Антон - Проклятие Дома Ланарков

Тут можно читать онлайн Антон - Проклятие Дома Ланарков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон - Проклятие Дома Ланарков краткое содержание

Проклятие Дома Ланарков - описание и краткое содержание, автор Антон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться. Ведь для литературной знаменитости это шанс вернуть давно утраченное вдохновение, а для его супруги — победить личных тайных демонов…

Проклятие Дома Ланарков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Дома Ланарков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наконец-то! — поприветствовал он Ричарда ещё издали. — Садись скорее, у нас мало времени! — тут он спохватился: — Да, а где твои волки?

— В надежном месте, — сдержанно ответил Ричард.

— Это хорошо — похвалил Доу. — Сам видишь, что творят мерзавцы! Совсем распоясались! Ведь это твой лес!

— Зачем вы меня вызвали, господин Доу? — Ричард давно хотел дать понять этому человеку, что больше не желает иметь с ним никаких дел. Но Доу не хотел ничего понимать:

— Обсудим это в машине по дороге — продолжал торопить он. — Говорю же тебе: у нас мало времени!

Волк отрицательно покачал головой:

— Если вам нечего мне сказать, то я пойду. В городе у меня осталось дело…

— Подожди! Куда же ты? Тебе бы следовало посоветоваться со мной.

— Я не ваша собственность.

— Послушай, мальчик, разве всё, что с тобой тут происходило в последнее время, ничему тебя не научило?

— Почему же? Я понял, что верить нельзя никому. Почти никому…С вами же во всяком случае я никуда не поеду.

— Ну не будь же таким упёртым! — продолжал ласково увещевать хирург. — Слушайся во всём меня! И эту партию ещё не поздно спасти. Но для этого мы больше не станем размениваться на пешки, а ударим по королю! Наша следующая цель — мэр. Уберём его, и вся их машина остановится — Доу стал говорить, что вечером после работы мэр любит пройтись пешком от магистрата до дома. И что этим обстоятельством грех не воспользоваться:

— У этого с виду здоровяка дряблое больное сердце, и вряд ли оно выдержит близкого знакомства с «оборотнем». Всё будет выглядеть, как обычная смерть от инфаркта… Надо лишь повторить то, что ты уже так славно проделал с его подручными. Они все тут заражены суеверным страхом перед зверем из легенды, стоит мэру тебя увидеть, как он сразу забудет, что на дворе просвещённый двадцатый век, и что мифологические чудовища в обычной жизни не встречаются.

Доу был уверен в успехе и ждал, что его оценят по достоинству:

— Надеюсь, теперь то ты понимаешь, какой у тебя ценный союзник? Ведь я предлагаю тебе реальный план, как обезглавить их шайку. Не будет мэра, и весь их заговор тут же рассыплется! Так что поехали! Я отвезу тебя в город и высажу на соседней улице, а после заберу.

— Нет.

— Но почему?! Разве что-то изменилось?

— Это долго объяснять. Просто считайте, что мне больше ничего не нужно.

— Зато это нужно мне! — рассердился Доу, он явно начинал терять терпение. — В конце концов я создал тебя не просто так… А ты вместо того, чтобы отблагодарить меня, проявляешь глупое упрямство.

— Хорошо, я благодарю вас.

— Вот и молодец, а теперь поехали.

— Вы не поняли. Я благодарен вам за то, что вы, наконец, перестали лгать и играть, и прямо сказали, что вам от меня нужно. Но запомните хорошенько — я не убийца и не ваш раб.

— Ошибаешься, мальчик! — голос Доу сделался вкрадчивым. — Ты будешь делать то, что я тебе скажу, или… тебя повесят… Так что выбирай — стать графом с моей помощью, получить богатое наследство и жить в роскоши и почёте. Или…

— Прощайте!

— Ну как знаешь — Доу повернулся и в крайнем раздражении направился к своей машине. Хлопнула дверца, заработал мотор, но автомобиль отчего-то не уезжал. Проходя мимо, Ричард невольно бросил взгляд в его сторону: медальный профиль сидящего за рулём хирурга был подсвечен от приборной доски голубоватым сиянием и напоминал восковой бюст.

