Валерия Вербинина - Снежная роза
- Название:Снежная роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-097752-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Вербинина - Снежная роза краткое содержание
Снежная роза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Робер вернулся в гостиницу, Наташа обратила внимание, что он как-то странно выглядит.
– Что с тобой? – встревожилась она.
– Ничего, – ответил он, улыбнулся и упал в обморок.
Итак, один врач объявил, что он умрет, а другой – что он будет жить. Разумеется, итальянец мог и заблуждаться. Рак – наследственная болезнь; мать умерла от рака желудка; доктора Гишара Робер знал давно, и тот вовсе не производил впечатления человека легковесного, раздающего смертельные диагнозы направо и налево. Но кое-что все же насторожило графа: он вспомнил, что после приема порошков доктора его часто тошнило, а без них тошнота полностью прошла. Вернувшись в Париж, он разыскал своего старого армейского приятеля, который работал в химической лаборатории, и попросил произвести анализ лекарства.
– Я ничего не понимаю, – признался приятель после того, как результаты исследования были готовы. – Здесь несколько типов лекарств. В половине бумажек рвотное, причем довольно сильное. Применяется оно в основном при отравлениях, когда надо экстренно очистить желудок. В других бумажках лекарство, которое прописывают при гастрите. Особого толка от него нет, но больному обычно кажется, что ему стало лучше. Никаких следов болеутоляющих средств я не нашел. В какой аптеке тебе намешали всю эту дрянь?
Он увидел выражение лица Робера и невольно попятился.
– Я вынужден просить тебя, чтобы все это осталось между нами, – проговорил граф, нехорошо оскалившись. Он дернул шеей и резко ослабил узел галстука, словно тот душил его.
Итак, доктор Гишар, которого он знал много лет и которому доверял, обманул его – внушил, что у него рак, и всучил средство, которое вызывало приступы рвоты, а затем создавало иллюзию улучшения. Зачем? Да затем, что Робер не скрывал, что если когда-нибудь заболеет раком, терпеть мучения не станет и предпочитает покончить с собой.
Сам по себе доктор, конечно, не мог додуматься до такого; кто-то его подтолкнул, кто-то посулил ему деньги – или что-то еще. На память Роберу тотчас пришли ухмылки Мориса в его присутствии; зять улыбался как человек, который что-то знает .
«Уж не стоит ли он за этой комбинацией?» – думал граф, чувствуя, как его охватывает непреодолимая, жгучая ненависть и руки сами собой сжимаются в кулаки.
И все же, наверное, он ограничился бы одними подозрениями, если бы не случай. Однажды на дороге Руан – Париж машина графа заглохла, он постучался в ближайший дом – и к своему удивлению увидел на пороге Жиру.
– Господин граф? – нисколько не удивившись, промолвил бывший слуга. – Заходите.
– Я… у меня машина, мне только позвонить… – начал Робер.
Он не знал, о чем говорить со слугой. Тот почти не изменился с тех пор, когда граф видел его в последний раз.
«Вероятно, обзавелся семьей, деньги у него есть… – думал Робер, проходя в дом. – Надо было пройти дальше, постучать к кому-нибудь другому… Но откуда я знал, что он здесь живет?»
Однако в доме не чувствовалось женской руки, а первое, что граф увидел в гостиной, были снимки его матери, стоявшие всюду в дорогих рамках. Это его поразило.
– Я ее очень любил, – просто сказал Жиру, проследив за направлением взгляда гостя. – Хотя все почему-то думали иначе… Может быть, вы хотите кофе? Или чего-нибудь поесть?
– Я… кофе, наверное, да, – пробормотал Робер.
Жиру принес кофе, они сели за стол и заговорили – на нейтральные темы, о том о сем. Вечерело, и графу чудилось, что где-то рядом витает дух его матери и что она одобряет его – что при ее жизни случалось редко, потому что она казалась строгой, не склонной к сантиментам британкой и даже называла его на английский манер не Робер, а Роберт.
– Значит, вы сейчас нигде не работаете? – сказал граф. – Послушайте, Жиру, – решился он, – вы не могли бы помочь мне с одним делом? Я… Со мной сыграли очень скверную шутку, и я дорого бы дал, чтобы узнать, кто за этим стоит.
– Что нужно сделать? – спросил Жиру очень просто.
И граф рассказал, что с ним произошло.
– Нет, это не деньги, – сказал Жиру, подумав. – Я хочу сказать, только из-за денег доктор на такое бы не пошел. А вот женщины всегда вертели им как хотели. Помяните мое слово, господин граф, там непременно будет замешана какая-нибудь баба.
– Мне не догадки нужны, я хочу знать точно, – возразил граф. – И, само собой, я вам заплачу.
– Не надо, – ответил Жиру. – Все, что мне требуется, я уже получил. Я сделаю это для вас, потому что я на вашей стороне. Никто не имеет права устраивать такие фокусы.
Вся подноготная «фокуса» вскоре стала ясна: доктор Гишар, его бывшая невеста, по совместительству любовница Мориса, и сам Морис вступили в сговор с целью довести графа до самоубийства, внушив ему, что у него рак. Признаться, узнав от Жиру детали, Робер почувствовал некоторое облегчение – больше всего он боялся, как бы тут каким-нибудь боком не оказалась замешана Раймонда.
– Что вы собираетесь предпринять? – спросил Жиру.
– А что я могу сделать? Не тащить же их в суд… К тому же, если я задену Мориса, это причинит боль моей дочери. Понимаете, дружище, – несколько месяцев назад он и представить себе не мог, что назовет любовника матери именно так, – я ничего не могу сделать. Попросту – ничего. Разве что найти себе другого доктора…
Жиру немного помолчал.
– Я вам должен еще кое-что сказать, – негромко начал он. – Морис виделся с вашей женой. Он заставил ее взять какое-то письмо, которое она потом порвала, и все твердил о каком-то Армане, который вернулся в Париж. Вам это что-нибудь говорит?
И тогда Робер понял, что Морис никогда не оставит его в покое. Что это подлое, ничтожное, двуличное существо, которое пролезло в их семью, не успокоится, пока не разрушит его жизнь. Не получилось довести его до самоубийства – попытается разлучить его с Наташей, и даже если снова потерпит фиаско, обязательно придумает что-нибудь еще.
– Этому необходимо положить конец, – сказал Робер больным голосом. – Вот что, ты присмотри за моей женой, хорошо? Если он снова станет искать с ней встречи, доложи мне. Если кто-нибудь другой… – он дернул ртом, – тогда тоже. И никому ни слова.
– Я всегда умел хранить молчание, господин граф, – ответил Жиру спокойно. – Не надо меня этому учить.
Но окончательно судьбу Мориса решила его вторая встреча с Наташей в знаменитом «Куполе». Именно она подписала ему смертный приговор – и не только ему, но и его сообщникам.
Оставалось только решить вопрос с Арманом Ланглуа, который, судя по всему, собирался заявить права на бывшую любовницу. Само собой разумеется, уступать ему Наташу у графа не было ни малейшего желания.
Глава 27
Ва-банк
– Итак, посмотрим, что у нас есть, – сказал Буало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: