Антон - Проклятие Дома Ланарков

Тут можно читать онлайн Антон - Проклятие Дома Ланарков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон - Проклятие Дома Ланарков краткое содержание

Проклятие Дома Ланарков - описание и краткое содержание, автор Антон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться. Ведь для литературной знаменитости это шанс вернуть давно утраченное вдохновение, а для его супруги — победить личных тайных демонов…

Проклятие Дома Ланарков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Дома Ланарков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Незнакомый господин пустился в рассуждения, что подобно тому, как парфюмеры издревле научились превращать вонь в изысканный аромат, большой художник даже такую безобразную внешность сможет со временем облагородить.

— Я предлагаю вам заключить союз, леди Анна. И поверьте, вам не сыскать более верного и ценного союзника, я стану вам помогать и подсказывать…

— А по какому праву вы вообще лезете в дела нашей семьи?! — не теряя чувства собственного достоинства, возмутилась девушка. — Возомнили себя «делателем королей»? Мой отец сам примет решение, завтра я представлю ему Ричарда.

— Ваш отец… — скорбно повторил за ней незнакомец. — Он дурной человек. И вы это знаете лучше меня.

От изумления Анна даже растерянно улыбнулась:

— Послушайте, любезный, вам самому-то не кажется собственное поведение абсурдным? Откуда вы вообще можете знать о том, что твориться за закрытыми дверями Ланарк-Грэй-Холла?

Мужчина потупил взгляд, складки скорби возле его губ стали резче:

— Когда-то давно мы с вашим отцом служили вместе, он втоптал меня в грязь, разрушил мою жизнь, отнял невесту… Граф совершил ещё массу чёрных дел, о которых я предпочёл бы забыть. Но дело не только во мне… — незнакомец устремил на Анну пронизывающий взгляд. — Он всегда был жесток с вами. Вспомните, как он мучил вас и сестёр, когда вы были ещё девочками, как страдала ваша мать. А будет только хуже: неизлечимая душевная болезнь — расплата за совершенные им дурные поступки — ещё при жизни полностью изменит его, сделает тем, кого можно только бояться и ненавидеть. И ваш отец ни за что не позволит вам выйти замуж за этого молодого военного…

Граф вот-вот сорвётся в бездну безумия — демоны уже не отпустят его. Но самое страшное, что он и всех вас — своих близких — попытается утащить за собой в ад.

Девушка молчала, незнакомец воспринял это как хороший знак и заговорил с большей страстью:

— Подумайте хорошо, леди Анна! Стоит ли приносить себя в жертву такому отцу? Не лучше ли ускорить развязку и освободиться? Вы молоды, красивы, у вас должна быть любовь, деньги, свобода.

— Ах вот как! Теперь то я, наконец, поняла вас до конца, — рыжеволосая амазонка гордо вскинула изящную головку и, не повышая голоса, презрительно выпалила: — Вы негодяй! Подите вон! Пока я не позвала слуг.

Не один мускул не дрогнул на лице мужчины, но взгляд его мефистофельских глаз сверкнул огнём:

— Хорошо — сказал он и поднял с земли брошенную Ричардом «волчью» лапу. — Если вы откажитесь… кстати, настоятельно не советую вам этого — хирург неторопливо натянул перчатку себе на руку и продемонстрировал выпущенные стальные когти. — Так вот, если мы не договоримся… то мне придется натравить оборотня на всех вас, как бешенного пса!

Едва Доу это произнёс, как плеть обожгла его лицо, в ответ несговорчивая гордячка получила стальной пятерней по горлу…

Глава 101

После разговора с садовником Скарлетт вернулась в дом и поднялась по лестнице на второй этаж; пока шла по длинному коридору, чуткий слух улавливал какие-то скрипы, вздохи, свист ветра в каминных трубах — к «кряхтению» старого дома пора уж было привыкнуть. Другое дело графский кабинет — там явно кто-то был…

Вэй осторожно приоткрыла дверь и увидела сгорбленную спину какого-то человека. Вор! — это было первое, что пришло ей в голову. Домушник копался в ящиках стола. Но уже через мгновение Скарлетт поняла, что ошиблась.