Через несколько секунд Доу властно окликнул молодого человека по имени. Ричард оглянулся. Доу провёл у себя по щеке пальцем — лицо его пересекал наискосок длинный тонкий рубец:

— Твоя сестра оставила его мне на память — конским хлыстом. Хочешь знать за что?

В это время автомобиль плавно тронулся с места и обогнал Ричарда, так что ему пришлось догонять и жадно ловить каждое слово хирурга.

— Я прямо сказал ей, что всё видел, и меня ей не обмануть — рассказывал Доу через щёлку в приспущенном боковом стекле. — Видя твоё наивное желание обрести семью, эта порочная особа решила использовать тебя, мальчик, в борьбе за наследство. И потому пришла в ярость оттого, что я разгадал её замыслы…

— И тогда вы убили её! — ахнул Ричард. Он будто снова держал на руках умирающую сестру и в бессильной ярости провожал глазами мелькающую за деревьями спину убийцы. Наконец-то он увидел его в лицо!

Волк бросился к машине, рванул на себя ручку, но дверь не поддалась, разбить толстое стекло тоже не удалось. Ощущение собственной неуязвимости придавало хирургу отваги:

— Ты ошибаешься, мальчик, — усмехнулся он, — это сделал не я, а ты! Поверь, если дело дойдёт до полиции, доказать твою вину будет проще простого. Достаточно сравнить убийство девушки с тем случаем на кладбище. Почерк слишком яркий для заурядного убийцы. А кстати, где твоя стальная лапа, которой ты сорвал лицо у несчастного старика? Сейчас бы она тебе пригодилась, не так ли? Впрочем, прибереги лучше свою ярость для мэра. И запомни, мальчик: ты у меня в руках! Стоит мне пальцем пошевелить и тебя ожидает виселица. Но если одумаешься, пожалуй, я ещё смогу простить тебя.

Доу надавил на педаль акселератора, и машина, резко рванув, быстро скрылась за поворотом.

* * *

В роковой для себя день Анна не мучилась тяжёлым предчувствием. Напротив, старшая дочь графа Ланарка была счастлива. Она только что рассталась с обретённым братом, и подошла к своей лошади.

Внезапно девушка увидела человека с неприятным колючим взглядом:

— Кто вы? — напряглась Анна.

— Моё имя ничего вам не скажет, — ответил тип. — Важно то, что ваш отец находиться в таком состоянии, что очень скоро вам потребуется серьёзный союзник в борьбе за наследство, а может и за жизнь.

— Вы обратились не по адресу, меня не слишком волнует этот вопрос — пожала плечами Анна, готовясь сесть в седло.

— Бросьте! Деньги интересуют всех. А ваш нашедшийся братец может стать козырем в предстоящей битве. Это ведь с ним вы только что разговаривали? Весьма, весьма великодушно, можно сказать мелодраматично, прям сюжет для дамского романа!

— Не понимаю, о чём вы? — Анну неприятно зацепил насмешливый тон незнакомца.

— Вы говорили с ним как с человеком? — пояснял незнакомец, и вдруг сделался очень серьёзен: — Правильно. Его нужно приручить, тогда он станет послушным инструментом в ваших руках. Но по сути он животное. Полезное животное. Волк может стать тем козырным тузом, которым вы сможете отбиться от притязания так называемых «родственников» и сохранить имение за семьёй.

— Он мой брат. Я счастлива, что у меня появился брат. И буду любить его даже таким. Уверена, что сёстры и родители в конце концов тоже примут Ричарда.

— Не думаю. Вашему отцу вряд ли доставит удовольствие иметь такого сына. Что же касается сестёр… А впрочем, ваше великодушие к несчастному молодому человеку не может не восхищать меня. В конце концов, в наших общих интересах позволить парню стать законным наследником вашего отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон читать все книги автора по порядку

Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Дома Ланарков отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Дома Ланарков, автор: Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x