Фредерик Дар - Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз

Тут можно читать онлайн Фредерик Дар - Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Институт соитологии, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Институт соитологии
  • Год:
    2012
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-9637-0043-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фредерик Дар - Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз краткое содержание

Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - описание и краткое содержание, автор Фредерик Дар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С некоторых пор какая-то черная полоса преследует лайнер «Мердалор». При каждом круизе таинственным образом исчезает один из пассажиров. Для того чтобы избежать скандала президент-гендиректор круизной компании хочет, чтобы орда легавых провела свой отпуск на борту его корабля. Всё бесплатно: икра, омары, лучшие вина. Для полного счастья можно взять с собой жен, детей, больных тёщ, слабоумных тёток, всю семейку с бобиком, канарейкой, комнатными цветами. При одном условии: смотреть во все щели…
И они поднялись на этот корабль…

Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фредерик Дар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вся эта преамбула понадобилась для того, чтобы объяснить вам, что между факиром и публикой сразу же пробежал ток симпатии. Люди очень любят разорившихся принцев, кающихся путан, писателей-хулиганов и генералов-спасителей! Эти явленные чудеса помогают им держаться на пути христианства.

Тюмла Скура начинает с захватывающего номера: дождь из роз! Я не знаю, может быть, это малышка Тереза, сестра Иисуса-ребёнка, передала ему эту технику или же, наоборот, эта славная святая применила технику Тюмла Скура, но зрелище безумно феерическое. Скура вытягивает обе руки: сжимает кулаки; раскрывает; пчоф: падает роза. Те же вытянутые руки — и вновь сжимаются кулаки, а когда он их разжимает, две новые розы падают на пол. И так повторяется десять раз, пятнадцать. На полу целый ворох цветов. Зал аплодирует. Все довольны, всех влечёт к магии. Тем более что шторм прекратился, и мы снова плывём в оливковом масле. Следующий номер — такого же калибра. Тюмла Скура делает нам поочерёдно: левитацию на воздушной подушке, горизонтальный шиброк, исчезающих голубей, когда наконец второй молодой (первый заступил на вахту) мэтр-затейник объявляет, что нам будет показан самый ошеломляющий номер всех времён: а именно двойное исчезновение на расстоянии! Представляете, какая халва, мои пташки!

Номер заключается в том, что на сцену ставят сундук. Открывают. Два зрителя, которых предварительно выбирают наугад и которым платит дирекция, становятся в кабины с чёрными занавесками по разные стороны от сцены. Занавески задёргивают. Факир произносит заклинание (поскольку я говорю на санскрите с очень сильным акцентом, вы меня простите за то, что я вам его не воспроизвожу), и «шпрутззз», оба типчика покидают кабины и перемещаются в сундук!

Последний выносят. Большой, тяжёлый и красный!

— Это же наш, — бормочет Пинюш, — это же наш! Тот, что был утром! Точно!

— Верняк, — подтверждает Берюрье. — Вообще-то, если помнишь, мы его прихватили за кулисами театра.

Меня гипнотизирует этот огромный, обитый железом сундук. Ведь не так давно он был катафалком для двух несчастных…

— Хорошо, что я снял колёсики, когда ставил его на место, — говорит Толстос, — иначе мы бы ему испортили трюк.

Факир на сцене работает. Он приглашает двух привычных добровольцев, заталкивает их в кабины в форме труб, которые в темпе водрузил его помощник.

Но вот Скура уходит в себя. Глубоко. Видно, что он не халтурит. Это вам не шарлатанство со скотной ярмарки, а настоящий научный эксперимент. Признанный медициной и пр.! Даже был репортаж в «Планете» с подписью самого Луи Повеля [117] Луи Повель — французский журналист и писатель, организовал издательство и журнал «Планета». В соавторстве с инженером-химиком Жаком Бержье написали несколько книг о неразгаданных тайнах Земли и человека, в том числе «Утро магов» и «Вечный человек». — Прим. пер . , так что судите сами! Это явление основано на разряженных конферических волнах, которые интерферируют предвосхищающую плазму и таким образом создают блуждающее присутствие, при этом молекулярные крабзики нафигачиваются в эндемические пазухи веселящего пуьслера. Луи Повель описывает весь этот опыт в деталях, с графиками и вибросенсорными фотографиями. Похоже, в Индии этот опыт делают в начальных школах факиров, он там считается азбукой для магов, настолько он прост в исполнении.

Факирное погружение идёт долго. Ему надо развоплотиться. Выйти из телесной оболочки. Подсознание удаляется побрызгать где-нибудь за углом, а потом возвращается домой.

Наконец чувак вздрагивает. Издаёт крик и выдаёт ключевую фразу, этакий сезам Знания.

— И хоп! хоп! хоп! — заключает Тюмла Скура, показывая на сундук своему мальчику.

— Йес, сахиб, сию минуту, — говорит мальчик, который владеет свободно, как и охотно английским, индусским и французским.

Отточенным движением он откидывает две защёлки, затем нажимает на хитрый рычаг, и «браунд!», сундук распадается. Раскладывается плашмя. Превращается в большую подставку, на которой лежат окровавленные трупы аргентинца и его подруги.

Ужас, что он творит. Публика ревёт от восторга. Ещё никто не видел такого класса никогда! Два «добровольца», которые не могут понять, почему они не исчезли, раздвигают занавески, чтобы узнать причину этой овации.

Я же, друзья мои, лежу на коленях моей Фелиси. Я умираю от смеха. У меня надрывается селезёнка. Я не могу. Я сейчас лопну! Разорвусь на мелкие кусочки! Невероятно! Так не бывает! Тайна раскрылась. Оба тела не покидали сундука ! Только сундук был с секретом. Поскольку он и так был тяжёлым да к тому же его катили на роликах, мои два апостола ничего не заметили! Ах, Мари-Мари, девочка моя, ты держала истину в своей японской коробочке, миниатюре этого ужасного сундука. И ты о ней знала! И ты кричала о ней, потому что если истина глаголет устами младенца, то только потому, что она появилась в его маленькой головке.

Неожиданно крики «браво!» прекращаются. Что происходит? Я встаю, сдавливаю смех. Там, на сцене Тюмла Скура вытащил кинжал из своих оборок и вонзил его себе в грудь. Не ножик с убирающимся лезвием, а настоящий, острый! Красное пятно появляется на его белом нагруднике.

Аплодисменты взрываются с новой силой. Американский импресарио, который хотел принять Берту, вопит, что он немедленно подпишет контракт с факиром! Тем временем факир свой контракт уже подписал!

Глава 34

— Так что вы говорите? Извините, я не совсем понял, вы нашли пропавших?

Абей в отличной форме. Он сияет в своём шикарном белом смокинге. У него круги под глазами, но счастье, которым он наполнен, светится на его розовом лице.

Я ему рассказываю вкратце всю историю в виде рапорта, искусством которого владеют элитные сыщики. Он слушает, поглаживая ляжку Камиллы через платье из белого шёлка, оба декольте которого соревнуются в смелости.

— И вы говорите, что оба убийства не имеют ничего общего с этой дьявольской организацией?

— Ничего. Убийство носит религиозный характер. Тюмла Скура принадлежал к секте, которая поручила ему уничтожить аргентинца и его подругу за его проект изготовления консервов из священных коров. С этим на берегах Ганга не шутят. Вчера вечером Скура украл револьвер Берюрье (для фокусника это детская игра) и убил нечестивую парочку, которая собиралась осквернить брахманическую святыню.

Я рассказываю ему о сундуке, который скрывал два трупа, к нашему глубокому потрясению.

— Понимаете, — заключаю я, — когда в конце своего номера он обнаружил двух убитых на месте своих обычных ассистентов, его разум помутился. Он подумал о божественном возмездии и заколол себя кинжалом, чем очень позабавил ваших пассажиров. К счастью, мы успели взять у него интервью, прежде чем он начал агонизировать, и он нам исповедался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Дар читать все книги автора по порядку

Фредерик Дар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз отзывы


Отзывы читателей о книге Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз, автор: Фредерик Дар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x