— Ваша светлость?! — удивлённо узнала она мужчину.

Граф испуганно обернулся и умоляюще поднёс палец к губам:

— Я в бегах, миссис Вэй. Не выдавайте меня! — попросил он тихо и смиренно. «Старого льва» было не узнать! В глаза Скалли прежде всего бросилось то, что хозяин замка, похоже, не мылся со времени их последней встречи. Его руки были грязными, а ногти напоминали когти. На графе был замызганный плащ с чужого плеча в самодельных заплатах, из-под которого выглядывали пижамные брюки. На ногах — какие-то стоптанные штиблеты. Настоящий бродяга!

— Вы что сбежали из лечебницы? — шёпотом спросила Скалли.

— Со мной ужасно там обращались — голос графа был севший и жалостливый. С момента заключения в больницу с ним произошла разительная перемена: прежде крепко сложенный, и ещё сохранявший немало энергии и жизненной силы, граф похудел, осунулся, пожелтел, глаза стали совсем потухшими, моментами — мёртвыми. Он стал тенью себя прежнего. Речь его была тягуче замедленной:

— Мне надо забрать кое-какие вещи. Я прячусь в лесной хижине Клэр, а там ужасно холодно… Впрочем, это всё же это лучше, чем та тюрьма, громко именуемая «больницей». Умоляю вас, не выдавайте меня!

Вэй с первой секунды была настороже: где-то внутри неё постоянно звучал предостерегающий голос. И всё же она кивнула, но спросила:

— Разве вы храните тёплые вещи в ящиках стола?

Граф лишь покачал головой и вздохнул. Одновременно он щёлкнул секретным замком и вытащил из нижнего ящика блестящий пистолет, сунул его в карман плаща.

— Боже! Зачем он вам?! — снова заволновалась Вэй.

— Не бойтесь меня, — кротко ответил ей граф, — я ещё некоторое время буду под действием лекарств — меня под самое горло накачали всякими успокоительными. А пистолет, это так, на всякий случай.

Сэр Уильям устало опустился в кресло за письменным столом и блаженно улыбнулся: — Спасибо, что не подняли шум. А сейчас, может быть вы принесёте мне что-нибудь с кухни, — попросил он почти застенчиво, — я не ел почти два дня. Только умоляю, не говорите никому обо мне!

Через двадцать минут Скарлетт вернулась с куском пирога, варёными яйцами, домашним сыром и стаканом горячего чая. Всё это она забрала без спросу, а попросту говоря украла, воспользовавшись отсутствием кухарки. Но совесть её успокоилась при виде искренней радости на лице «сиятельного оборванца», который в собственном доме вынужден был прятаться от всех.

— Какое изобилие! Неужели всё это мне? — выдохнул граф, и рука американки оказалась заключенной в его большие мягкие ладони. — Да благословит вас Бог, что вы проявили сочувствие к такому законченному существу! В моей жизни немного было примеров такого бескорыстия.

Мужчина жадно набросился на еду, стал запихивать себе в рот куски и быстро с чавканьем жевать, словно никогда не учился аристократическим манерам…

* * *

…- Я вам очень признателен, миссис Вэй, — медленно проговорил Ланарк насытившись. — Скоро я уйду, здесь меня будут искать.

— Как же вы будете жить в лесу, зимой?

— Благодаря Клэр у меня есть хотя бы какая-то крыша над головой — с философским видом заметил граф. — Как символично, что последние дни я проведу в её хижине, которую много раз хотел разрушить… — Граф часто замигал, будто слёзы подступили к его глазам: — К сожалению, сделанного не исправишь. Теперь я вижу, что часто бывал несправедлив ко многим людям. Особенно горько понимать, что я причинял боль самым близким. Я хотел бы вернуть время там, где — боже мой! — будет жива Элизабет и Анна, и малышка Клэр! Увы, ничего уже не возвратишь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон читать все книги автора по порядку

Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Дома Ланарков отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Дома Ланарков, автор: Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x