Дональд Уэстлейк - Воровская дюжина. Сборник рассказов
- Название:Воровская дюжина. Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Воровская дюжина. Сборник рассказов краткое содержание
Воровская дюжина. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прозвенел звонок, и звук его был намного приятнее голоса Арни. Дортмундер вошел в дом и поднялся к квартире знакомого.
На пороге квартиры, стоял Арни — тощий, жилистый хорек в обносках, полученных от благотворительной организации.
— Дортмундер, — обратился он к нему, — ты выглядишь также дерьмово, как и я.
С этим трудно было поспорить. У Дортмундера выдался насыщенный денек, но ничто в мире не могло вынудить его выглядеть так плохо, как Арни Олбрайта. Когда Дортмундер приблизился к знакомому, то отметил, что тот выглядит еще хуже, чем обычно.
— Что случилось с тобой? — спросил гость.
— Никто не знает. Лаборатория заявила, что никогда не встречалась с таким процессом ранее в умеренных зонах. Мои внутренности выглядят как гранат.
Было похоже на правду. Арни никогда не выглядел красавчиком, но теперь казалось, он покрылся тонкими красными Везувиями и все они извергали узкие красноватые струйки сальсы. В левой руке он держал некогда белое полотенце, теперь же влажное и красное, которым он вытирал шею и предплечья.
— Боже, Арни, это ужасно, — посочувствовал Дортмундер. — Как давно ты заболел? Что сказал доктор?
— Не подходить ко мне близко.
— Не волнуйся, не буду.
— Ты не понял, именно так мне посоветовал врач. Теперь, ты знаешь и я знаю, что никто не может выдержать меня, мой характер.
— Нет, Арни, — соврал Дортмундер, подумав, что все в мире знали, что это была правда. Личность этого человека, еще до появления этих извергающиеся вулканы, сделала его тем, к кому Дортмундер обращался в последнюю очередь.
— Ой, да ладно, — настаивал Арни. — Я плохо ладил с людьми, спорил с ними, я отвратителен, такая вот заноза в заднице. Хочешь к этому что-нибудь добавить?
— Я — нет, Арни.
— Но вот доктор, — начал Арни, — от него я такого не ожидал. Он ведь давал клятву Гиппократа. Он просто обязан лгать и делать вид, что он любит своих пациентов, что он счастлив, что хоть и было тяжело учится в медицинской школе, но благодаря этому может полностью позаботиться о вас. Но нет. Мой врач сказал: «Не возражаете, если вы останетесь в комнате ожидания и оттуда просто прокричите мне ваши симптомы?».
— Хм, — хмыкнул Дортмундер.
— Но какое тебе, черт побери, дело до этого? — ругался Арни. — Тебе насрать на меня.
— Ну, — произнес Дортмундер.
— Итак, если ты здесь, значит у тебя «что-то» есть, я прав?
— Естественно.
— Конечно. Иначе, зачем такой важный парень как ты пришел к такому дерьму как я? А еще я понял, что Стун вернулся в тюрягу, я прав?
— На этот раз ты ошибаешься, Арни, — не согласился Дортмундер, — Стун вышел. А по факту, я даже видел, как он убегал.
— Так как так вышло, что ты пришел ко мне?
— Он убегал от меня, — объяснил Дортмундер.
— Ладно, черт побери, входи, — воскликнул Арни и освободил дверной проем.
— Ну, Арни, — начала гость, — может мы все обсудим прямо здесь.
— Что, ты думаешь моя квартира заразная?
— Мне нравиться там, где я сейчас нахожусь, вот и все.
Арни вздохнул, а это значило, что Дортмундер почувствовал его дыхание. Отступив назад, он сказал больному:
— У меня есть кое-что.
— Неудивительно иначе, зачем бы тебе появляться здесь. Давай-ка посмотрим на твое кое-что.
Дортмундер достал нечто обернутое в бумажную салфетку из бумажного пакета и бросил сумку на пол. Он развернул обертку и засунул их под мышку.
Арни спросил:
— Что, ты развозишь теперь продукты питания? Я дам тебе за это не больше полтора бакса.
— Не торопись, — посоветовал тому угомониться Дортмундер.
Он отбросил верхнюю часть Wonder Bread с прилипшей к нему ветчиной в майонезе на пол. Используя салфетку, он достал брошь, затем выбросил остатки бутерброда и вытер драгоценность начисто. Избавившись и от грязной бумаги, Дортмундер поднял брошь кверху, чтобы Арни мог рассмотреть ее:
— ОК?
— О, ты взял ее, — вырвалось у Арни. — Я видел ее в выпуске новостей.
— В Новостях.
— В новостях. На ТВ.
— А, верно.
— Давай-ка посмотрим, — сказал Арни и сделал шаг вперед.
Дортмундер сделал такой же шаг, но назад. У него мелькнула мысль, что после того, как брошь побывает в руках Арни, он не захочет ее обратно:
— Газеты сообщили, что ее стоимость $300,000.
— Газеты говорят, что Дьюи побеждает Трумэна, — добавил Арни. — Газеты пишут хорошее о середине 70-х. Пресса говорит «из достоверных источников». Газеты…
— ОК, ОК. Хочу быть уверенным, что мы договоримся о цене сейчас.
— Дортмундер, — обратился к нему Арни, — ты знаешь меня. Возможно, что ты и не хочешь этого, но ты знаешь меня. Я даю большие деньги и не жульничаю, я даю 100 процентов гарантии. Я не поступаю как какой-нибудь обычный парень, и не занимаюсь надувательством и вымогательством потому, что, если я сделаю так, то никто никогда не придет ко мне больше. Я должен был стать святым, если бы не был таким дерьмом. Бросай ее сюда.
— ОК, — согласился Дортмундер и бросил.
Арни ловко поймал драгоценность своим мерзким полотенцем. «Какую бы цену он не предложил, я соглашусь», — подумал Дортмундер.
Пока Арни внимательно изучал брошь, дышал на нее и вертел в руках, Дортмундер заглянул в свой новый портмоне, который порадовал его наличностью в более чем $300, обычной ID и лотерейным билетом. Номер на билете подделали очень убедительно. В этом состоял самый сок аферы.
— Ну, — закончил Арни, — бриллианты вовсе и не бриллианты. Это стекло.
— Стекло? Ты думаешь, что кто-то смог обмануть кинозвезду?
— Думаю, что такое не могло произойти, — согласился Арни, — но все же случилось. Серебро же на самом деле является обычным металлом.
Где-то, очень глубоко в своем сердце, он предвидел такой исход дела. Все оказалось напрасно, все эти старания и трудности.
— А те зеленые штучки? — спросил он.
Арни удивленно посмотрел на него:
— Это изумруды, — ответил он. — Разве ты не знаешь, как они выглядят?
— Мне казалось, что знаю, — ответил Дортмундер. — Итак, она что-нибудь стоит?
— Нет. Не с фото во всех новостях. К тому же бриллианты и серебро оказалось ничем иным, как дерьмом. Кто-то должен вынуть изумруды и продать их отдельно.
— За сколько?
— Думаю, что 40 штук, — рассуждал Арни. — Но их нужно еще и выковырять.
— Арни, — сказал Дортмундер, — о чем мы вообще разговариваем?
— Я мог бы дать семерку. Ты может, конечно, прошвырнуться по городу, но никто не даст тебе больше, чем пять штук, если они и захотят взять ее. У тебя слишком известная вещица.
Семь. Он мечтал о 30, а был бы доволен и 25. Семь.
— Я заберу, — согласился Дортмундер.
— Но не сегодня.
— Не сегодня?
— Посмотри на меня, — сказал Арни. — Ты хочешь, чтобы я передал тебе что-то сейчас?
— Ну, нет.
— Я должен тебе семерку, — продолжил Арни. — Если это дерьмо, чем я болен, не убьет меня, то я заплачу тебе, когда смогу дотрагиваться до вещей. Я позвоню тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: