Грегори МакДональд - Флетч & Co

Тут можно читать онлайн Грегори МакДональд - Флетч & Co - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство poRUchik-SI, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грегори МакДональд - Флетч & Co краткое содержание

Флетч & Co - описание и краткое содержание, автор Грегори МакДональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грегори Макдональд В книгу вошли произведения четырех циклов:

Флетч & Co - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флетч & Co - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори МакДональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Толстые больше весят? — вопросительно ответил Флетч.

— Я серьезно. Дело, наверное, не в широких костях. Вот у меня кость узкая. И не в железах. Тут можно воспользоваться хирургией.

— Генетическая наследственность?

— Среди моих родственников толстяков не было. Таких, как я.

— Я думаю, тут есть несомненная связь с тем, что человек кладет в рот. Ты согласна?

— Это я знаю. Но почему ты кладешь в рот одно, а я — другое.

— Мне не по себе от ощущения сытости. А вот тебе это нравится.

— Я понимаю. Тебя тошнит от всех этих пакетов с едой, которыми заставлен кузов. Ты морщишь нос всякий раз, открывая для меня очередной пакет.

— Морщу?

— Именно. Морщишь и отводишь взгляд. Почему еда, которая так нравится мне, вызывает у тебя отвращение?

— Привычка, наверное Мы все рабы наших привычек.

— Я думаю, причина глубже.

— Однажды я слушал лекцию одного известного профессора Северо-Западного университета, специалиста по вопросам питания. Так он говорил, что у людей в голове пищевой регулятор. И вопрос лишь в том, настроен он или нет.

— И что сие означает?

— Если он настроен, мы становимся более разборчивы в еде, соображаем, сколько и чего нужно съесть, а что уже лишнее. Мы едим высококалорийную пищу, которая вырабатывает много энергии, а мы ее тратим, сжигаем своей активностью. Нужно есть ровно столько, сколько необходимо для выработки этой энергии. Что-то в этом роде. — В углу автостоянки гудел двигатель восемнадцатиколесного трейлера, иной раз перекрывая музыку. — Точно не знаю. А почему ты спрашиваешь меня?

— Я задавала этот вопрос специалистам.

— Ты им платила, а потому их ответы нельзя считать объективными.

— Флетч? У меня психическая болезнь?

— Кристел, уж с головой-то у тебя все в порядке. Умная, рационально мыслящая женщина.

— Тогда почему же я такая? Что рационального в моей прожорливости? Какой в этом смысл?

— Не знаю.

— Я хочу сказать, неужели тощим известно что-то такое, о чем не знают толстые?

— Думаю, тощие что-то такое знают.

— Пожалуйста, скажи, что именно.

— Тощие иначе определяют голод. Я думаю, они знают, что зачастую голод в твоем понимании на самом деле является пищевым похмельем. Ты замечала, что, поев плотнее, чем обычно, ты вскорости начинаешь испытывать голодные спазмы?

— Да. Постоянно замечаю.

— Я думаю, если съедаешь больше, чем всегда, выделение организмом желудочного сока, ферментов увеличивается, и, перерабатывая пищу в желудке, все эти вещества посылают сигнал в мозг, сообщая, что готовы к переработке новой порции. По-моему, толстые воспринимают этот сигнал как голодный спазм. Тощие испытывают то же самое, но знают, что они не голодны, так как уже съели больше, чем следовало.

— То есть голод, который я ощущаю, ненастоящий?

— Нет. Ложный. Тебе просто кажется, что он настоящий.

— А в действительности я не голодна?

— Разумеется, нет.

— Ты это где-то вычитал?

— Нет. Просто мне часто приходилось не обращать внимания на голод, и я пришел к выводу, что первые голодные спазмы не настоящие. Они ничего не значат.

— Синдром китайской пищи.

— Китайская пища очень сытная. Поэтому через час ощущаешь голодные спазмы. Но в действительности в дополнительной еде необходимости нет.

— А как можно определить, что ты и впрямь голоден?

— Можно. Ты начинаешь испытывать недостаток энергии. Вот тогда надо что-нибудь съесть, но не сладкое, а калорийную пищу, чтобы восстановить запас энергии. Надо знать, сколько и чего необходимо съесть, чтобы произвести ровно такое количество энергии, которое потрачено за день, и именно столько и съедать.

— И забыть о чувстве голода.

— Что-то в этом роде Я не знаю, о чем говорю Я об этом думал, пока мы ехали, думал о тебе. Может, причины того, что ты такая толстая, надо искать в психологии. Я знаю, что ты не чокнутая. Но, возможно, все идет от головы. Ты неправильно оцениваешь свои ощущения Именно это имел в виду профессор, говоря о регуляторах.

— Пищевых регуляторах.

— Вот-вот Мы по-разному думаем о еде. Возьмем человека, который вечером перебрал спиртного, а утром с похмелья вновь берется за стакан. Это же бессмысленно. Совсем не обязательно пить только потому, что печень или другие органы готовы к переработке алкоголя.

— Голодные спазмы — пищевое похмелье, — подвела итог Кристел. — Наверное, это я и хотела услышать.

— Ты спросила — я ответил. Я ничуть не лучше тебя. Только смотрю на еду иначе.

— Может, потому, что в прошлом тебе пришлось испытать настоящий голод.

— Может.

— Интересно, а я вот была хоть раз по-настоящему голодна?

— Скорее всего нет.

— Зато мне постоянно хочется есть.

— Это не голод.

— Может, тебе написать книгу о диетах, Флетч?

— Думаешь, ее кто-нибудь купит?

— Книги о диетах продаются лучше всего. Наряду с поваренными книгами.

— Я об этом ничего не знаю.

— Других это не удерживает от написания книг по диетам.

— Я лишь размышлял об этом. О тебе. Может, за тебя.

Зажужжал телефон. Он взял трубку.

— Слушаю.

— Флетч, опять звонил этот мистер Мортимер.

— Это Кэрри, — объяснил Флетч Кристел. — Звонит с фермы.

— Он настроен очень решительно.

— Это его обычное состояние, — согласился Флетч.

— Он требует, чтобы ты держался от него подальше. Ты далеко от его тренировочного лагеря?

— Да нет. Три часа езды. Около девяти утра будем на месте.

— Флетч, он не хочет, чтобы ты приезжал.

— Наоборот, хочет. Меня все любят. Я тебе об этом говорил.

— Он тебя ненавидит!

— Это все выдумки.

— Он считает, что ты загубил ему жизнь.

— Как я мог такое сделать? Я лишь помог ему отправить за решетку всех его друзей. Чего ему из-за этого расстраиваться?

— Он говорит, что ему пришлось бежать, чтобы остаться в живых. Из мира бокса в коровий рай. Из Нью-Йорка в Вайоминг. Его тошнит от коров и бычков. Он одинок, обозлен…

— И настроен решительно. Это мне известно.

— Флетч, он позвонил уже в седьмой или в восьмой раз. Предупреждая, что ты должен держаться от него подальше. Слышал бы ты его голос!

— Слышал.

— Я думаю, тебе следует отнестись к этому серьезно.

— Полностью с тобой согласен.

— Это же безумная идея — везти толстую женщину в тренировочный боксерский лагерь.

— Многие мои безумные идеи реализовывались на практике.

— Флетч, он говорит, что занял у соседей три ружья. Если ты приедешь к нему, он и двое его парней…

— Хэджа и Рикки.

— Он обещает, что они снесут тебе голову.

— Боксеры умеют целиться лишь в объект, находящийся на расстоянии вытянутой руки.

— Пожалуйста, Флетч. Он не шутит, я это чувствую.

— Если он позвонит снова… — Флетч помялся.

— Что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегори МакДональд читать все книги автора по порядку

Грегори МакДональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флетч & Co отзывы


Отзывы читателей о книге Флетч & Co, автор: Грегори МакДональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x