Юлия Врубель - Волшебник Летнего сада

Тут можно читать онлайн Юлия Врубель - Волшебник Летнего сада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Врубель - Волшебник Летнего сада краткое содержание

Волшебник Летнего сада - описание и краткое содержание, автор Юлия Врубель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время привычной инспекции состояния Летнего сада старшего городового Федулина ожидала страшная находка. Среди пруда на спине, раскинув ноги и руки и запрокинув кудрявую голову, плыла маленькая девочка. Жертвой оказалась единственная дочь надворного советника Картайкина, которую несколько дней назад похитили прямо на улице. Осмотр показал, что прежде, чем выбросить девочку в пруд, убийца задушил ее. Но кому понадобилось убивать маленькую дворянку?
Расследовать это сложное и запутанное дело предстоит шефу жандармерии Бенкендорфу и обер-полицмейстеру Кокошкину. И пока высшие полицейские чины ищут улики, Санкт-Петербург не умолкает – новости об убийствах малолетних девочек разносятся со скоростью света. Кто он – опасный и обезумевший маньяк? Возможно, разгадать эту тайну удастся Иосифу Шарлеманю, брат которого создал одну из оград Летнего сада.

Волшебник Летнего сада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебник Летнего сада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Врубель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скажите, любезный, тот человек, что с вами сейчас поздоровался, кто он?

– Дак это садовый сторож, Силантьев, – отвечал служака удивлённо. – А на что это вам, ваше благородие?

– Да вот беда, – быстро нашёлся Шарлемань, – тросточку я в саду потерял, но не такую, как эта, – он приподнял трость с небрежностью, – а подороже… Оставил около скамейки, да и пошёл. Дома только и вспомнил. Вдруг, думаю, увидел сторож?

– Да ну, – протянул городовой с сомнением, – ежели стоящая вещь, её бы тут же и украли. Я-то спрошу у сторожа, он тут в саду давненько служит, даже раньше, чем я заступил на участок. Только вы, ваше благородие, не надейтесь особо.

Шарлемань изобразил опечаленность.

– А всё-таки я сам у сторожа потом поспрашиваю. Уж больно жалко трость, ведь подарок от брата. С рукоятью из слоновой кости, денег стоила немалых… Скажите, как сторожа звать?

– Так Тимофеем, Тимофеем Панкратовичем. Только зря вы, ваше благородие, надеетесь. Народ здесь ходит разный, по виду чистый, а тоже пошаливает…

Шарлемань поблагодарил служаку, да и пошёл восвояси. Ни одного Тимофея Силантьева он так и не припомнил… По дороге домой архитектор купил у разносчика газету, свернул в тугую трубочку, да так и принёс домой, не раскрывая…

Но и дома пришлось отложить газетку в сторону, на потом, поскольку в столовой Иосифа Ивановича нетерпеливо дожидался младший брат.

Заботливый секретарь Иосифа, Петруша, уже поставил перед гостем и кофейник и бутылочку коньяка, чтобы немного скрасить тому ожидание. И судя по всему, к бутылочке гость прикладывался, да не раз.

Выглядел Людвиг Иванович совсем не то чтобы взволнованным. На нём сегодня, как говорится «не было лица». Что плохо сочеталось с его жизнерадостной, а иногда и легкомысленной натурой.

– Людвиг! Как же я рад! Ведь я тебя не ждал…

– К кому же мне идти, как не к тебе, Иосиф. Кто для меня роднее, чем любимый брат. Уж прости.

– Ты меня пугаешь, Людвиг, – не на шутку встревожился старший Шарлемань. – Да что приключилось? Не тяни, ради бога. Рассказывай.

Людвиг Иванович махнул безнадёжно рукой и показал на коньяк.

– Выпей со мной. Прошу тебя.

Братья выпили, и младший, нервничая и постоянно сбиваясь, стал рассказывать.

– Ты знаешь, что сооружение моё на набережной Пряжки почти совсем завершено.

– Да, ты говорил мне. Я рад за тебя.

Людвиг болезненно скривился.

– А погодил бы радоваться! – и продолжил совсем упавшим голосом. – Меня сегодня вызывали.

– Да куда вызывали и зачем? – спросил ничего не понимающий старший Шарлемань.

И Людвиг Иванович рассказал ему, как нынче имел разговор с самим начальником Третьего отделения, куда явился по его личному требованию.

– Мне приказали внести срочные изменения во внутреннюю планировку здания. Да слушай, не перебивай. Велели перекрыть плотной стеной большую часть крыла дома. Да так, чтоб между ней и оставшейся частью был создан воздушный коридор. С целью звуконепроницаемости. Из выделенной части здания на улицу должен быть сделан отдельный выход. Да с огороженной частью двора для прогулок. Внутри самой отделённой части дома нужно спланировать следующие помещения.

И он положил перед братом листы бумаги с намеченным планом.

Всё помещение особой части разделялось на двое продольной стеной. Вдоль стены шли анфилады из как будто обычных и почти идентичных жилых помещений – спальни, кабинета и столовой – с той и другой стороны. Комнаты по обе стороны стены связывались дверями, но засовы и дверные ручки были строго по левой стороне. В помещениях левой части отделка предполагалась самая обычная. Но там, куда открывались двери…

Шарлемань старший посмотрел с тревогой на брата.

– Но тебе хоть как-то объяснили, зачем всё это надо?

Людвиг снял сюртук и расстегнул ворот рубашки. Ему было жарко, лицо младшего покраснело, лоб блестел от пота.

– А что тут объяснять, Иосиф? Или я, по-твоему, совсем дурак? Плотные ковры вдоль стен, прикреплённая к полу мебель, закрытое решёткой верхнее окошко в каждой комнате. Вместо объяснений – строгий приказ о неразглашении тайны. Справа – узник, слева – надзиратель.

Он налил себе ещё немного коньяка.

– Ну да, – согласился Шарлемань-старший, – явно очень необычный узник, да и надзиратель странный.

– А я не собирался возводить застенки для железной маски! – воскликнул Людвиг с отчаянием. – Иосиф! Я строил Смирительный дом. Я строил место перевоспитания для всякой мелюзги. Для мелкого жулья, малолетних карманников, на худой конец – для карточных шулеров. Чёрт возьми! Но это? На что мне этакое! Представь, что ожидает человека, который не высок чинами, не родовит, но слишком много знает? Такого, как я!

– Людвиг, ну зачем же сразу так паниковать?

– А что прикажешь делать? Мне выделены дополнительные средства и срока положено не больше полторы недели… – Людвиг Иванович мрачно усмехнулся. – Видишь, брат, как всё выходит… Как грудь подставлять под награды – так Бенуа или Стасов. А ежели под удар – так Шарлемань. Куда без Шарлеманей!

– Ну да, – грустно кивнул Иосиф Иванович. – Видать, без Шарлеманей никуда.

Младший посмотрел на старшего покрасневшими глазами:

– Так что ты скажешь? Что мне делать, брат?

Тот обнял Людвига за плечи, стараясь говорить как можно более спокойным тоном.

– Тут делать нечего, как только в точности исполнить указание. И ни в коем случае не паниковать. Нужно всегда держать себя с достоинством.

– Да? – воскликнул Людвиг чуть не с истерикой. – А ежели мне и решётки на окна велят самому отливать? – и засмеялся зло.

А Иосиф Иванович неожиданно вздрогнул и вспомнил сегодняшний день. Он повторил про себя: «Отливать решётки. Решётки. Отливать. О-па… Так вот оно…»

Кое-как успокоив и проводив наконец младшего брата, Шарлемань попробовал привести в порядок нервы и развернул купленную газету. Просмотрев новости и объявления, он дошёл до страницы с криминальной хроникой.

«Страшная новость о жестоких убийствах детей за оградой Летнего сада потрясла весь город, – сообщалось в одной из статей. – Полиция не отвечает на вопросы о ходе расследования и тщательно скрывает имена подозреваемых. Возможно, за молчанием полиции скрывается обычное бездействие. Злодей всё ещё на свободе и замышляет новый дьявольский ход…»

Иосиф Иванович захлопнул газету и зашвырнул в сердцах. «Увы, – думал он, – просто так ничего не бывает. Никогда и ничего не случается за просто так…»

Глава 28. Кукольник

Не смейте называть меня убийцей. Я не убийца. Разве я хотел убивать? Разве я зла кому-нибудь хотел? Я никому не хотел зла. Ведь я и не развратник. Обуздывая плоть, я не пытался причинить дурного. Но для чего рождается цветок, как не для любования и наслаждения? И что порочного в страстном желании обладать им? А обладая, не срывать, не мять, а холить и лелеять? И иногда, лишь мучаясь невыносимо острой жаждой, касаться нежных лепестков губами, зажмуриваясь и вдыхая аромат их? Довольствуясь нищенскими крохами вместо награды?.. И разве велика вина за то мучительное наслаждение и счастье, которым наливается при этом слабое тело? Ведь я всегда желал добра, надеясь на самую малую толику любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Врубель читать все книги автора по порядку

Юлия Врубель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебник Летнего сада отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебник Летнего сада, автор: Юлия Врубель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x