Ты морщишь нос всякий раз, открывая для меня очередной пакет.
— Морщу?
— Именно. Морщишь и отводишь взгляд. Почему еда, которая так нравится мне, вызывает у тебя отвращение?
— Привычка, наверное Мы все рабы наших привычек.
— Я думаю, причина глубже.
— Однажды я слушал лекцию одного известного профессора Северо-Западного университета, специалиста по вопросам питания. Так он говорил, что у людей в голове пищевой регулятор. И вопрос лишь в том, настроен он или нет.
— И что сие означает?
— Если он настроен, мы становимся более разборчивы в еде, соображаем, сколько и чего нужно съесть, а что уже лишнее. Мы едим высококалорийную пищу, которая вырабатывает много энергии, а мы ее тратим, сжигаем своей активностью. Нужно есть ровно столько, сколько необходимо для выработки этой энергии. Что-то в этом роде. — В углу автостоянки гудел двигатель восемнадцатиколесного трейлера, иной раз перекрывая музыку. — Точно не знаю. А почему ты спрашиваешь меня?
— Я задавала этот вопрос специалистам.
— Ты им платила, а потому их ответы нельзя считать объективными.
— Флетч? У меня психическая болезнь?
— Кристел, уж с головой-то у тебя все в порядке. Умная, рационально мыслящая женщина.
— Тогда почему же я такая? Что рационального в моей прожорливости? Какой в этом смысл?
— Не знаю.
— Я хочу сказать, неужели тощим известно что-то такое, о чем не знают толстые?
— Думаю, тощие что-то такое знают.
— Пожалуйста, скажи, что именно.
— Тощие иначе определяют голод. Я думаю, они знают, что зачастую голод в твоем понимании на самом деле является пищевым похмельем. Ты замечала, что, поев плотнее, чем обычно, ты вскорости начинаешь испытывать голодные спазмы?
— Да. Постоянно замечаю.
— Я думаю, если съедаешь больше, чем всегда, выделение организмом желудочного сока, ферментов увеличивается, и, перерабатывая пищу в желудке, все эти вещества посылают сигнал в мозг, сообщая, что готовы к переработке новой порции. По-моему, толстые воспринимают этот сигнал как голодный спазм. Тощие испытывают то же самое, но знают, что они не голодны, так как уже съели больше, чем следовало.
— То есть голод, который я ощущаю, ненастоящий?
— Нет. Ложный. Тебе просто кажется, что он настоящий.
— А в действительности я не голодна?
— Разумеется, нет.
— Ты это где-то вычитал?
— Нет. Просто мне часто приходилось не обращать внимания на голод, и я пришел к выводу, что первые голодные спазмы не настоящие. Они ничего не значат.
— Синдром китайской пищи.
— Китайская пища очень сытная. Поэтому через час ощущаешь голодные спазмы. Но в действительности в дополнительной еде необходимости нет.
— А как можно определить, что ты и впрямь голоден?
— Можно. Ты начинаешь испытывать недостаток энергии. Вот тогда надо что-нибудь съесть, но не сладкое, а калорийную пищу, чтобы восстановить запас энергии. Надо знать, сколько и чего необходимо съесть, чтобы произвести ровно такое количество энергии, которое потрачено за день, и именно столько и съедать.
— И забыть о чувстве голода.
— Что-то в этом роде Я не знаю, о чем говорю Я об этом думал, пока мы ехали, думал о тебе. Может, причины того, что ты такая толстая, надо искать в психологии. Я знаю, что ты не чокнутая. Но, возможно, все идет от головы. Ты неправильно оцениваешь свои ощущения Именно это имел в виду профессор, говоря о регуляторах.
— Пищевых регуляторах.
— Вот-вот Мы по-разному думаем о еде. Возьмем человека, который вечером перебрал спиртного, а утром с похмелья вновь берется за стакан. Это же бессмысленно. Совсем не обязательно пить только потому, что печень или другие органы готовы к переработке алкоголя.
— Голодные спазмы — пищевое похмелье, — подвела итог Кристел. — Наверное, это я и хотела услышать.
— Ты спросила — я ответил. Я ничуть не лучше тебя. Только смотрю на еду иначе.
— Может, потому, что в прошлом тебе пришлось испытать настоящий голод.
— Может.
— Интересно, а я вот была хоть раз по-настоящему голодна?
— Скорее всего нет.
— Зато мне постоянно хочется есть.
— Это не голод.
— Может, тебе написать книгу о диетах, Флетч?
— Думаешь, ее кто-нибудь купит?
— Книги о диетах продаются лучше всего. Наряду с поваренными книгами.
— Я об этом ничего не знаю.
— Других это не удерживает от написания книг по диетам.
— Я лишь размышлял об этом. О тебе. Может, за тебя.
Зажужжал телефон. Он взял трубку.
— Слушаю.
— Флетч, опять звонил этот мистер Мортимер.
— Это Кэрри, — объяснил Флетч Кристел. — Звонит с фермы.
— Он настроен очень решительно.
— Это его обычное состояние, — согласился Флетч.
— Он требует, чтобы ты держался от него подальше. Ты далеко от его тренировочного лагеря?
— Да нет. Три часа езды. Около девяти утра будем на месте.
— Флетч, он не хочет, чтобы ты приезжал.
— Наоборот, хочет. Меня все любят. Я тебе об этом говорил.
— Он тебя ненавидит!
— Это все выдумки.
— Он считает, что ты загубил ему жизнь.
— Как я мог такое сделать? Я лишь помог ему отправить за решетку всех его друзей. Чего ему из-за этого расстраиваться?
— Он говорит, что ему пришлось бежать, чтобы остаться в живых. Из мира бокса в коровий рай. Из Нью-Йорка в Вайоминг. Его тошнит от коров и бычков. Он одинок, обозлен…
— И настроен решительно. Это мне известно.
— Флетч, он позвонил уже в седьмой или в восьмой раз. Предупреждая, что ты должен держаться от него подальше. Слышал бы ты его голос!
— Слышал.
— Я думаю, тебе следует отнестись к этому серьезно.
— Полностью с тобой согласен.
— Это же безумная идея — везти толстую женщину в тренировочный боксерский лагерь.
— Многие мои безумные идеи реализовывались на практике.
— Флетч, он говорит, что занял у соседей три ружья. Если ты приедешь к нему, он и двое его парней…
— Хэджа и Рикки.
— Он обещает, что они снесут тебе голову.
— Боксеры умеют целиться лишь в объект, находящийся на расстоянии вытянутой руки.
— Пожалуйста, Флетч. Он не шутит, я это чувствую.
— Если он позвонит снова… — Флетч помялся.
— Что?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: