Кэролайн Данфорд - Смерть в хрустальном дворце [litres]

Тут можно читать онлайн Кэролайн Данфорд - Смерть в хрустальном дворце [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Данфорд - Смерть в хрустальном дворце [litres] краткое содержание

Смерть в хрустальном дворце [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Данфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне…
Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.

Смерть в хрустальном дворце [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть в хрустальном дворце [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн Данфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ага, – кивнул Дрейпер. – А другие назовут это государственной изменой. Я не хочу лезть в политику. Я вернусь на мой сталепрокатный завод, и мы продолжим работу. Недостатка в покупателях никогда нет. Война или не война, спрос на сталь остается всегда.

– Сегодня, когда фон Риттеру дали чашку чая, видели ли вы кого-нибудь поблизости? – спросил Бертрам.

– Ее принес его помощник, Готтлиб. У старикана был зеленоватый цвет лица. Неудивительно, несмотря на «чудесную систему вентиляции во дворце». – Последние слова он произнес с насмешкой. – Было довольно жарко, и уж точно жарко для немолодого мужчины, который всю жизнь хорошо ел и ни в чем себе не отказывал. Я не думаю, что он обязательно хотел чай, но у них просто ничего другого не было. Дайте подумать. Выглядел он бледным и сказал, что ему нужно сесть. Портер направил нас в кафе. Рядом с фон Риттером болтался Байерсдорф, суетился как старая кумушка. Габерман сделал разумную вещь и отправился на поиски врача. Он вернулся с доктором Гарднером, но тогда уже было слишком поздно. Портер поднял шум из-за свежей воды для чая. Этот тип любит обращать на себя внимание. В этом не было ничего нового – он постоянно так себя ведет. Но ума меньше, чем у кошки. Если бы мы все смотрели в огонь, то Портер, черт побери, влез бы в середину костра.

– Вы очень помогли. Спасибо, мистер Дрейпер, – поблагодарил Бертрам.

Глава двенадцатая

Выбор козла отпущения

Я сидела с блокнотом и рассматривала имеющиеся у нас варианты выбора.

– Для меня все пока остается туманным, – призналась я. – Но мне кажется, что мы должны исключить герра Габермана.

– Согласен, – кивнул Бертрам. – И очень рад этому. Он – единственный из этой компании, кто показался мне джентльменом.

– А мне показалось, что герр Байерсдорф был искренне расстроен смертью фон Риттера, но я не думаю, что его можно исключить. Возможно, он посчитал своим долгом убить барона по какой-то причине.

– Ты имеешь в виду, по приказу кайзера? Несколько притянуто за уши, Эфимия. Этот человек напоминает Санта-Клауса.

Я широко улыбнулась:

– И мне в голову пришло точно такое же сравнение. Я не думаю, что у нас достаточно доказательств, чтобы полностью его исключить, но я не ожидаю, что он убийца.

Бертрам кивнул:

– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Мало шансов, но все равно про него нельзя забывать. Он остается в списке. Значит, мы пока считаем, что барон был убит, так?

– Я надеялась, что к этому времени доктор Кембридж уже свяжется с нами и сообщит какую-то дополнительную информацию. – Я колебалась какое-то время, потом все-таки решилась. – Если окажется, что убийца – британский член делегации, не думаю, что Фицрой захочет, чтобы мы сообщали об этом немцам. В таком случае он предпочтет сердечный приступ в качестве причины смерти.

– Тогда зачем мы всем этим занимаемся? – сурово спросил Бертрам.

– Потому что, какие бы действия ни решил предпринять Фицрой, он все равно захочет узнать правду. Я могу понять, почему мы не хотим, чтобы немцы знали, что одного из их соотечественников у нас в стране убил один из подданных Великобритании. Боже, войны, как я понимаю, начинались и по гораздо менее существенным причинам.

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, – кивнул Бертрам с мрачным видом.

– Однако я определенно буду выступать за то, чтобы любой подданный Великобритании был предан суду в соответствии с законом – или его, по крайней мере, заставили как-то ответить за совершенное преступление, но необязательно предавать это дело гласности.

– Черт побери, Эфимия! Это как раз та самая чушь, в которой мы поклялись больше никогда не участвовать. От частного правосудия до диктатуры всего один шаг! Я не верю, что король одобряет подобное.

– В таком случае мы просто отпустим убийцу, если он окажется британцем? – спросила я. – Давай предположим, что целью убийства была только личная выгода, ни о каких национальных интересах речь не шла. Я не думаю, что Фицрой или его люди дали бы добро на это расследование, если бы имелся хоть какой-то намек на особое задание по политическим мотивам. Я с таким уже имела дело. Хотя мы и любители, даже просто «ресурсы из гражданских лиц», у нас имеется определенная репутация, мы показали, что умеем докапываться до правды.

Бертрам кивнул.

– Мы – отличная команда. Но если это обычное убийство, как ты говорила, что тогда?

– В таком случае мы не можем допустить, чтобы действия одного человека и жизнь другого поставили под удар миллионы людей. Если война остается на повестке дня, то мы должны действовать очень осторожно. Мы должны провести расследование так, чтобы немцы остались довольны, но если убийца окажется британцем, мы должны это от них скрыть.

– Ты не думаешь, что они станут нам больше доверять, если мы передадим им убийцу? – спросил Бертрам.

– У меня нет ни знаний, ни опыта, чтобы принимать подобное решение, – ответила я.

– Где проклятый Фицрой?! – воскликнул Бертрам. Он встал и принялся мерить шагами помещение. Сделав пару поворотов, он остановился. – Кстати, Эфимия, я ужасно сожалению, что ты замешана в этом деле. К нам оно не имеет никакого отношения, и на этот раз все кажется особенно неприятным.

– Спасибо, Бертрам. При других обстоятельствах я стала бы заверять тебя, что являюсь равным партнером во всем, но на этот раз я понимаю твое желание меня защитить. У нас в руках судьба народов двух стран, это очень тяжелая и совсем не желанная ноша, – ответила я, и при этом в груди у меня потеплело от мысли, что Бертрам хочет защитить меня от суровой реальности окружающего мира. Бывали времена, когда подобные намерения вызвали бы у меня злость, но теперь я уже видела мир таким, какой он есть, и хотела от него защититься. Я сама, естественно, готова была сделать то же для него. – Но давай вернемся к нашим подозреваемым. Главным остается Готтлиб. Мы знаем, что Фицрой подозревал его из-за того, что Фридрих появился в последнюю минуту. Сам Готтлиб даже не упомянул, что человек, место которого он занял, умер. Я нахожу это очень подозрительным.

– Он мог считать, что мы как раз так и подумаем. Черт побери! Ты прекрасно знаешь, что я думаю. Кроме того, тебе не кажется, что фон Риттер на самом деле хотел, чтобы помощник был ему знаком?

– Вполне возможно, – согласилась я. – Но они ведь на самом деле спорили.

– И фон Риттер допускал такое поведение. У меня есть теория по этому поводу. Но продолжай, – предложил Бертрам.

– Портера я нахожу отталкивающим типом, но не думаю, чтобы он стал рисковать карьерой, да и причин убирать фон Риттера у него, похоже, не было.

– Мы знаем, что Портер любит находиться в центре внимания, – напомнил Бертрам. – Может, тут есть какая-то связь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Данфорд читать все книги автора по порядку

Кэролайн Данфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть в хрустальном дворце [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть в хрустальном дворце [litres], автор: Кэролайн Данфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x