Александр Трапезников - Язык его пропавшей жены

Тут можно читать онлайн Александр Трапезников - Язык его пропавшей жены - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Издательство «У Никитских ворот», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Трапезников - Язык его пропавшей жены краткое содержание

Язык его пропавшей жены - описание и краткое содержание, автор Александр Трапезников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У странного гостя нотариальной конторы в горах при сходе лавины погибла жена. Но некоторые мистические признаки дают основание предполагать о ее существовании. Автор вовлекает читателя в детективное расследование, а параллельно погружает его в таинственную историю древних языков и цивилизаций, которыми занимается главный герой, стремясь отыскать единый праязык человечества. В этой познавательной остросюжетной книге много других неожиданных загадок и их расшифровок, а также авантюрных приключений и столь необходимой в поисках истины любви.

Язык его пропавшей жены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Язык его пропавшей жены - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Трапезников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Муж с женой еще долго смотрели им вслед, стоя на дороге возле своего полуразрушенного дачного домика. А те оборачивались и махали им на прощанье рукой. Солнце, разогнав тучи, клонилось к закату.

— Какие все-таки интересные люди, — произнес супруг.

— Никогда сроду таких не видела, — согласилась его верная спутница жизни. — Из столицы, наверное.

— Инопланетяне просто, — обнимая ее, добавил муж.

А «инопланетяне» не спеша шли в город, очертания которого с холмистой дороги уже виднелись вдали. С каждым шагом Юрьевец представал все отчетливее. Даже в красных лучах закатного солнца он был прекрасен и полыхал яркими красками, среди которых преобладала зелень деревьев и зарослей на склонах. А за ним лежала тихая и спокойная гладь Волги. А в самом городе — сияние куполов церквей, зримо ощутимая теплота деревянных домов, их многовековой уют. И тайны существования и победительной силы самой Святой Руси. Юрьевец притягивал к себе как намоленный храм. Словом, это был истинно русский город, основанный будто бы по прямому указанию Божьему.

— Но я вам не дорассказал про венетов, — напомнил вдруг Велемир Радомирович. — А это очень увлекательная тема.

— У вас все увлекательно, — сердито отозвался Вадим. — И гроб Святогора, и хетты с ассирийцами, и езда на джипе. Вы, извините меня, просто сумасшедший.

— А все нейролингвисты такие, — любезно согласился Толбуев. — Особенно те, кто заняты поисками Праязыка человечества. Вспомните Лукашевича.

— Ты лучше не забывай, зачем мы сюда приехали, — сказал Гаршин. — Разгадать тайну послания твоей жены с того света.

— Одно другому не мешает, — вступилась за Толбуева Марина. — Продолжайте, Велемир Радомирович. Мне вот интересно, а остальные могут и не слушать.

— Почему же? Мне тоже про венетов крайне любопытно, — вставил Иван. — У нас с Мариной общие вкусы.

— Ну, спелись! — плюнул Вадим и, ускорив шаг, пошел впереди всех.

А Велемир Радомирович начал:

— О венедах, кроме Корнелия Тацита и Плиния Старшего, писали еще в Певтингеровых таблицах — дорожнике, составленных при римском императоре Августе в начале новой эры. К этому следует добавить, что в употреблении было и название винды, использовавшееся, например, финикийскими мореплавателями. В свое время было распространено мнение, что они относятся к кругу галльских племен или иллирийских праславян. Но в действительности никаких венетов кельтского или галльского происхождения в природе не существовало… Древние авторы размещают венетов в северо-западной части Апеннинского полуострова, в Центральной Европе, на побережье Адриатики и на южном берегу Балтийского моря. Но это далеко не весь ареал их распространения. Известно, например, что в Северном Причерноморье на Таманском полуострове и на северо-восточном побережье Чёрного моря в первом тысячелетии до нашей эры жило племя синдов, входившее в группу синдо-меотских племен. В V–IV веках до нашей эры они создали свое государство — Синдику. Затем вошли в состав Боспорского царства, а после слились с сарматами.

Велемир Радомирович обращался исключительно к Марине и Ивану, поскольку Гаршин также ушел вперед, к Вадиму, и теперь они обсуждали что-то свое. Вновь стал накрапывать мелкий летний дождик. Но он нисколько не мешал путешествию по времени и повествованию.

— Иногда высказывается мысль, что изначально предки славян проживали на некоторой небольшой территории, с которой и расселились по необъятным просторам планеты. Расселились-то они расселились, и действительно по всей земле, но суть в том, что никакой «маленькой» прародины славян не существовало, да и не могло быть. Это согласно закономерностям и особенностям длительного этногенеза больших «массивов». Уже на заре своей истории предки славян представляли собой многочисленные родственные индоевропейские племена, населявшие обширные территории. От Средиземного и Черного морей на юге до Балтики и Белого моря на севере. И от северной Италии и бассейна Эльбы на западе до Малой Азии и бассейна Волги на востоке…

— Более того, — продолжил он через минуту, — предками славян могли быть представители различных и не индоевропейских этнических групп. Это некоторые древние иранские народы, и скифы, и сарматы, а также угро-финские, тюркские и иные племена. Но во многих случаях ассимиляция была частичной. Да и в наши дни рядом со славянами живут прямые потомки народов, сохраняющие язык и культуру своих предков, отдельные части которых слились со славянами. К ним, например, относятся осетины (аланы). Они, разумеется, не могут рассматриваться как прото- или праславяне.

— Уж тот, кто залез на монумент во Владимире, точно со славянами не слился, даже частично, — заметил Иван. — Но, может быть, хоть таким своеобразным способом пытался?

— Я говорю о далеких предках, а не о современных обезьянах, умеющих только по деревьям да обелискам лазить, — отозвался Велемир Радомирович.

Помолчав, Толбуев задал новый вопрос:

— Кто из вас слышал об адмирале Шишкове?

— Герой гражданской войны со стороны белых, — блеснула эрудицией Марина. — Типа Колчака. Бил Троцкого.

— Герой, только Отечественной двенадцатого года, — улыбнулся Велемир Радомирович. — А позже — Президент Российской академии наук. Так вот, ему принадлежат замечательные слова. Примерно такие: если даже только по историческим событиям рассуждать о славянском языке, то очевидно, что он был самодревнейший, и ближайший к первобытному. Ибо одно только исчисление скифо-славянских народов, под тысячами разных имён известных и по всему лицу земли расселившихся, показывает уже как великое его расширение, так и глубокую древность. И он был абсолютно прав, сделав немало на ниве просвещения и языкознания. А еще он говорил, что чем больше в языке тело предпочитает духу, тем более портится язык и упадает дар слова. Тоже примечательное высказывание. Но даже при жизни он был оболган и осмеян. И поношения эти продолжаются по сей день. Вот так мы относимся к своим мудрецам и героям. Вернее, не мы, а неискоренимая либеральная интеллигенция… Ой, извините, мне надо позвонить.

Он достал мобильник и начал нажимать на кнопки. Затем сказал:

— Катюша, встречай! Мы приехали. Через час будем в гостинице. Только без фейерверков.

Он взглянул на своих спутников:

— Что будете на ужин? Делайте заказ.

— Черепаховый суп с лангустами, — ответила Марина.

— Жареный картофель с салом, — сказал в трубку Велемир Радомирович. — Все, отбой.

А после продолжил:

— За всю свою многотысячелетнюю историю русско-венетские народы осваивали одни территории и утрачивали другие. Это они заложили Рим в 753 году до нашей эры. На Апеннинском полуострове тогда существовало три русско-венетских государственных образования. В южной части полуострова — Rosia. В средней — Хетрурия и в северной — Венеция.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Трапезников читать все книги автора по порядку

Александр Трапезников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык его пропавшей жены отзывы


Отзывы читателей о книге Язык его пропавшей жены, автор: Александр Трапезников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x