Дональд Уэстлейк - Что смешного

Тут можно читать онлайн Дональд Уэстлейк - Что смешного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Уэстлейк - Что смешного краткое содержание

Что смешного - описание и краткое содержание, автор Дональд Уэстлейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В своих приключенческих романах Дональд Э. Уэстлейк переворачивает криминальный мир с ног на голову. В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уэстлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. На это раз Уэстлейк описывает одну из афер, которые по большей части временные и безрезультатные. Его главный герой не верит в успех этой аферы и не хочет в ней принимать участие. Но из-за шантажа, который продолжается уже долгое время…. Что смешного?
А все из-за хитрых действий бывшего копа по фамилии Эппик, который усердно пытается втянуть Дортмундера в свою игру, а тот все сопротивляется. Не имея альтернативы, он собирает свою верную команду и они начинают опасную охоту за сокровищами – давно утерянными золотыми и усыпанные драгоценными камнями шахматы, которые когда-то были подарком для последнего царя из рода Романовых, и которые, к сожалению, затерялись где-то в России, когда его правление закончилось. Как только Дортмундер находит первую пешку, он тут же сталкивается с непреодолимыми разногласиями. Похищенная часть из драгоценной коллекции спутала все его планы, которые он только мог выстроить. Успех операции под большим вопросом, но Джон Дортмундер не был бы самим собой, если бы не был таким настойчивым, и парочка гамбитов или других фигур могут запросто выстроиться в победную партию.

Что смешного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Что смешного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, уверена, что не стоит.

– Не дай бог таких людей выпустят на улицы,– задумчиво протянул Брайан. – Ладно меня выпустили…

– Конечно.

– Но их – точно нельзя. Таких людей нельзя выпускать. Никогда. Таких нужно закрывать на замок, а ключ выкидывать куда-нибудь подальше. А знаете, я уж было даже подумал, что мне там придется ночь провести.

– О, Брайан,– произнесла миссис Уи и сжала его предплечье, как бы в знак сочувствия и поддержки.

– Я думал, как же я это переживу,– продолжал Брайан. – Я думал, что меня это просто уничтожит, даже если когда-нибудь оттуда и выбрался бы, это напрочь уничтожит мой талант, как я смогу рисовать что-то смешное и забавное, или даже…

– О, Брайан,– перебила его порыв Фиона,– ты с этим справишься.

– … как надеть костюм Преподобного Твистеда, когда знаешь, что там есть такие люди. Я имею ввиду, что я теперь другой человек, я уже не смогу, не смогу стать прежним…

– А может новый Брайан будет даже лучше, чем старый,– пыталась приободрить его миссис Уи. – О, твой бокал пустует,– подняла руку и жестом показала, чтобы его стакан с водкой обновили.

Начали приносить еду и вино, они приготовились к трапезе, и темы постепенно сменялись, плавно отходя от «кардинальных» перемен в жизни Брайана, и к концу ужина его голос уже практически вовсе перестал дрожать. Под конец были общие десерты – парфе из арахиса, пирог из фруктов личи и суп из пчелиных гнезд – и они с удовольствием передавали их по кругу, как вдруг под столом раздалась музыка из мультфильма «Майти Маус».

– О, я совсем забыл!– завопил Брайан, копошась в своей одежде. – Я всегда его выключаю – а тут я так перенервничал, понимаете,– он достал свой сотовый, открыл его и посмотрел на экран. – Это со станции,– сказал он. – Наверное, они хотят, чтобы я отработал пропущенный день завтра. Мне лучше ответить.

Дамы согласились, и Брайан сказал в трубку:

– И вот он я, на свободе. Он улыбнулся. – Привет, Шон, я тут с миссис Уи и Фионой, пытаемся избавить меня от плохих воспоминаний посредством странных десертов. Он кивнул, одарил своей улыбкой дам и сказал:

– Шон передает вам привет.

– И ему в ответ,– сказала миссис Уи.

– Что? Конечно, могу говорить. Брайан насторожился, потом смутился, а потом был сильно оскорблен. – Но почему? Я ведь невиновен! Шон, они меня отпустили.

Фиона уставилась на него, а затем решилась спросить:

– Брайан?

– Но, Шон, я не виноват. Тебе пора? Ты сначала вот так вываливаешь это все на меня, а потом тебе «пора»? Шон? Шон? Он беспомощно уставился на дам и сказал:

– Он положил трубку.

– Но что произошло, дорогой мой?– поинтересовалась миссис Уи.

Выключая свой телефон и положив его обратно в карман, он печально произнес:

– Они меня уволили.

– Что?

– Я так и знала,– мрачно сказала Фиона.

Миссис Уи повернулась к ней со взглядом недоверия и даже некоторой злости.

– Знала? Как ты могла об этом знать?

– Поняла по виду Брайана.

Оставив этот разговор, миссис Уи снова повернулась к Брайану и сказала:

– Брайан, и за что они посмели тебя уволить?

По всей станции бродят копы и задают вопросы. Оказывается, этот частный детектив хорошо поработал, возможно, он вел записи телефонных звонков, никто не знает наверняка.

– Но каким образом это связано с тобой?

– Из-за меня все это началось. Брайан беспомощно пожал плечами. – В ГРОДИ не хотят, чтобы их что-то напрягало.

– Но ведь это не твоя вина.

– Но я буду плохим напоминанием.

– А твой союз может что-нибудь сделать?– спросила Фиона.

– Они помогут найти мне новую работу.

– Это совершенно не толерантно,– возмутилась миссис Уи и достала свой мобильный. – Мы так этого не оставим, Брайан. Ничего нельзя оставлять просто так.

– Нет, мэм.

Ловко перебирая пальцами, словно профессиональная вязальщица, миссис Уи листала телефонную книгу, пока не нашла нужного человека, после чего набрала его номер. Фиона наблюдала за ней, а потом спросила:

– А кому вы звоните, миссис Уи?

– Джэю. Мы не станем так с этим мириться, моя дорогая.

– Но ведь вы сегодня уволили Джэя.

– О, ничего особенного,– отмахнулась она. – Я все время его увольняю, это ничего… Джэй? Это Ливия. Да, мы тоже как раз заканчиваем ужинать. Через полчаса? Отлично. Позвони мне домой. Она захлопнула крышку телефона и сказала:

– Мы закончили с десертами. Фиона, дорогая, нам нужно бежать, поэтому, я боюсь, тебе придется заплатить своей кредиткой, а домой добираться на такси. Разумеется, завтра я все возмещу.

– Но…

– Пойдем, Брайан,– не обращала на нее внимания миссис Уи, при этом поторапливая молодого человека.

– Мне тоже нужно к вам приехать, миссис Уи?– спросила Фиона.

– Я не планирую заниматься этим вопросом всю ночь, моя дорогая,– ответила миссис Уи. – Поезжай домой, а Брайан вернется домой, как только разъяснит всю ситуацию Джэю. Она поспешила к выходу, затем повернулась и сказала:

– Дорогая. Не оставляй слишком много чаевых.

Фиона проспала, потому что Брайан, который привык к нормальной отрегулированной жизни, обычно вставал раньше нее. Этим утром, в отсутствии Брайана, она проспала до девяти часов, и проснулась от того, что ей приснился очень странный сон.

Брайана не было? Нет, его половина кровати не была смята. Он не…

Он не пришел ночевать вчера ночью.

Сначала то, что должно быть сначала. Когда он вышла из ванной, она тут же набрала миссис Уи и в трубке услышала голос Люси.

– Привет, это Фиона, могу поговорить с миссис Уи?

– Ой, а они только что ушли.

– Ушли? Они?

Они отправились в Ньюарк, а потом летят в Палм Бич. Где-то на неделю, так сказала миссис Уи.

– Но кто…

– Она сказала, чтобы я выяснила, сколько ты вчера потратила, и она пришлет тебе чек.

– Но кто…

– А еще она сказала,– продолжала Люси,– что у тебя сейчас было трудное время, поэтому до конца недели ты должна отдыхать, а со следующей недели все начнут трудиться с новыми силами.

– Но кто…

– Все оплачивается, она так сказала,– пояснила Люси.

– Люси! Кто поехал с миссис Уи в Палм Бич?

Люси, похоже, очень удивилась:

– А ты что, не в курсе? Я думала, что в курсе. Она поехала с твоим другом Брайаном, чтобы найти там ему работу получше той, что у него была на кабельном. Ты уже знаешь, сколько вчера потратила?

– Мне нужно, эм, мне нужно подсчитать, я тебе потом перезвоню и скажу.

– Хорошо,– сказала Люси. – Миссис Уи сказала, что она со мной свяжется, как только они доберутся до Палм Бич.

– Они.

– Наслаждайся непредвиденным отпуском,– бодро чирикнула Люси и повесила трубку.

Еще какое-то время Фиона продолжала сидеть на диване в большой комнате, голая, одинокая, без завтрака, смотря по сторонам, и вдруг она поняла, что это место показалось ей совершенно иным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что смешного отзывы


Отзывы читателей о книге Что смешного, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x