К Сэнсом - Каменное сердце

Тут можно читать онлайн К Сэнсом - Каменное сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Сэнсом - Каменное сердце краткое содержание

Каменное сердце - описание и краткое содержание, автор К Сэнсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лето 1545 года. Франция стягивает армаду своих кораблей к берегам Альбиона. Англия в опасности, и король Генрих VIII, несмотря на кризис, охвативший страну, тратит последние денежные запасы на то, чтобы противостоять врагу. Мэтью Шардлейк со своим верным помощником Джеком Бараком по поручению королевы Екатерины Парр отправляется в Портсмут, самый уязвимый из городов, расположенных в непосредственной близости от корабельных пушек французов. Поручение у Шардлейка непростое: следует разузнать все о некоем молодом человеке, воспитаннике королевского двора, и о том, почему его бывший учитель, посетивший поместье приемной семьи воспитанника, неожиданно покончил с собой…
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
© Ю. Р. Соколов, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттику с“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Книги К. Дж. Сэнсома
о Мэтью Шардлейке,
опубликованные издательской группой «Азбука-Аттикус»:
Горбун лорда Кромвеля
Темный огонь
Суверен
Седьмая чаша
Каменное сердце

Каменное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Каменное сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Сэнсом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы оказались в середине деревни. Дверь большого сарая была распахнута настежь, и внутри у горна занимался своим делом кузнец, выковывавший что-то на наковальне. Угли в топке рдели багрянцем, мерцая от жара. Я сразу же вспомнил о молодом Томе Ллевеллине.

— А вот и встречающие, — невозмутимо заметил Барак.

По улице в нашу сторону неторопливо шли трое мужчин крепкого сложения, с самым враждебным выражением на лицах. Двое были в грубых простецких рубахах, однако третий мог похвастаться кожаным жилетом и хорошими шерстяными панталонами. Ему было лет тридцать пять; каштановая шевелюра, волевое квадратное лицо, внимательные голубые глаза. Он остановился в трех шагах от нас и произнес с характерным хэмпширским выговором:

— Что вы тут делаете, чужаки?

— Мы гостим в Хойлендском приорстве, — ответил я кротко, — и пришли сюда на прогулку.

— Нет, ты только послушай его, мастер Эттис! — подал голос другой встречающий. — Я же тебе говорил!

Эттис шагнул вперед.

— Эй, не стоит слишком приближаться к нам, приятель, — предостерег его Джек, опуская руку на рукоять кинжала.

— Это вы, что ли, адвокаты? — прямо спросил Эттис.

— Я адвокат, мастер Шардлейк, — представился я.

— Понятно, — произнес третий селянин. — Он явился, чтобы отсудить у нас общинные земли. Специально прислали гребаного горбуна, чтобы нас постигла неудача!

Эттис уставился на меня:

— Ну? Значит, вы поэтому здесь? Так знайте: жители Хойленда не боятся никаких адвокатов. Если вы попытаетесь, используя всякие хитроумные уловки, отнять у нас землю, мы обратимся в Суд палаты прошений. Наши друзья из соседних деревень таким образом защищали собственные права. И если лесорубы мастера Хоббея вновь явятся на наши общинные земли, мы прогоним их.

— Все это меня совершенно не касается. Меня прислал сюда Сиротский суд, дабы исследовать состояние дел мастера Кертиса, чьим опекуном является Николас Хоббей, — объяснил я местным жителям.

— Кертис — это рябой парнишка, — пояснил сподвижник Эттиса.

Тот продолжал прощупывать почву:

— Я слышал, что в приорстве сейчас гостят целых два законника.

— Да, здесь также находится и собственный адвокат мастера Хоббея. По той же самой причине, что и я. — Сделав паузу, я многозначительно посмотрел на собеседника. — Хотя это отнюдь не значит, что у него не может быть здесь и других дел, но лично я в них не участвую.

Эттис неторопливо кивнул:

— Значит, вас интересует только мастер Кертис?

— Да. Вы знакомы с ним?

Селянин покачал головой:

— Он сюда не ходит. Здесь изредка бывает мастер Дэвид, который ведет себя… ну просто как неразумный ребенок. Глядя на все эти его детские причуды и капризы, даже моя старая корова может лопнуть со смеху.

— Насколько я понимаю, некоторые жители деревни работают в доме у Хоббеев слугами?

— Да, кое-кто. Большинство моих односельчан стараются не связываться с господами.

— Слуги не хотят общаться с нами, — проговорил я. — И очень жаль. Обмен информацией мог бы оказаться полезным. Кстати, адвоката мастера Хоббея зовут Винсент Дирик.

— А я Леонард Эттис. Здешний йомен.

— Очень приятно. Не волнуйтесь, мы вовсе не желаем вам зла. Уже уходим. Но, быть может, нам будет позволено снова прийти сюда, чтобы поговорить более подробно? — спросил я.

— Там видно будет, — неохотно ответил Леонард.

Мы повернули обратно. Барак бросил взгляд через плечо:

— Эти трое все еще следят за нами.

— Местные жители испуганы и рассержены. Общинные земли нужны им ради леса и пастбищ. — Я улыбнулся. — Но у них есть вожак, и они знают про Суд палаты прошений. Так что Хоббею с Дириком предстоит славная драчка.

— Вы могли бы сказать им, что как раз работаете в этом самом суде. Тогда эти ребята мигом встали бы на нашу сторону.

— Я не хочу без нужды раздражать Хоббея и Дирика. Еще не время. А теперь пошли, Хью скоро вернется с охоты.

Глава 19

Вернувшись в дом, мы обнаружили, что мальчики уже были там. Двое слуг как раз уводили коней. Хью и Дэвид стояли перед входом, демонстрируя своих птиц Фиверйиру. Каждый из них держал на поводке борзую, и, когда мы с Бараком подошли, собаки принялись принюхиваться. Пес Хоббея-младшего заворчал, и тот дернул его за поводок:

— Спокойно, Аякс!

Сэмюель завороженно вглядывался в пестрые перья птицы, которую Хью держал на вытянутой руке. Сокол посмотрел на нас свирепым оком, и колокольчики на путах, удерживавших птицу на покрытой перчаткой кисти, звякнули. Кертис усмирил птицу другой рукой:

— Тихо, Дженни, тихо.

Через плечо Дэвида была переброшена сумка, из которой сочилась кровь.

— Ну что, охотники, и велика ли у вас добыча? — спросил я.

— Связка упитанных лесных голубей и три фазана. Мы подняли голубей на крыло, — сообщил молодой хозяин внушительным тоном, и его грубое лицо осветила улыбка. — Неплохой будет ужин, правда, Хью?

Мне сразу показалось, что Дэвид Хоббей, пожалуй, ведет себя слишком ребячливо для своих восемнадцати лет. И я невольно вспомнил слова Эттиса о его детских причудах и капризах.

— Фазанов было бы четыре, если бы твой Аякс не обглодал того, которого добыл, — отозвался Кертис.

Сэм протянул руку к соколу Хью. Он улыбался, его узкое лицо переполняло удивление.

— Осторожней, мастер Фиверйир! — предостерег его юноша. — Эта птица не признает никого, кроме меня.

Сокол замахал крыльями и издал громкий крик. Помощник Винсента торопливо отпрыгнул назад, споткнулся и едва не упал, но, размахивая тонкими руками, как крыльями ветряной мельницы, все же сумел сохранить равновесие.

Дэвид громогласно расхохотался:

— Ты, клерк, похож на чучело на ветру!

Хью осторожным движением сложил крылья птицы, свободной рукой извлек из кармана дублета колпачок и надел его на голову сокола.

Интерес Фиверйира к охоте не ослабел.

— А вы сами воспитали эту птицу, мастер Хью? — полюбопытствовал он.

— Нет. — Кертис обратил к нему взгляд своих холодных загадочных глаз цвета морской волны. — Птиц воспитывают сокольники. Птенцам сшивают веки, чтобы они полностью зависели в своем пропитании от людей. Но когда птице исполнится год, ей возвращают зрение и учат охоте.

— Но это жестоко! — ахнул Сэм.

Дэвид хлопнул Фиверйира по плечу, едва не повалив его на землю:

— Ты просто не знаком с обычаями сельского края.

Хью повернулся ко мне, и глаза его вновь сделались внимательными.

— Кажется, вы хотели снять мои показания? Так, мастер Шардлейк?

— Да, будьте добры, уделите мне немного времени. Фиверйир, вы приведете своего мастера? Тогда мы можем начать.

— Мы только отнесем птиц на насесты, — сказал Кертис, — и уведем борзых. Миссис Абигайль не любит, когда они тут находятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Сэнсом читать все книги автора по порядку

К Сэнсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каменное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Каменное сердце, автор: К Сэнсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x