Антон - Проклятие Дома Ланарков

Тут можно читать онлайн Антон - Проклятие Дома Ланарков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон - Проклятие Дома Ланарков краткое содержание

Проклятие Дома Ланарков - описание и краткое содержание, автор Антон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться. Ведь для литературной знаменитости это шанс вернуть давно утраченное вдохновение, а для его супруги — победить личных тайных демонов…

Проклятие Дома Ланарков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Дома Ланарков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сделав глубокий вдох, Скалли открыла небольшую боковую дверь и оказалась по ту сторону прилавка, отсюда в задние помещения аптеки вёл ещё более тёмный коридор. Хоть глаз выколи ничего не разобрать даже на расстоянии вытянутой руки! Приходилось двигаться наощупь по стенке. Вдруг Вэй услышала лёгкое цоканье — цок-цок-цок быстро приближалось. Женщина вытаращила глаза, но ничего кроме непроницаемо-угольной черноты различить не могла. Несколько мягких прыжков и существо оказалось рядом…

Глава 67

Послышалось тихое мяуканье, блеснули глаза, и Вэй почувствовала, как о её ноги трётся тёплый кошачий бок.

— Уф, и напугал же ты меня!

Кот довольно заурчал оттого, что его стали гладить. А когда гостья двинулась дальше, отправился с ней.

В фармацевтической лаборатории Скарлетт зажгла лампу и внимательно осмотрела помещение. На специальном столе было разложено различное сырьё, стояли колбы с жидкостями разного цвета, каменные и фарфоровые ступки, микроскопы, весы, прессы и другие приспособления — такое впечатление, будто провизор только на минутку вышел и сейчас вернётся, чтобы продолжить работу.

Скарлетт заинтересовала машинка для формирования пилюль, а ещё ручная мельница для производства лечебных порошков, которые затем засыпаются в аккуратные пакетики. Проштампованные аптечным логотипом готовые пакетики горкой лежали на столе. Примерно такие же были вложены в конверт письма, которым неизвестный благожелатель (или благожелательница) извещал её об измене мужа…

Помимо лекарств, аптекарь занимался производством косметических средств: розовой пудры, ароматного мыла, мятного зубного порошка и даже средства для ухода за усами. Забавно. Вэй даже улыбнулась. Но тут же снова стала серьёзной: среди инструментов для приготовления лекарств ей на глаза попался шприц. Скарлет осторожно взяла его и подошла к застекленным полкам с флакончиками и баночками. Этикетки на них были двух видов. Белые с чёрной надписью — для безвредных микстур, а чёрные с белыми буквами и красной полосой — для содержащих ядовитые и наркотические растворы. Некоторые склянки дополнительно были маркированы черепом с костями. Таким ядом и с помощью этого шприца могли быть начинены конфеты для бедняги Сократа… Впрочем, главные свои секреты хозяин аптеки наверняка держал в огромном австрийском сейфе.

* * *

Практически ничего не дало и посещение расположенного по соседству личного кабинета фармацевта. На столе в аккуратном порядке были расставлены письменный прибор, арифмометр и аптечные весы, а вот выдвижные ящики заперты на ключ. Возле стен в шкафах десятки книг по медицине, фармацевтики и терапии. Отдельно хранились рецептурные журналы, бухгалтерские книги и прочие деловые материалы.

Конечно, было бы здорово обнаружить в бумагах фармацевта откровенное рассуждение о том, как лучше всего отравить глазированный персик, чтобы яд не был обнаружен. Как в знаменитой истории с отравленным персиком Леонардо Да Винчи, который приложил руку к убийству несчастного наследника герцога миланского Сфорца, соблазнившись прежде всего интересной научной задачей.

Сыщица наугад сняла с полки один из толстенных гроссбухов, перелистнула несколько исписанных неразборчивым убористым почерком страниц, и вернула на место, — чтобы расшифровать эту «клинопись» и разобраться в записях потребуется не один день. Задачка будет даже похлеще, чем пытаться взломать австрийский сейф! К тому же аптекарь явно не такой чудак, чтобы доверять преступные замыслы бумаге, да ещё в незашифрованном виде.

* * *

Из кабинета неугомонное любопытство привело Скарлетт к лестнице, ведущей в подвал. Её пушистый провожатый быстро перепрыгнул на несколько ступенек вниз и вопросительно оглянулся на новую приятельницу. Однако Вэй спускаться передумала:

— Нет уж, извини, но с меня, пожалуй, довольно — прошептала она коту. На это полосатый экскурсовод издал призывное «мя-я-у-у», будто убеждая: «Ну по-ойдё-ём же! Ведь ты ещё не всё-ё уви-идела».

— Ладно-ладно! — испугалась Вэй. — Я иду, мяука, только не шуми.

В подвале несколько помещений было выделено под хранение мешков с сушёными травами, больших железных бочек со спиртом и прочего сырья.

Наконец она оказалась на пороге большой, ярко освещённой электрическим светом комнаты, стены которой были облицованы белой кафельной плиткой. В центре на бетонном полу стояла внушительных размеров ёмкость — нечто среднее между ванной и небольшим бассейном. Из коридора по бетону змеился резиновый шланг, по которому ванну заполнили водой. Скарлетт вытянула шею, пытаясь с порога заглянуть в ёмкость, ей показалось, что там кто-то плавает, вроде рыбки какие-то. Стало любопытно, и она осторожно приблизилась, чтобы заглянула в необычный аквариум. И сразу в ужасе отшатнулась. На дне бассейна с выпученными глазами лежал аптекарь. На нём были лишь трусы. И без того полное при жизни лицо утопленника в воде сильно набухло, отчего его прижизненное сходство с жабой стало просто разительным. Мертвец был весь облеплен пиявками, для содержания которых вероятно и предназначалась ёмкость. Чёрные скользкие тельца раздулись от крови, некоторые уже отвалились и в сытом блаженстве дремали на дне.

Потрясённая Вэй отошла к стене и прислонилась к её холодной поверхности. В голове словно туман, и очень хотелось курить. Но дрожащие непослушные пальцы долго не могли извлечь сигарету из портсигара. Наконец это кое-как получилось. Вэй щёлкнула зажигалкой и тут же спохватилась: «Господи, да что же я делаю?!». Торопливо рассовав курево по карманам, Скарлетт бросилась вон.

Но на выходе из аптеки её ожидало новое потрясение. Сквозь приоткрытую дверь Скарлетт увидела инженера, который никуда не ушёл, и теперь о чём-то беседовал с констеблем.

Скалли приготовилась к казалось неизбежному объяснению с полицией, поэтому её крайне удивил и обрадовал неожиданный уход констебля. Естественно первый её вопрос инженеру был:

— О чём вы разговаривали?

— Он спросил меня, что я тут делаю так поздно? — безмятежно ответил Пирс.

— И что вы ответили?

— Правду. Сказал, что стою на страже, пока подельники грабят аптеку — без тени иронии ответил Фрэнк. — Полисмен сказал, что полагается меня как минимум оштрафовать за обман представителя закона, но на первый случай он ограничиться предупреждением.

Итак, можно было выдохнуть. Скарлетт снова полезла за сигаретами и, не найдя зажигалки, попросила прикурить. Но Пирс ответил, что не курит.

— Чёрт! — не сдержалась и выругалась Вэй.

* * *

Из гаража периодически доносились характерные женские вскрики. Правда за стрекотом автомобильного мотора приглушённые голоса снаружи были едва слышны, тем не менее, сладострастные возгласы и стоны привлекли того, кто смог уловить их своим чутким слухом и не замедлил явиться на этот зов. С бесшумностью опытного хищника незваный гость подкрадывался всё ближе и ближе, жадно вслушиваясь в женские охи и ритмичный скрип автомобильных рессор. Всё это страшно возбуждало, и он с трудом сдерживал тяжёлое хриплое дыхание, чтобы не выдать своего присутствия. Впрочем, несколько раз он останавливался и даже поворачивал обратно, но затем снова возвращался, — это было сильнее его…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон читать все книги автора по порядку

Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Дома Ланарков отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Дома Ланарков, автор: Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x