Юлия Врубель - Волшебник Летнего сада
- Название:Волшебник Летнего сада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Врубель - Волшебник Летнего сада краткое содержание
Расследовать это сложное и запутанное дело предстоит шефу жандармерии Бенкендорфу и обер-полицмейстеру Кокошкину. И пока высшие полицейские чины ищут улики, Санкт-Петербург не умолкает – новости об убийствах малолетних девочек разносятся со скоростью света. Кто он – опасный и обезумевший маньяк? Возможно, разгадать эту тайну удастся Иосифу Шарлеманю, брат которого создал одну из оград Летнего сада.
Волшебник Летнего сада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скажите, любезный, тот человек, что с вами сейчас поздоровался, кто он?
– Дак это садовый сторож, Силантьев, – отвечал служака удивлённо. – А на что это вам, ваше благородие?
– Да вот беда, – быстро нашёлся Шарлемань, – тросточку я в саду потерял, но не такую, как эта, – он приподнял трость с небрежностью, – а подороже… Оставил около скамейки, да и пошёл. Дома только и вспомнил. Вдруг, думаю, увидел сторож?
– Да ну, – протянул городовой с сомнением, – ежели стоящая вещь, её бы тут же и украли. Я-то спрошу у сторожа, он тут в саду давненько служит, даже раньше, чем я заступил на участок. Только вы, ваше благородие, не надейтесь особо.
Шарлемань изобразил опечаленность.
– А всё-таки я сам у сторожа потом поспрашиваю. Уж больно жалко трость, ведь подарок от брата. С рукоятью из слоновой кости, денег стоила немалых… Скажите, как сторожа звать?
– Так Тимофеем, Тимофеем Панкратовичем. Только зря вы, ваше благородие, надеетесь. Народ здесь ходит разный, по виду чистый, а тоже пошаливает…
Шарлемань поблагодарил служаку, да и пошёл восвояси. Ни одного Тимофея Силантьева он так и не припомнил… По дороге домой архитектор купил у разносчика газету, свернул в тугую трубочку, да так и принёс домой, не раскрывая…
Но и дома пришлось отложить газетку в сторону, на потом, поскольку в столовой Иосифа Ивановича нетерпеливо дожидался младший брат.
Заботливый секретарь Иосифа, Петруша, уже поставил перед гостем и кофейник и бутылочку коньяка, чтобы немного скрасить тому ожидание. И судя по всему, к бутылочке гость прикладывался, да не раз.
Выглядел Людвиг Иванович совсем не то чтобы взволнованным. На нём сегодня, как говорится «не было лица». Что плохо сочеталось с его жизнерадостной, а иногда и легкомысленной натурой.
– Людвиг! Как же я рад! Ведь я тебя не ждал…
– К кому же мне идти, как не к тебе, Иосиф. Кто для меня роднее, чем любимый брат. Уж прости.
– Ты меня пугаешь, Людвиг, – не на шутку встревожился старший Шарлемань. – Да что приключилось? Не тяни, ради бога. Рассказывай.
Людвиг Иванович махнул безнадёжно рукой и показал на коньяк.
– Выпей со мной. Прошу тебя.
Братья выпили, и младший, нервничая и постоянно сбиваясь, стал рассказывать.
– Ты знаешь, что сооружение моё на набережной Пряжки почти совсем завершено.
– Да, ты говорил мне. Я рад за тебя.
Людвиг болезненно скривился.
– А погодил бы радоваться! – и продолжил совсем упавшим голосом. – Меня сегодня вызывали.
– Да куда вызывали и зачем? – спросил ничего не понимающий старший Шарлемань.
И Людвиг Иванович рассказал ему, как нынче имел разговор с самим начальником Третьего отделения, куда явился по его личному требованию.
– Мне приказали внести срочные изменения во внутреннюю планировку здания. Да слушай, не перебивай. Велели перекрыть плотной стеной большую часть крыла дома. Да так, чтоб между ней и оставшейся частью был создан воздушный коридор. С целью звуконепроницаемости. Из выделенной части здания на улицу должен быть сделан отдельный выход. Да с огороженной частью двора для прогулок. Внутри самой отделённой части дома нужно спланировать следующие помещения.
И он положил перед братом листы бумаги с намеченным планом.
