Антон - Проклятие Дома Ланарков
- Название:Проклятие Дома Ланарков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон - Проклятие Дома Ланарков краткое содержание
Проклятие Дома Ланарков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 38
К счастью, сломался всего лишь каблук. Неприятность произошла у самого леса. Скарлетт присела на поваленное дерево и занялась ботинком. Каблук почти оторвался от подошвы и висел всего на двух гвоздиках. Если бы она знала, что прогулка затянется и превратиться в бег по пересечённой местности, то конечно надела бы более прочную и практичную обувь на плоском ходу. Впрочем, что толку теперь сожалеть об этом, надо скорее что-то придумать.
Пока Вэй занималась ремонтом, послышался лай собак — со стороны кладбища приближалось вызванное полицейским подкрепление. Людей она пока не могла видеть из-за густого кустарника, зато прекрасно слышала громкие голоса. Охотники говорили о здешнем докторе, который накануне подвергся нападению в лесу и вернулся перепуганный в перепачканной и разорванной одежде. Профессионалов удивлял благополучный финал истории:
— …Тем более странно, что Йейтс уцелел. Кто бы на него не напал, бежать от зверя абсолютно бесполезно, всё равно догонит.
— Просто наш док — везунчик.
— Лично я в такое везение не верю, — возразил скептик. — Доктор утверждает, что стрелял в нападавшего практически в упор, а тот снова ожил, — как ни в чём ни бывало. По-моему, сказки всё это.
— Нет, не похоже, что Эдмунд врёт. Не такой доктор человек.
— Он и не врёт — густо и властно пробасил охотник, который явно пользовался большим авторитетом у товарищей, потому что с ним не пытались спорить. — Вы же видели, как вначале док языком не мог ворочать, будто онемел от страха. Сами ведь знаете, что с перепугу даже хороший стрелок может промазать по цели и с пяти шагов… К тому же вспомните вчерашний случай с аптекарем, разве оба эти нападения не имеют нечто общее?
Ловко орудуя найденным на земле камнем, Вэй за несколько ударов забила каблук на место, надела сапожок и попыталась подняться. Грянул выстрел. Скарлетт спасло чудо — злополучный каблук снова подвернулся, и пуля свистнула над самым ухом женщины, когда она уже падала, сбив с неё шляпку…
Сразу после выстрела наступило странное состояние, будто поменялось восприятие окружающего мира. А тишина какая звенящая! И на её фоне каждый шорох воспринимался удивительно отчётливо. Ощущение себя целой и невредимой тоже было сродни чуду.
Первыми появились собаки, которые недоумённо обнюхали Скарлетт, покрутились вокруг и убежали. Вэй продолжала лежать с закрытыми глазами, боясь пошевелиться. Шаги быстро приближались — к ней бежали. Кто-то воскликнул:
— Проклятье, Даг! Ты убил не того! Уложил наповал — а-аме-ери-ика-анку!
Скарлетт открыла глаза, её обступили суровые мужчины, увешанные амуницией и оружием. Дегриль выдохнул с облегчением и подивился сам себе, ибо впервые промазал со столь близкого расстояния:
— Ты сам себя слазил, Даг, своей последней своей фразой, — с усмешкой сказал ему один из товарищей.
— А ведь верно! — довольно хохотнул вожак охотников. — Вот удача то! Как вы себя чувствуете, леди? — От его мощной фигуры веяло не просто мужской, а именно охотничьей хваткой. Мужчина-охотник — уходящий персонаж современной цивилизации, и тем казался особенно привлекательным для женского глаза.
Дегриль помог Вэй подняться, после чего поднял с земли дамскую шляпку. Пуля проделала в ней дыру довольно внушительных размеров. Дегриль просунул в отверстие свой толстый указательный палец и удручённо покачал головой, на его квадратном бульдожьем лице появилось что-то отдалённо напоминающее смущение. Почесав себя по мощному затылку, он вернул шляпку владелице.
— Прошу прощения, леди. Могу лишь предложить коньяк в качестве компенсации.
Вэй с удовольствием сделала несколько глотков из протянутой фляги. В это время главный здешний пират-браконьер с косичкой и серьгой в ухе не спускал с ней глаз:
— Не сочтите меня бестактным, леди, но что вы тут делаете — одна в лесу?
— Дамочка сама виновата, — назидательным тоном объявил подошедший констебль Север. Он мгновенно оценил обстановку, от его цепкого взглядя не укрылась дырка в шляпке и дымящийся ствол ружья под мышкой у Дегриля. — Не нужно заниматься самодеятельностью! Нечего в юбке лезть в мужские дела.
— Вы что же, намеренно шли по следу? — не поверил охотник, его выпуклые глаза ещё больше выкатились из орбит от удивления. Затем он переглянулся со своими соратниками, и было видно, что бывалые мужики никак не ожидали такой отваги у хрупкой на вид барышни. Дегриль повернулся к полицейскому:
— Извини меня, конечно, старина Пит, но ты редкостный грубиян, как я погляжу. Разве так можно с дамами! И пускай на леди юбка, а не брюки, но что касается храбрости, она даст пятьсот очков форы многим в штанах.
— Не вижу проблем, джентльмены, в следующий раз я надену брюки — пообещала Вэй.
— Вот видишь, Пит, — добродушно усмехнулся Дегриль. Глаза у него оказались ослепительно-синие и весёлые. Он снова с ухмылочкой на губах взглянул на полицейского:
— Ты просто старый сухарь, Пит, а мне и моим парням «Миссис Америка» по душе.
Удивительно, но этот огромный и свирепый с виду дикарь умел быть очень обаятельным, даже его некрасивый нос картошкой стал казаться Вэй очаровательным. На радостях Дегриль стал травить новой знакомой свои охотничьи байки. Скарлетт просто заслушалась его и перестала обращать внимание на лающих неподалёку собак — часть охотников между тем отправились дальше вглубь леса.
Обратно в реальность её вернула какая-то тревожная суета неподалёку: оживлённо разговаривали пятеро стрелков. Отчего-то на душе снова стало тревожно. От группы отделился человек. Его грубо вытесанное лицо с тяжёлыми надбровными дугами и глубоко запрятанными под ними колючими глазами почти ничего не выражало, однако он то и дело перекладывал двустволку из одной руки в другую и затравленно озирался по сторонам.
— В чём дело, Болт? — спросил его Дегриль.
— Мы прошли по следу примерно восемьдесят ярдов и обнаружили след крупного волка… На краю болота… Он ведёт вглубь трясины.
— А человеческий след? — не понял Дегриль. — Куда он подевался?
— Я же сказал, он обернулся волком! — неожиданно истерично воскликнул обладатель брутальной внешности. — Ты бы посмотрел на наших собак, Даг: они жмутся к ногам и поскуливают, словно перепуганные суки.
— Хорошо, Болт, я тебя понял — Дегриль похлопал стрелка по мощному плечу. — Мы возвращаемся.
— А почему вы не хотите обойти болото? — удивилась Скарлетт.
Охотники переглянулись, и один из них с седыми усами хмуро произнёс, не глядя на женщину:
— Там начинается территория Зверя. Чтобы соваться к нему, нам потребуются другие собаки и другие пули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: