К Сэнсом - Каменное сердце

Тут можно читать онлайн К Сэнсом - Каменное сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Сэнсом - Каменное сердце краткое содержание

Каменное сердце - описание и краткое содержание, автор К Сэнсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лето 1545 года. Франция стягивает армаду своих кораблей к берегам Альбиона. Англия в опасности, и король Генрих VIII, несмотря на кризис, охвативший страну, тратит последние денежные запасы на то, чтобы противостоять врагу. Мэтью Шардлейк со своим верным помощником Джеком Бараком по поручению королевы Екатерины Парр отправляется в Портсмут, самый уязвимый из городов, расположенных в непосредственной близости от корабельных пушек французов. Поручение у Шардлейка непростое: следует разузнать все о некоем молодом человеке, воспитаннике королевского двора, и о том, почему его бывший учитель, посетивший поместье приемной семьи воспитанника, неожиданно покончил с собой…
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
© Ю. Р. Соколов, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттику с“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Книги К. Дж. Сэнсома
о Мэтью Шардлейке,
опубликованные издательской группой «Азбука-Аттикус»:
Горбун лорда Кромвеля
Темный огонь
Суверен
Седьмая чаша
Каменное сердце

Каменное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Каменное сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Сэнсом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего и следовало ожидать, — проговорил Джек. — А ведь я вас предупреждал.

— Да. Не спорю.

По пути я молчал. Барак, должно быть, считал, что я нахожусь в угнетенном состоянии, однако на самом деле я был погружен в размышления, обдумывая последствия откровения, осенившего меня после разговора с королевой, и опасаясь того, что, возможно, опять фантазирую. Однако на сей раз все вроде бы укладывалось в схему. И проверить мою гипотезу будет очень легко.

Наконец я проговорил:

— Мне бы хотелось по пути завернуть в Хойленд. Совсем ненадолго.

На какое-то мгновение мне показалось, что мой спутник сейчас вывалится из седла.

— В Хойленд? Да вы, должно быть, совсем обезумели?! — воскликнул он. — Неужели вы не представляете, какой там нас ждет прием?!

— Джек, я теперь знаю, что именно утаивали Хоббеи. Что привело бедного Майкла Кафхилла в подобное расстройство и почему сбежал Фиверйир.

— Иисусе Христе, очередная теория!

— Которую легко проверить. Все займет каких-нибудь полчаса. А если я ошибся, ничего страшного не случится и мы просто продолжим путь.

— И вы уже поняли, кто убил Абигайль? — резким тоном спросил Барак.

— Пока еще не совсем. Но похоже, убийцей стал кто-то из домашних, а не из жителей деревни. — Я посмотрел на помощника умоляющими глазами. — Возможно, я ошибаюсь, однако если я прав, то смогу оправдать Эттиса. Всего лишь полчаса, Джек! Но я не настаиваю: ты, если хочешь, езжай дальше и заночуй в Питерсфилде.

Барак посмотрел на пыльную, тянущуюся между деревьями дорогу, потом перевел взгляд на меня и, к моему облегчению, тряхнул головой и рассмеялся:

— Сдаюсь! Едем вместе. В конце концов, на сей раз нам предстоит иметь дело всего лишь с Хоббеями.

Глава 41

Я понимал, что, если мы с Джеком подъедем по дороге к воротам Хойлендского приорства, Фальстоу может заметить нас и приказать убираться вон. Поэтому мы свернули на тропку, выходившую к задним воротам по краю охотничьего парка. Отодвигая от лиц нависшие ветки, мы осторожно продвигались вперед. Я невольно вспомнил день охоты и настороженно повернувшегося к нам большого оленя. И тот день, когда мы с Бараком поехали осмотреть лесные угодья Хью и возле нас в ствол дерева вонзилась стрела.

Мы спешились возле ворот.

— Давай привяжем коней к дереву, — предложил я.

— Надеюсь, ворота не заперты.

— Они хрупкие. При необходимости их нетрудно взломать.

— Взломать, чтобы войти внутрь? — поднял брови мой спутник. — Вот уж не ожидал такого от адвоката!

Однако ворота оказались открыты, и мы беспрепятственно вступили на знакомый двор. Впереди лежала лужайка с редкими деревьями, а налево от нас располагались псарня и здания бывших монастырских служб. Посмотрев на лачугу, в которой ему пришлось некоторое время назад жить вместе клерком Дирика, Барак неожиданно спросил:

— Надеюсь, с Фиверйиром не произошло ничего плохого?

— Нет, Сэма отослали в Лондон, потому что он кое-что обнаружил, — ответил я.

— И что же именно? Скажите во имя Господне!

— Не торопись, Джек! Я хочу, чтобы ты сам это увидел.

Я посмотрел в сторону большого зала, в окнах которого отражалось солнце. Во дворе никого не было, и вообще в усадьбе царила такая тишина, что мы вздрогнули, когда пара вяхирей с шумом перелетела с дерева на дерево. Было жарко, солнце стояло высоко над головой. Сержантская шапочка натирала мне лоб, и я смахнул с лица пот. Только теперь я почувствовал, насколько голоден: с самого утра во рту маковой росинки не было. Я посмотрел на старое монастырское кладбище и на импровизированное стрельбище и вспомнил слова Хоббея-старшего о проклятии старой аббатисы.

Из кладовой вышел один из слуг, деревенский юноша. Он воззрился на нас с таким изумлением, как если бы среди бела дня вдруг увидел призрака. Всем местным жителям было известно, какое расстройство в семействе произвел я на дознании. Я подошел к слуге с приветливой улыбкой:

— Добрый день, приятель. Ты не знаешь, дома ли мастер Хоббей?

— Я… э-э-э… понятия не имею, сэр, — пробормотал парень. — Сегодня он намеревался посетить деревню вместе с мастером Фальстоу и мастером Дириком.

— Дирик все еще здесь?

— Да, сэр. Вот только не знаю, вышли ли они уже из дома. А вы вернулись?

— Ненадолго. Мне нужно кое о чем переговорить с мастером Хоббеем. Я пройду вокруг дома.

После этого мы отправились к входу, оставив молодого человека в явном недоумении.

— Интересно, что им надо в деревне? — проговорил Барак.

— Должно быть, собираются угрозами отнять часть леса у местных жителей.

Пройдя вдоль стены большого зала, мы обогнули его и вошли в дом. В саду Абигайль увядали цветы, которые теперь никто не поливал.

— Помнишь тот день, когда борзая растерзала песика миссис Хоббей? — спросил я у Джека. — Помнишь, как она сказала, что я глуп, потому что не вижу того, что находится прямо у меня перед носом? Если бы я тогда понял, что несчастная женщина имеет в виду, она, возможно, не умерла бы. Но я все-таки догадался. И напрасно эти люди считают себя самыми умными и неуязвимыми. Пошли, — продолжил я свирепым тоном, — пора уже заканчивать эту историю!

Мы подошли к переднему крыльцу. На ступеньках сидел Хью Кертис, натирая маслом лук. На нем была свободная серая рубаха, а лицо юноши скрывала широкополая шляпа. Увидев нас, он с негодованием вскочил на ноги.

— Добрый день, Хью, — произнес я негромко.

— Чего вы хотите? — Голос молодого человека дрогнул. — Вас сюда не звали!

— Мне нужно поговорить с мастером Хоббеем. Не знаете ли вы, где он сейчас находится?

— Кажется, ушел в деревню.

— Тогда мне придется войти в дом и проверить.

— Фальстоу выставит вас вон.

Я не отвел глаза, на сей раз позволив себе внимательно скользнуть взглядом по длинному загорелому лицу Кертиса и по оставленным оспой отметинам. Он отвернулся.

— Пошли, Джек, — позвал я помощника, и мы проследовали мимо Хью по ступеням.

В опустевшем большом зале царила тишина. Святые, изображенные на старом западном окне, по-прежнему воздевали руки к небесам. Стены оставались голыми. «Интересно, куда подевались гобелены?» — подумал я.

Дверь в заднем торце зала отворилась, и в ней появился Дэвид, в черной, приличествующей трауру одежде. Подобно Хью, а до того слуге, он с изумлением уставился на нас, а затем шагнул вперед, и его массивное тело приняло агрессивное положение.

— Вы?! — в гневе воскликнул он. — Что вы здесь делаете?

— Мне нужно встретиться с вашим отцом, — объяснил я.

— Его здесь нет! — Дэвид еще больше возвысил голос. — Он отправился в деревню вместе с Фальстоу, чтобы разобраться с этими смердами.

— Тогда мы дождемся его возвращения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Сэнсом читать все книги автора по порядку

К Сэнсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каменное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Каменное сердце, автор: К Сэнсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x