Тони Скин - Неопознанные
- Название:Неопознанные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-253-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тони Скин - Неопознанные краткое содержание
Неопознанные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кто что имел в виду дурак?
– Тот джентльмен, который только что был здесь.
– Имел в виду когда?
– Когда спросил меня, как долго девушка была здесь?
Теперь доктор выказал первые признаки волнения.
– Какая девушка? Молодая девушка под навесом?
Пациент улыбнулся.
– Да, та самая.
– Вот видите, – сказал Блэк, – он знает. Он нас раскусил. Если мы не уйдем сейчас, то никогда этого не сделаем.
Тут вмешалась Адела Блэк.
– Я думаю, вы знаете, – мягко сказала она, – что в том, что сказал мой муж, что-то есть.
Доктор мгновенно переключил свое внимание на нее.
– А что вы здесь делаете? – спросил он. – Как вы в этом замешаны?
Губы ледяной леди скривились в жестокую линию, руки сжались в кулаки.
– У вас здесь маленькая Кристина, – отрезала она.
Брандт улыбнулся.
– Ну и?
– Я хочу увидеть, – сказала, Адела – что она пойдет тем же путем, что и другие.
Медик понимающе усмехнулся.
Миссис Блэк удовлетворенное кивнула. Пожалуй, эта женщина была самой жестокой из всей банды. Она знала о страсти, которую Брандт питал к ней, и использовала ее, чтобы уничтожить свою соперницу. В ее извращенный разум пришла теория, что, если бы не Кристина, то она – Адела – возможно, влюбила бы в себя Моргана. Может, она и была права, а может, и нет, но ее сдерживаемая страсть выражалась в убийственной ярости против мисс Энерли.
Тяжелые тучи несли с собой преждевременную темноту, когда группа беглых преступников собралась на борту своего катера. На носу судна рулевой, одетый в клеенку и сукно, ждал приказа отчалить, а Кристине Энерли помогли спуститься на пристань.
Девушка была настолько одурманена наркотиками, что не понимала, что делает. Оказавшись в каюте, она расслабилась в мягком кресле и сразу же погрузилась в полусон.
Последним поднявшимся на борт человеком был один из пациентов, которых Морган изучал в тот день. Этот хорошо одетый мужчина с властным лицом и седеющими волосами не имел никакого сходства со слугой Кэлхауна, Мэппином – человеком, известным под прозвищем Резатель – но это говорило лишь о совершенстве макияжа, наложенного его боссом.
Под непрекращающийся стук дождевых капель по крыше и окнам каюты «Морской бродяга» соскользнул с причала и повернул в реку, направляясь вверх по течению к Лондону – к устью Темзы, к открытому морю, к свободе.
Темнота сгустилась, и в частных домах по обеим сторонам реки засверкали огни, но на «Морском бродяге» не включали никакого света – его побег был тайным, и чем меньше людей заметят его проход, тем более довольными будут его пассажиры.
Блэк уже оправился от паники и, бросившись в другую крайность, начал посмеиваться над успехом их побега. Если бы он знал, что Морган отпустил такси в ста ярдах от лечебницы и что затем, позвонив по телефону, молодой человек вернулся к лодочному домику – совсем недалеко от реки – он, возможно, нашел бы причину молчать.
Это случилось под Хаммерсмитским мостом. Доктор Брандт заметил, что небольшой, выкрашенный в темный цвет катер пересекает реку наискось, направляясь к ним.
Он воспользовался переговорной трубкой, чтобы вызвать рулевого.
– Если вы не можете ускользнуть от этого катера, вам лучше сбить его.
– Хорошо, босс, – ответил рулевой хриплым голосом.
И погоня продолжилась.
Брандт перевел удивленный взгляд со своего корабля на этот неизвестный катер. Он уже видел, что преследующая их лодка была одной из тех, которыми пользовалась речная полиция, и очень удивился, обнаружив, что «Морской бродяга» не может догнать ее. Это должно было быть легко, потому что «Бродяга» был быстроходной лодкой.
– Что делает этот механик? – проворчал доктор. – Будь он проклят, неужели он не может извлечь из двигателя больше, чем это?
Он едва успел договорить, как понял, что двигатель его катера больше не шумит. Полицейский катер с хрустом врезался в борт «Морского бродяги», и сержант с четырьмя находившимися в нем людьми, вскочили на борт.
Пуля пробила переднее стекло салона, и доктор Брандт, обернувшись, увидел перед собой лицо рулевого. Это был Морган. Журналист сбросил свою зюйдвестку и теперь с помощью автомата, который он отобрал у человека Брандта – за которого выдавал себя – прикрывал приближение группы захвата.
Пуля, которой он разбил окно, предназначалась для предупреждения. По выражению его лица мошенники поняли, что следующая пуля будет выпущена на поражение.
Мэппин выхватил тот ужасный нож, которым он пользовался с таким омерзительным удовольствием, и хотел бросить его в полицейских. Чарльз вывел его из строя пулей в руку.
Адела Блэк схватила оружие и бросилась на Кристину. Ее ненависть не знала границ. Она была готова даже пожертвовать своей жизнью, чтобы только удовлетворить эту ненависть.
Морган заслонил мисс Энерли, но даже в такой момент не смог выстрелить в Аделу. Доктор Брандт схватил разъяренную женщину за плечо и потянул ее назад.
Не прошло и десяти секунд, как рейд был успешно завершен. Пассажиры катера, за исключением Кристины, были скованы наручниками друг с другом и отправлены под надзор полиции
Брандт, когда ему сообщили, что Меллерби Блэку предъявлено обвинение в убийстве и что он, миссис Блэк, и Мэппин обвиняются в соучастии, с умоляющим видом повернулся к Чарльзу.
– Мистер Морган, – сказал он, – я уверен, что в этих условиях вы замолвите за меня слово. Вы, по крайней мере, знаете, кто я. Обычный врач психиатрической лечебницы, преследующий мирную цель. Я понятия не имел, что эти люди были заняты чем угодно, только не путешествием ради удовольствия.
Репортер посмотрел ему в лицо мрачным взглядом и жестко сжал губы.
– Замолвлю ли я за вас слово? – процедил он сквозь зубы. – Да, черт возьми, вы худший из них из всех. Вы Кэлхаун, убийца Кэлхаун!
Морган держал Кристину в объятиях.
– Моя дорогая, – сказал он, не обращая внимания на тех, кто смотрел на него, и забыв, что девушка была едва ли в состоянии его слышать. – Моя дорогая, я ужасно рисковал, когда связал лоцмана с катера Брандта и бросил его в лодочный сарай. И когда я звонил в полицию Барнса, я не был уверен, что эти звери уже не убили вас. Я узнал доктора Брандта и подумал, что его человек, Мэппин, тоже может быть где-то рядом. Я не знал, сколько из его предполагаемых пациентов могут быть членами банды. Это было ужасное ожидание, и я надеюсь, мне больше никогда не придется пережить такое. Я знал, что они попытаются тебя убить: единственное, что меня удерживало – это воспоминание о том, что все жертвы Кэлхауна утонули. Я знал, что они подстригли тебе волосы, выщипали брови и все такое, была опасность, что они сделают с тобой то же, что и с другими, утопив тебя – чтобы потом из воды выловили женщину, которую невозможно опознать. Слава Небесам, я оказался прав!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: