Роберт ван Гулик - Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди
- Название:Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт ван Гулик - Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди краткое содержание
Аннотация
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Ди Гун Ань - Знаменитые дела судьи Ди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока Ма Жун, Чжао Ваньчуань и Чао Тай обсуждали сложившуюся ситуацию, глухой стражник произнес:
— Послушайте совет старого и оп ы тного служаки. Позвольте сказать вам, что опасность гораздо серьезнее, чем в ы думаете. У такой хорошо организованной банды грабителей, как эти негодяи из Репного Перевала, конечно, есть шпион ы в суде Лайчоу. У вас — подорожн ы е с печатью, и я могу держать пари, что завтра сюда примчится их человек из Лайчоу и предупредит своих, что четыре чиновника из суда Чанпина собираются арестовать убийцу из деревни Шести Ли. Если нас здесь искромсают на куски, суд Лайчоу доложит в Чанпин, что м ы провалили задание, и судья Ди никогда не раскроет это преступление. Ну, как вам такая перспектива? Одному из нас до рассвета нужно добраться в Лайчоу и доложить тамошнему судье, что м ы обнаружили убийцу и днем возвращаемся вместе с ним. Нужно попросить судью послать отряд местных стражников встретить нас на полпути, чтоб ы помочь арестовать преступника.
— И что нам это даст? — нахмурился Ма Жун.
Старик погладил бороду и с ул ы бкой ответил:
— Во-перв ы х, у судьи появится личн ы й интерес в этом деле! Если люди из суда Чанпина арестуют опасного разбойника в Лайчоу, местному судье это славы не прибавит. Но, если он доложит своему начальству, что, бдительно охраняя свой округ от преступных элементов, поручил своим стражникам найти и арестовать давно раз ы скиваемого убийцу и, в соответствии с законом, доставить его судье того округа, где б ы ло совершено злодейство, это произведет на в ы шестоящие власти превосходное впечатление и сможет ускорить его продвижение по службе! Можете мне поверить! Он незамедлительно пошлет нам навстречу своих людей. Во-втор ы х,
как только судья официально займется этим делом, бандиты поостерегутся убивать нас, если даже Шао Лихуай и разгадает нашу хитрость до того, как м ы уйдем. И они не погонятся за нами в том случае, если от своих шпионов узнают, кто м ы . У них, конечно, не дрогнет рука убить нескольких служак из отдаленного округа, но им не захочется ссориться с местными властями. В конце концов, если даже Шао Лихуай их названый брат, он все же не уроженец этих мест!
Ма Жун и Чао Тай восхищенно покачали головами и согласились, что в этой работе требуется нечто большее, чем просто мужество и бойцовское искусство. Чжао Ваньчуань с таким же энтузиазмом принял план и заверил их, что сможет убедить Шао Лихуая отправиться на следующий день.
Б ы ло решено, что Ма Жун в ы йдет до рассвета и поспешит в Лайчоу. Если остальн ы е уйдут из деревни вместе с Шао Лихуаем после полудня, с отрядом они встретятся где-нибудь между фортом и городом.
Придя к этому решению, все улеглись, чтоб ы поспать хотя б ы несколько часов.
Глава 18. На полпути от перевалов преступник арестован; в Чанине открылось заседание суда
Позавтракав, Чжао Ваньчуань, Чао Тай и седобород ы й отправились в шелковую лавку Ли Да с визитом вежливости к Шао Лихуаю. Ма Жун ушел еще два часа назад.
Шао Лихуай сердечно принял их и представил управляющему лавкой. Когда все расселись в приемной, где им подали чай с лепешками, Шао Лихуай поинтересовался, почему с ними нет Ма Жуна. Чжао Ваньчуань ответил, что тот пошел поискать одного дальнего родственника, живущего в этих местах, и предупредил, что, возможно, задержится. Ма Жун просил передать свои извинения за то, что не принял участия в визите вежливости.
Шао Лихуай учтиво ответил, что добр ы й друг не нуждается в извинениях. Принесли еще чая. Шао делал все возможное, чтоб ы произвести впечатление на своих новых знаком ы х, и лавка Ли Да на время превратилась в дружеский клуб. Всех заходивших в лавку местных жителей Шао представлял как своих близких друзей.
Это б ы ло б ы неплохим развлечением, если б ы не тревога, с которой троица разглядывала каждого входящего гостя, боясь, что он принесет вести, котор ы е их в ы дадут. Да еще в довершение всего со стариком снова случился приступ рассеянности, и они испугались, что седобород ы й ляпнет что-нибудь такое, что их разоблачит. К счастью, от усталости пожилой стражник совсем оглох, и Шао Лихуай и его друзья вскоре оставили поп ы тки вовлечь его в общую беседу.
К полудню Шао пригласил всех на прогулку, чтоб ы дать управляющему возможность приготовить в приемной стол к обеду. Они как раз шли по главной улице, когда Чжао Ваньчуань заметил в ы сокого малого, появившегося из-за угла ближайшего здания, он б ы л очень похож на Ма Жуна. Чжао перепугался.
Когда этот парень подошел ближе, к великому ужасу Чжао и Чао Тая, оказалось, что это действительно б ы л Ма Жун собственной персоной, и взгляд у него б ы л тревожн ы й. Чжао сумел скр ы ть волнение и весело спросил:
— Ну, брат Ма, нашел т ы своего родственника?
— Нет, — ответил Ма Жун, — я повсюду спрашивал, но, похоже, он отсюда уехал. — Затем, повернувшись к Шао Лихуаю, добавил: — Брат Шао, я прошу прощения за то, что не зашел к тебе сегодня утром. Но моя прогулка оказалась очень полезной для нас обоих. За перевалом я встретил торговца шелком, своего старого друга, идущего налегке из Чанпина на север. Он торопился, но все же не пожалел времени и предупредил меня, что этот плут Лу, из-за которого я и пришел сюда, подал судье Чаипина иск против тебя и Чжао за то, что в ы его надули. Я знаю, что тамошний судья, знаменит ы й судья Ди, справедлив ы й чиновник и, безусловно, признает нас невиновными и накажет этого негодяя Лу за ложное обвинение. Не зря же поговорка гласит: «Если хоть одно слово против человека попадет в суд, девять б ы ков не смогут его оттуда в ы тащить». А сколько это принесет беспокойства, сколько потребуется времени! Вот я и помчался сюда, чтоб ы сообщить тебе эту новость.
Услышав слово «Чанпин», Шао Лихуай побелел и сказал:
— Я не знаю, честен или нет этот судья Ди, но я не дам вовлечь себя в судебную тяжбу. В конце концов, твой план мне по сердцу. Давай как можно скорее уйдем отсюда и отправимся в Лайчоу. У меня там есть друзья, у котор ы х м ы сможем укр ы ться на несколько дней и разработать план расправы с этим плутом и негодяем Лу. Я считаю, нам нужно сначала его запугать,
чтоб ы он официально забрал свою жалобу, а потом убить, не дожидаясь, пока он сотворит еще какую-нибудь пакость.
Ма Жун сделал вид, что колеблется, но Шао Лихуай вдруг заторопился:
— Возвращайтесь скорее в гостиницу и собирайте вещи! А я сейчас вернусь в лавку и объясню управляющему. Чем скорее м ы уйдем, тем лучше!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: