Жозе Душ Сантуш - Последняя тайна

Тут можно читать онлайн Жозе Душ Сантуш - Последняя тайна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Международные отношения, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жозе Душ Сантуш - Последняя тайна краткое содержание

Последняя тайна - описание и краткое содержание, автор Жозе Душ Сантуш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Португальский писатель Жозе Родригеш душ Сантуш сродни Умберто Эко и Дэну Брауну», — писала французская пресса прошлым летом, удивляясь успеху малоизвестного дотоле автора, два романа которого сразу вошли во Франции в топ продаж. Один из них назывался «Последняя тайна»…
В Апостольской библиотеке Ватикана при загадочных обстоятельствах погибает учёный — специалист по древним манускриптам. К расследованию убийства детектив (красавица-итальянка) привлекает молодого португальского профессора Томáша Норонью, знатока Библии. За короткое время ему доведется побывать в нескольких странах, приобщиться к проблемам молекулярных исследований, клонирования, ГМО, но прежде всего — разобраться в загадках и тайнах Священного Писания…
В общем, эта книга для тех, кто предпочитает «умное чтение».

Последняя тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последняя тайна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жозе Душ Сантуш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не совсем, — почти прошептал историк, полностью поглощенный библейским текстом. — Обратите внимание на стих 17 этой же первой главы Евангелия от Матфея: «Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов».

Он поднял лицо и пристально глядел на собеседницу, ожидая, пока она сделает свои собственные выводы. Глаза Валентины изучали фотографию головоломки, найденной на рассвете у тела жертвы.

— Четырнадцать, четырнадцать, четырнадцать, — твердила итальянка механическим голосом автомата. Подняла голову, посмотрела в лицо Томаша, и ее глаза округлились. — Это невероятно! Снова в точку! Браво! — она зааплодировала.

На усталом лице португальца появилась широкая улыбка.

— Благодарствую…

— Таким способом убийца привлекает наше внимание к этому стиху Нового Завета, — заключила она. Тем не менее, в следующую минуту радостное возбуждение от удачи сменилось новыми сомнениями. — Очень хорошо, связь между головоломкой и Библией мы установили. Однако возникает вопрос: а что же хотел сказать этот урод, положив бумаженцию рядом с телом убитого им человека. В чем смысл всего этого?

Томаш ткнул палец в текст Евангелия от Матфея.

— Эти цифры совпадают с нумерологией родословной Иисуса. Смотрите, вот у нас четырнадцать поколений между Авраамом и Давидом, величайшим из царей израильских. Затем четырнадцать поколений от Давида до порабощения евреев в Вавилоне, что соответствует концу периода первого Храма. А потом еще четырнадцать поколений между Вавилоном и Иисусом, — размышлял он.

— Ну и что?

— Не понимаете? Матфей говорит нам, что через каждые четырнадцать поколений в жизни евреев происходит какое-то трансцендентное событие. К концу первых четырнадцати поколений появляется Давид, после следующих четырнадцати наступает конец периода первого Храма и порабощение Вавилоном. Следовательно, Иисус, появившийся через четырнадцать поколений после Вавилона, также представляет собой небывалое, трансцендентное событие.

— Но это же общеизвестно, что Иисус был этим трансцендентным событием.

— Я не собираюсь обсуждать с кем-либо вопросы веры, — подчеркнул Томаш. — Однако позволю себе указать на некоторые ошибки, допущенные Матфеем. Первая — в последней группе вместо четырнадцати имеется только тринадцать поколений. По-видимому, у Матфея было плохо с арифметикой. Вторая оплошность — подсчеты Матфея не совпадают с Ветхим Заветом. В стихе 1:8 он говорит, что Иорам родил Озию, — тут историк перепрыгнул в один присест на сотни страниц в своем экземпляре Библии. — Но согласно Книге 1-й Паралипоменон в стихе 3:10 «Иорам не отец Озии, а его прапрадед!» То есть Матфей пропустил три поколения.

Валентина взяла Библию и подсчитала поколения в Книге 1-й Паралипоменон. Сверилась с тем, что было написано в Евангелии от Матфея.

— Вы правы, — подтвердила она. — Но почему это случилось?

— А разве это не очевидно? — спросил ученый и, не ожидая ответа, продолжил: — Если бы Матфей включил все поколения, он не смог бы показать, что через каждые четырнадцать поколений в жизни евреев происходит какое-то трансцендентное событие. И что же он сделал для решения задачи? Нахимичил с подсчетами.

Итальянка даже языком цокнула, так ей не понравилось слово «нахимичить» в библейском контексте.

— Ох, не стоит так выражаться!

— Не будем бояться слов только потому, что речь идет о Библии, — спокойно заметил Томаш. — Матфей вполне сознательно сфальсифицировал подсчеты, чтобы добиться нужного результата. Ему нужно было, чтобы событие случилось через четырнадцать поколений, и он убрал лишние!

Ответить, по сути, было нечем, и инспектор Следственного комитета Италии не стала развивать тему, а перевела разговор на фотографию, оставленную О’Лири:

— Вы думаете, что убийца хотел показать именно это? Что в Евангелии от Матфея на… напортачили с родословной Иисуса?

— Да, но исходя из других соображений. Как вы знаете, число «7» считается в Библии совершенным. Не на седьмой ли день Бог решил отдохнуть? А раз так, то четырнадцать — это дважды по семь, то есть двойное совершенство в контексте генеалогии.

— Это понятно.

Томаш опять ткнул пальцем в начальные строчки первого Евангелия.

— Родословная по Матфею предназначалась для того, чтобы возвеличить статут Иисуса как царя Израиля, о котором говорится в Священном Писании. Во второй Книге Самуила в стихе 7:16 иудейские летописцы утверждают, что сказал Бог Давиду: «И будет непоколебим дом твой и Царствие твое навеки пред лицем Моим, и престол твой устоит вовеки». То есть на троне всегда будет один из потомков Давида. Однако Истории было угодно, чтобы не стало их на этом троне. А Бог ведь пообещал, что будут! Как разрешить сей парадокс? Матфей предлагает решение: Иисус. Кто такой Иисус по версии этого Евангелиста? Потомок Давида через две серии по четырнадцать поколений — двойное число совершенства, — он взял ручку и стал черкать на бумажной салфетке с логотипом Silk Road Café. — В древних языках у букв были числовые значения. В еврейском, например, три первые буквы — это алеф, бет и гимель, верно? И алеф значит один, бет — два, гимель — три и так далее. Это называется гематрия, — он снова взял ручку. — Давид пишется вот этими тремя буквами.

Он начертал D-V-D на салфетке, вызвав некоторое удивление у Валентины.

— DVD? — переспросила она. — А где еще две буквы?

— В еврейском гласные не пишутся, — объяснил историк, — отсюда DAVID — это DVD. Он подписал под буквами цифры: значение D, или Далет, по-еврейски — четверка, а V, или Вав, — 6. А раз так, то D-V-D, они же — далет-вав-далет, или четыре + шесть + четыре. А в сумме сколько будет?

— Четырнадцать.

Томаш все равно записал исчисления на салфетке, обведя итоговые 14, и продемонстрировал результат собеседнице.

— То есть гематрия имени Давид равна четырнадцати, двойному совершенному числу. Именно по этой-то причине Матфей создал родословную Иисуса из трех групп по четырнадцать поколений. Евангелисту хотелось связать Иисуса и Давида кровными узами, выполнив, таким образом, божественное обещание, упомянутое во второй Книге Самуила. Впрочем, — он поднял палец, как при внезапном озарении, — любопытно вот еще что: в Новом Завете Иисуса постоянно именуют Сын Божий. А что значит это выражение?

Судя по лицу итальянки, ответ на этот вопрос знает каждый.

— Разве это не очевидно? Сын Божий значит, что Иисус — Бог-сын.

Историк улыбнулся и кивнул головой.

— Действительно, в настоящее время принято воспринимать это выражение как знак того, что Иисус — Бог на Земле. Но изначально у него такой смысл отсутствовал. Чтобы узнать, какой же смысл вкладывали в это выражение прежде, обратимся к Псалтири. Говорит Давид в стихе 2:7: «Возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя». То есть Давид, не претендуя на какой-либо божественный статус, представляется как Сын Божий. И что тогда делают Евангелисты? Называют Иисуса Сыном Божиим. Прибегая к этой формуле, они не утверждают, что Иисус — Бог или Бог-сын, как это воспринимается сейчас, а лишь подчеркивают, что он потомок Давида — условие, достаточное для претензий на трон Израиля. Вот в каком смысле Евангелисты называли Иисуса Сыном Божиим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жозе Душ Сантуш читать все книги автора по порядку

Жозе Душ Сантуш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя тайна отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя тайна, автор: Жозе Душ Сантуш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x