Марина Шульман - Заброшенное кладбище
- Название:Заброшенное кладбище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Шульман - Заброшенное кладбище краткое содержание
Заброшенное кладбище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На улице я обошла дом слева. Берти сразу же вероломно забыл про меня и умчался куда-то прочь.
Впереди открылась задняя часть двора — длинное прямоугольное пространство, засаженное, как и фронтальная половина, низкорослым кустарником. Не торопясь, я шла по узкой дорожке, очищенной от сугробов, до забора поместья. Снегопад продолжался, хотя уже и не был таким густым. Какой же чистый и бодрящий воздух в Лесном городе, по сравнению с другими местами!
Даже не помню, о чём я думала, как внезапно услышала через ограду крик с улицы:
— Мэри?
Я встрепенулась, но так как звали явно не меня, то продолжила путь. И пусть любопытство подстёгивало обернуться, я почему-то вопреки ему решила этого не делать. Однако через мгновение возглас повторился.
Теперь я не могла не повернуться, так как твёрдо знала, что в утреннем саду, кроме меня, больше никого нет. На расстоянии в двадцать метров я увидела высокого красивого мужчину, лет за тридцать, который словно пытался втиснуться через решётку забора. Он пристально смотрел, ничего больше не говоря. Я застыла в недоумении, потому что не знала его и по-прежнему не являлась никакой Мэри. Тогда незнакомец ринулся в противоположную от меня сторону, очевидно, прямо ко входу в усадьбу.
Он выглядел как умалишённый, и я несколько обеспокоилась, хотя потом вспомнила, что главный вход охраняли массивные ворота, и через них так просто не пройти. Но через минуту, когда я шла обратно, мужчина уже бежал по дорожке ко мне навстречу.
Это был стройный голубоглазый шатен. На нём отсутствовал головной убор, а расстёгнутое коротком пальто натолкнуло меня на мысль, что он только что ехал в экипаже.
Когда между нами оставалось около десяти метров, незнакомец замедлил бег. Он остановился, но ещё по инерции сделал несколько маленьких шагов вперёд. Его лицо раскраснелось, волосы взлохматились и судорожно дыша, мужчина наконец, произнёс сухим голосом:
— Извините, я обознался.
Не успев ничего сказать, я замерла на месте, а он резко развернулся и, чеканя шаг, пошёл обратно. «Ну, ладно, всякое в жизни бывает», — подумала я и отправилась вслед за ним, специально замедлив темп.
Возвратившись к парадному входу, я обнаружила незнакомую карету и кучера, распрягавшего упряжь пары лошадей. У доктора гости? Но ведь он собирался работать. А на ужине сегодня планировалось присутствие лишь нашей труппы.
Мне пришлось удивиться ещё раз, когда, войдя в гостиную, я увидела, что незнакомец уже отдал Ханне своё пальто и непринуждённо развалился в кресле, запрокинув голову в потолок. Стараясь не шуметь, я прошла к себе в комнату, надеясь продолжить эпистолярные потуги, но все мысли были о только что произошедшем случае.
Кто он? С кем меня перепутал? Я решила откинуть мешающую мне временами стеснительность и лично разобраться во всём. А затем поехать к родителям в санаториум, ведь уже успела соскучиться по ним. Тем более письмо никак не писалось.
Я спустилась вниз и увидела, что мужчина пребывал там же. Теперь он расположился с большим комфортом — ноги положил на изящный стеклянный столик, там же находился, судя по запаху, стакан с глинтвейном, в левой руке держал дымящуюся сигарету, а в правой газету.
Кажется, подобное не очень согласовывалась со строгими правилами дома. Всё ещё борясь со смущением, я робко подошла и села на диван напротив. Несмотря на мою тактичность, я на сто процентов была уверена, что мужчина знал о моём присутствии, но он даже не шелохнулся. Тут моя смелость закончилась. Я просто сидела и думала, что делать дальше. Очевидно, этот человек не хотел со мной общаться. Такого обращения я не заслужила! Недовольная тем, как всё вышло, я встала и направилась, как и собиралась, поехать к родителям.
— Ты подруга Сильвии? — внезапно раздался голос из-за газеты.
Мне пришлось развернуться. Неужели незнакомец удостоил меня своим вниманием? Он опустил издание, и я заметила, что мужчина выглядел гораздо спокойнее. Однако манер ему, как ни крути, недоставало.
— Нет, — кратко ответила я, не вдаваясь в подробности.
Наступила пауза. Видимо, красавец начал обдумывать другие варианты, кто я. Мне же было всё равно, кем является он. По крайней мере, я старалась делать безразличный вид — с любопытством трудно бороться. Но я принципиально решила не задавать ему вопросов.
— Ладно, тогда кто ты? — с раздражением, уродовавшим гармоничные черты его лица, спросил мужчина.
Похоже, он был раздражён тем, что сам не смог найти правильный ответ. Что ж, нужно винить только себя.
— Меня зовут Изабелла Конрой, — с вызовом сказала я и уже собиралась уходить.
— Откуда ты? — неизвестный гость взмахнул рукой вместе с газетой. — Что делаешь в доме?
Мне очень сильно хотелось проигнорировать его и уйти, но я понимала, что таким образом поступлю невежливо по отношению к Драйзеру, ведь этот человек здесь не случайно? Поэтому я снова обернулась и беспристрастно заявила:
— Я певица из «Театра Конрой». Вся труппа остановилась в санаториуме, а доктор Арендт предложил мне пожить тут несколько дней.
— В последнее время у него так некстати появилась привычка путаться со всякими нищебродами, — презрительно заявил мужчина и снова поднял газету для чтения.
Это было уже выше моих сил. Меня много чего тянуло сейчас сделать, но потом я поняла, что таким поступком наврежу и Арендту, и себе, поэтому предпочла быстро и молча удалиться.
Действительно, мои нервны стали давать сбой. Надо попросить у доктора ещё успокоительного средства! С таким намерением я отправилась к нему в лабораторию, в которой вовсю кипела работа и куда заходить в подобные моменты посторонним людям запрещалось. О чём, конечно, я не знала.
III
Когда наш срок земной пройдёт
И будет разлагаться плоть,
То вспомнит ль кто-нибудь о нас
Хорошим словом хоть бы раз?
Что мы оставим за спиной —
Детей, богатство, дом пустой?
Ведь хочет каждый человек,
Чтоб его помнили вовек.
Едва я достигла лаборатории, мне в нос ударил неизвестный жгучий запах. Дверь была приоткрыта, и я без задней мысли зашла внутрь. Основное помещение пустовало, зато именно в подсобке происходило нечто бурное — оттуда доносились восторженные возгласы доктора, обращённые к Полю.
Я осторожно приблизилась и заглянула к ним в маленькую рабочую комнату без окон с длинным узким столом в центре. На нём располагалось множество неизвестных мне приборов, приспособлений и колб, соединённых друг с другом, из которых в воздух поднимался белый пар. Химический запах здесь ощущался гораздо сильнее. Арендт пристально наблюдал за бурлящей жидкостью и при этом вёл записи в толстом журнале.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: