К Сэнсом - Каменное сердце

Тут можно читать онлайн К Сэнсом - Каменное сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Сэнсом - Каменное сердце краткое содержание

Каменное сердце - описание и краткое содержание, автор К Сэнсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лето 1545 года. Франция стягивает армаду своих кораблей к берегам Альбиона. Англия в опасности, и король Генрих VIII, несмотря на кризис, охвативший страну, тратит последние денежные запасы на то, чтобы противостоять врагу. Мэтью Шардлейк со своим верным помощником Джеком Бараком по поручению королевы Екатерины Парр отправляется в Портсмут, самый уязвимый из городов, расположенных в непосредственной близости от корабельных пушек французов. Поручение у Шардлейка непростое: следует разузнать все о некоем молодом человеке, воспитаннике королевского двора, и о том, почему его бывший учитель, посетивший поместье приемной семьи воспитанника, неожиданно покончил с собой…
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
© Ю. Р. Соколов, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттику с“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Книги К. Дж. Сэнсома
о Мэтью Шардлейке,
опубликованные издательской группой «Азбука-Аттикус»:
Горбун лорда Кромвеля
Темный огонь
Суверен
Седьмая чаша
Каменное сердце

Каменное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Каменное сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Сэнсом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как тебе показался Хоббей? — спросил я своего помощника.

— Он далеко не дурак, — отозвался тот. — Однако я бы не стал доверять ему: слишком уж гладко излагает.

— Согласен. Однако Хью Кертис явно не обойден вниманием опекуна.

— Наверняка Хоббей намеревались женить Дэвида на Эмме.

— Так часто случается при опеке. Однако тут кроется нечто большее, я в этом уверен, — нахмурился я. — Мне как раз вспомнились те парни, что напали на меня на перекрестке. Если здесь при продаже леса творились какие-нибудь мошенничества и либо сэр Квинтин Приддис, либо его сын гостил в то время в Лондоне, он вполне мог заглянуть в Сиротский суд. И там узнать о моем участии в этом деле.

— И, испугавшись разоблачения, попытались припугнуть вас?

— Хоббей, вероятно, тогда еще не знали о том, что за моей спиной стоит королева. Хотя Дирик мог с тех пор известить их об этом в своем письме, — улыбнулся я. — С нетерпением жду в пятницу нашей встречи с феодарием.

Затем, набрав в грудь побольше воздуха, я добавил:

— А до того, поскольку свободное время все равно есть, я, думается, вполне мог бы съездить в Рольфсвуд и попытаться там что-нибудь разузнать. Тебя я собой не приглашаю.

— Вам не следует туда ездить! — тут же запротестовал Джек. — А уж тем более в одиночку.

— Будет здорово провести хоть одну ночь вне этих стен. И я хочу, чтобы ты оставался здесь, пытаясь разузнать все, что только удастся. Возьмем эту служанку Урсулу: она, во всяком случае, не питает любви к Хоббеям. Можешь попытаться разговорить ее.

Рассказывать помощнику о двух смертях в плавильне я не намеревался.

Однако он, склонив голову набок, проницательно прищурился:

— Вы скрываете от меня что-то, касающееся Эллен?

— Боже милостивый, Джек! — покраснел я. — Оставь уже эту тему! Я лучше знаю, что мне надо делать. Кстати, до полудня я собираюсь написать ответ Уорнеру. Не хочешь ли и ты написать Тамазин? Как раз успеем передать гонцу королевской почты.

— Да, конечно, нельзя упускать такую возможность.

— Тогда давай закончим наши дела.

И я направился прямиком на непрекращающийся лай, что доносился из какого-то здания, находящегося возле конюшни.

Заглянув сквозь открытую дверь в псарню, я увидел дюжину черно-белых охотничьих собак, стоявших на толстом слое соломы и прикованных к стенам длинными железными цепочками. Отдельно на цепи здесь сидели две самые рослые борзые, каких мне только приходилось видеть в своей жизни, — ну просто сплошная масса мышц на гибком теле. Один из слуг под внимательным присмотром Фальстоу бросал псам из ведерка куски мяса. Управляющий обернулся, с удивлением посмотрел на меня и поклонился.

Я кивнул в сторону борзых:

— Какие красавцы!

— Это борзые Хью и Дэвида — Аякс и Аполлон. Молодые люди скоро придут за ними. Мы держим собак голодными, чтобы лучше чуяли запах мяса. Мастер Эйвери, им сейчас на охоту, не кормите их, — велел Амброуз слуге и снова повернулся ко мне. — А что касается остальных псов, то в следующий понедельник их спустят на оленей.

— Эта охота твоего господина, как я понимаю, будет здесь первой?

Фальстоу кивнул:

— Да, именно так. Позвольте представить вам мастера Эйвери, которого мы наняли в качестве главного егеря. — Он указал на кормившего животных молодого мужчину, такого же поджарого и жилистого, как и псы.

Тот поднялся и поклонился. Его умное, с тонкими чертами лицо контрастировало с кожаным фартуком, забрызганным кровью после разделки туши.

— Мастер Шардлейк пребывает у нас в поместье по юридическим вопросам, — объяснил Амброуз.

— Я слышал об этом. — Егерь бросил на меня косой взгляд.

— Мастер Эйвери работает вместе с нашим лесничим, — продолжил управляющий. Он явно решил изображать простака и развлекать меня пустопорожними разговорами. — Они выследили у нас в парке большого оленя. Правда же?

— Выследили, сэр, — согласился егерь. — Отличный зверь. Я с нетерпением жду следующего понедельника.

— Мальчики, наверное, также предвкушают охоту, — предположил я.

— А как же! — снова согласился Эйвери. — Они ведь выслеживали оленя вместе со мной. Но как я уже говорил, мастер Фальстоу, я предпочел бы, чтобы мастер Дэвид больше не приходил. Он производит слишком много шума. А вот мастер Хью — прирожденный следопыт, ступает, словно лиса. У него задатки отличного охотника. — Егерь вдруг улыбнулся и добавил: — Попросите-ка Хью, чтобы он показал вам свое каменное сердце.

Я изумленно уставился на собеседника:

— Что-что показал?

— Это такая косточка, расположенная рядом с сердцем оленя, — пояснил Фальстоу. — В прошлом году мастер Хью участвовал в охоте у соседа и сразил оленя стрелой.

Эйвери заулыбался:

— Разве вам не известен этот старинный обычай, сэр? Каменное сердце дают тому, кто завалит оленя.

— Увы, я горожанин, — развел я руками.

— Говорят, косточка эта обладает великими целебными свойствами, — сообщил егерь.

— Хью носит каменное сердце в мешочке на шее. — Амброуз чуть наморщил нос.

Вспомнив про крест Эммы, висевший на моей собственной шее, я глубоко вздохнул.

— Мастер Фальстоу, — сменил я тему, — нам хотелось бы прямо сейчас выслушать ваши показания.

Тот поджал губы:

— Извольте, сэр.

Пока мы возвращались в дом, управляющий не произнес ни единого слова. Когда мы оказались возле конюшни, мимо нас верхом проскакали Дэвид и Хью. В руке у каждого из них была кожаная перчатка, на которой восседал сокол с колпачком на голове. Солнце подчеркнуло шрамы на лице Кертиса, и я отвернулся. Мальчишки с любопытством посмотрели на мое сержантское одеяние, и молодой Хоббей пренебрежительно фыркнул. Проезжая мимо нас к воротам, Хью снял с головы шапку.

Мы вошли в кабинет хозяина дома. На лице Фальстоу отразилось видимое облегчение, как только он увидел Дирика. Хоббей-старший к тому времени уже ушел.

— Доброе утро, мастер управляющий, — бодрым тоном проговорил Винсент. — Не беспокойтесь, я пригляжу за тем, чтобы брат Шардлейк придерживался сути дела.

Часы на столе вновь перевернули, и песок посыпался вниз. Амброуз сел, взирая на меня столь же ровным и невозмутимым взглядом, как и его господин.

— Итак, Фальстоу, — начал я непринужденным тоном, — расскажите мне, как случилось, что вы стали управляющим у мастера Хоббея.

— Я был дворецким в его лондонском доме. Прежде чем мастер Хоббей переехал сюда, — отозвался мой собеседник.

— Чтобы стать сельским сквайром.

— В Англии нет более достопочтенного призвания. — В голосе Амброуза прозвучала вызывающая нотка.

— Вы помните, как шесть лет назад Хью и его сестра оказались в доме вашего господина? Вместе с мастером Кафхиллом?

— Да, помню. Мой хозяин и его супруга обращались с бедными детьми как со своими собственными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Сэнсом читать все книги автора по порядку

К Сэнсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каменное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Каменное сердце, автор: К Сэнсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x