Всё помещение особой части разделялось на двое продольной стеной. Вдоль стены шли анфилады из как будто обычных и почти идентичных жилых помещений – спальни, кабинета и столовой – с той и другой стороны. Комнаты по обе стороны стены связывались дверями, но засовы и дверные ручки были строго по левой стороне. В помещениях левой части отделка предполагалась самая обычная. Но там, куда открывались двери…
Шарлемань старший посмотрел с тревогой на брата.
– Но тебе хоть как-то объяснили, зачем всё это надо?
Людвиг снял сюртук и расстегнул ворот рубашки. Ему было жарко, лицо младшего покраснело, лоб блестел от пота.
– А что тут объяснять, Иосиф? Или я, по-твоему, совсем дурак? Плотные ковры вдоль стен, прикреплённая к полу мебель, закрытое решёткой верхнее окошко в каждой комнате. Вместо объяснений – строгий приказ о неразглашении тайны. Справа – узник, слева – надзиратель.
Он налил себе ещё немного коньяка.
– Ну да, – согласился Шарлемань-старший, – явно очень необычный узник, да и надзиратель странный.
– А я не собирался возводить застенки для железной маски! – воскликнул Людвиг с отчаянием. – Иосиф! Я строил Смирительный дом. Я строил место перевоспитания для всякой мелюзги. Для мелкого жулья, малолетних карманников, на худой конец – для карточных шулеров. Чёрт возьми! Но это? На что мне этакое! Представь, что ожидает человека, который не высок чинами, не родовит, но слишком много знает? Такого, как я!
– Людвиг, ну зачем же сразу так паниковать?
– А что прикажешь делать? Мне выделены дополнительные средства и срока положено не больше полторы недели… – Людвиг Иванович мрачно усмехнулся. – Видишь, брат, как всё выходит… Как грудь подставлять под награды – так Бенуа или Стасов. А ежели под удар – так Шарлемань. Куда без Шарлеманей!
– Ну да, – грустно кивнул Иосиф Иванович. – Видать, без Шарлеманей никуда.
Младший посмотрел на старшего покрасневшими глазами:
– Так что ты скажешь? Что мне делать, брат?
Тот обнял Людвига за плечи, стараясь говорить как можно более спокойным тоном.
– Тут делать нечего, как только в точности исполнить указание. И ни в коем случае не паниковать. Нужно всегда держать себя с достоинством.
– Да? – воскликнул Людвиг чуть не с истерикой. – А ежели мне и решётки на окна велят самому отливать? – и засмеялся зло.
А Иосиф Иванович неожиданно вздрогнул и вспомнил сегодняшний день. Он повторил про себя: «Отливать решётки. Решётки. Отливать. О-па… Так вот оно…»
Кое-как успокоив и проводив наконец младшего брата, Шарлемань попробовал привести в порядок нервы и развернул купленную газету. Просмотрев новости и объявления, он дошёл до страницы с криминальной хроникой.
«Страшная новость о жестоких убийствах детей за оградой Летнего сада потрясла весь город, – сообщалось в одной из статей. – Полиция не отвечает на вопросы о ходе расследования и тщательно скрывает имена подозреваемых. Возможно, за молчанием полиции скрывается обычное бездействие. Злодей всё ещё на свободе и замышляет новый дьявольский ход…»
Иосиф Иванович захлопнул газету и зашвырнул в сердцах. «Увы, – думал он, – просто так ничего не бывает. Никогда и ничего не случается за просто так…»
Глава 28. Кукольник
Не смейте называть меня убийцей. Я не убийца. Разве я хотел убивать? Разве я зла кому-нибудь хотел? Я никому не хотел зла. Ведь я и не развратник. Обуздывая плоть, я не пытался причинить дурного. Но для чего рождается цветок, как не для любования и наслаждения? И что порочного в страстном желании обладать им? А обладая, не срывать, не мять, а холить и лелеять? И иногда, лишь мучаясь невыносимо острой жаждой, касаться нежных лепестков губами, зажмуриваясь и вдыхая аромат их? Довольствуясь нищенскими крохами вместо награды?.. И разве велика вина за то мучительное наслаждение и счастье, которым наливается при этом слабое тело? Ведь я всегда желал добра, надеясь на самую малую толику любви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: