Тони Скин - Неопознанные
- Название:Неопознанные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-253-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тони Скин - Неопознанные краткое содержание
Неопознанные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Морган взглянул на эту молодую женщину с некоторым удивлением: было странно, что она оказалась в лечебнице для пьяниц. Ее лицо ничего не выражало, она была похожа на куклу. Ее сон был тяжелым, она дышала так неровно, что можно было сказать, что она храпит. Это была последняя пациентка Брандта, которую Чарльз видел перед тем, как выйти на пристань.
За исключением горничной и повара, которого Морган застал на кухне занятым приготовлением ужина, доктор Брандт, казалось, был единственным сотрудником во всем этом заведении.
Журналист понимал, что Брандт вполне способен выполнять свою работу без посторонней помощи. Взгляд этого человека выдавал его непреклонность. Морган не мог с уверенностью судить о его характере, но он понимал это.
У пристани, построенной на сваях, погруженных в реку и защищенной кранцами и пилонами, стояла маленькая шлюпка и сам печально известный «Морской бродяга».
Репортер поднялся на борт катера и поговорил с механиком, который чистил мотор. Во время всех этих исследований доктор Брандт оставался рядом с ним. Теперь медик стоял на пристани, широко расставив ноги и сцепив руки за бортами пиджака. Он равнодушно смотрел вдаль. Было очевидно, что расследование Моргана было для него скучным инцидентом, терпеть который его заставляла только вежливость.
Чарльз дал механику сигарету. Тот повернулся, вытирая руки о скомканную тряпку, и взял сигарету, подняв глаза. Журналист заметил низкий лоб и мощную челюсть. Это был хорошо знакомый ему тип людей. Тип больше всего соответствующий подозрениями, которые он питал в отношении дома Брабазона.
– Как он ходит? – спросил Морган о катере.
– Отлично! – ответил механик.
Он зажег спичку, которую протянул ему Чарльз, и повернулся, чтобы взять лежавшее рядом пальто из промасленной кожи. Надвигалась буря. Уже упало несколько капель дождя, но в таком пальто не было необходимости. Возможно ли, что эта одежда использовалась для маскировки?
Чарльз заметил, что уборка, которую делал этот человек, была довольно бесцельной, и его подозрения усилились.
– Ходили вы куда-нибудь на катере в последнее время? – задал он новый вопрос.
Мужчина бросил еще один взгляд из-под своих низких бровей, но такой быстрый, что молодой человек едва заметил его глаза.
– Время от времени! – ответил механик.
– А спускались вы когда-нибудь вниз по реке? – спросил Морган. – У одного моего друга есть катер, похожий на этот, он стоит напротив здания парламента. Называется «Скопа». Знаете его?
Мужчина покачал головой.
– Не могу сказать, что знаю, – пробормотал он.
Учитывая, что «Скопа» была придумана Чарльзом несколько секунд назад, это было не удивительно.
– Может быть, – предположил молодой человек, – вы никогда не забираетесь дальше Вестминстерского моста?
Сказав это, он быстро обернулся. Что могло прийти ему в голову, если доктор Брандт и механик обменялись предостерегающими взглядами? Он решил, что, возможно, ошибся. Брандт постукивал ногтями по передним зубам. Где он видел этот жест раньше?
– Мы проходили немного, – хрипло сказал механик, – вверх по и вниз по течению. А теперь, если вы не возражаете, сэр, я очень занят.
Морган попытался задать еще несколько вопросов, но безрезультатно. Ему пришлось покинуть «Морского бродягу», обыскав судно от носа до кормы, с неприятным чувством, что оно выглядит подозрительно, и с таким же неприятным сознанием, что в данный момент он ничего не может сделать, чтобы так или иначе рассеять свои подозрения.
Бегство
После того, как доктор Брандт проводил Моргана до входной двери, молодой человек очень тепло извинился за свое вторжение, и врач был достаточно любезен, чтобы заверить его, что это не имеет ни малейшего значения.
Они подошли к парадной двери как раз в тот момент, когда ее открывали, чтобы впустить Меллерби Блэка и его жену.
Сам Блэк многозначительно посмотрел на журналиста своими проницательными маленькими глазками и пробормотал приветствие.
– Приходите навестить доктора Брандта, а? Мы вот как раз пришли. Нет смысла помогать учреждению, если вы его не посещаете.
Морган согласился и вернулся к кэбу, который все еще ждал его.
Как только он вышел за дверь, Блэк повернулся к доктору Брандту с яростным видом.
– Что он здесь делает? Почему вы его отпустили?!
Медик без всякого волнения объяснил причину появления Чарльза и добавил:
– Он удовлетворен тем, что это место вне подозрений. В таких обстоятельствах было бы глупо делать что-либо, чтобы испортить хорошее впечатление.
Меллерби Блэк обращался к доктору почти презрительно, как никогда прежде.
– Впечатления, бабуля, от нас никуда не денутся! Мы подняли шум. Нас разыскивают, если хотите знать, за убийство. А теперь смейтесь над этим.
Доктор Брандт постучал себя по зубам этим своим странным жестом, говорящим о том, что он размышляет.
– Вы хотите сказать, – ледяным тоном произнес он, – что полиция охотится за вами и что вы, как и тот идиот, которого вы ищете, привели их сюда.
Блэк в панике ответил оскорблением на оскорбление.
– Их не нужно было никуда вести, – сказал он свирепо, – они все знают о вас и обо мне, вообще все знают. Брабазон донес на нас. Донес, чтобы спасти свою грязную шкуру. Я пришел, чтобы сделать вам доброе дело. Пришло время для побега, и я здесь, чтобы помочь вам сделать это.
– Когда мне понадобится ваша помощь, – сказал доктор, – я попрошу ее.
– Катер, – настаивал Блэк. «Морской бродяга», это ваш единственный шанс.
– Эта штука, – презрительно сказал Брандт, – вполне подходит для плавания по реке, но… – Вспышка молнии пронеслась по комнате, и раскаты грома придали смысл его следующим словам. – …но вы же не предлагаете выйти в море на сорокафутовом баркасе в такую ночь?
Стало ясно, что именно это Меллерби Блэк и предлагал. Этот человек был достаточно умен, чтобы точно знать, во что он вляпался в связи с исчезновением полковника Энерли и других. Веревка палача уже болтаясь перед его испуганными глазами, и с этой нависшей над ним угрозой он был готов на все.
Люди, отдыхавшие на лужайке рядом с домом, были загнаны внезапной бурей внутрь, и многие из них теперь прислушивались к разговору между двумя мужчинами.
Один из пациентов, явный алкоголик, подошел к доктору Брандту и что-то спросил у него. Сперва тот не расслышал его, но когда он повторил свой вопрос три раза, до врача, наконец, дошел смысл этих слов, и он схватил пациента за горло, встряхивая его, как будто таким образом можно было более отчетливо различить его жалобное бормотание.
– Что он имел в виду? – спрашивал этот человек.
Брандт снова встряхнул его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: