Микки Спиллейн - Обходной контроль
- Название:Обходной контроль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аверс
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-87466-004-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - Обходной контроль краткое содержание
Политика, любовь, острый сюжет заставят читателей сопереживать героям и на время позабыть о своих проблемах.
Обходной контроль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Некоторые дела не могут ждать.
— Нет ничего такого уж важного.
— Разве?
— Тайгер…
Я протянул руки, и ее пальцы переплелись с моими.
— Все, что я делал до этого… или те случаи, с которыми имела дело ты… ничто по сравнению с этим. Если это произойдет, все мы можем оказаться в беде.
Я посмотрел на часы. Чарли Корбинет мог появиться с минуты на минуту.
— Поработай для меня еще секретарем, позвони по одному телефону. Я назвал ей номер телефона и почувствовал, как вдруг напряглась ее рука. Рондине приходилось раньше слышать, как я звонил по этому номеру, и она знала о последствиях. Она задержалась только на секунду, затем протянула руку к телефонному аппарату, набрала номер, молча передала мне трубку и встала, чтобы покинуть комнату.
— Останься, — сказал я ей.
— Ты уверен, что хочешь, чтобы я осталась?
— Я видел, ты тоже убивала, — напомнил я ей. — С этим делом одному мне не справиться.
Она кивнула головой, подошла к креслу и села.
После третьего гудка на другом конце подняли трубку, но, как обычно, молчали. Я назвал пароль, и голос ответил:
— Говори, Тайгер.
Мартин Грейди говорил так, словно обсуждал биржевые ставки, хотя прекрасно знал, что я не стал бы звонить без самой крайней необходимости.
— Кто у тебя под рукой?
— Дон Лавойс и Тони Вильямс.
— Вильямс не нужен, пусть этим займется Дон.
— Ты можешь говорить?
— Слушай внимательно. Дело очень серьезное. Сними всех руководителей проектов с тех работ, которые ты можешь на время приостановить, и пусть они будут начеку. Пусть остаются на своих местах, пока я не свяжусь с тобой. Нам понадобится человек для связи и быстрый, легко управляемый самолет. Ты непосредственно вовлечен в это дело и должен быть готов к оперативным передвижениям — Ф-51 «Мустанг» прибудет сегодня вечером из Сарасоты. Он приземлится в аэропорту Ньюарк.
— С тобой все в порядке? — Сейчас его голос немного изменился, пожалуй, в нем было больше ожидания, чем волнения.
— Я жив.
— Серьезно?
— Доктор Киркленд пришлет тебе счет и описание деталей. А пока вычеркни Вито Салви. Он свое получил.
Грейди заколебался и настороженно спросил:
— Ты уверен?
— Абсолютно.
— Это привлечет к тебе особое внимание в некоторых службах, Тайгер. Им очень не понравится, что один из их лучших боевиков выведен из строя.
— Понравится или не понравится, выбора у них нет.
— Зато есть у тебя, — сказал он.
— Например, прекрасный отпуск в Андах или в глухой деревушке Байя в Калифорнии?
— Я должен все обдумать. Мы не можем позволить себе потерять тебя.
— Ты также не можешь позволить себе держать меня в стороне от этого дела. Вито говорил со мной, прежде чем я убил его. Отправишь меня в отпуск — я ничего не расскажу, ну а теперь выбирай.
Я чувствовал, как он молча оценивает сказанное мною, затем он сказал:
— Ты просишь это, получай.
— Отлично.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Пока ничего. Хотя будь готов к серьезным событиям. Это самое крупное дело по сравнению со всем тем, с чем нам приходилось сталкиваться.
— Я могу рассчитывать на твой доклад сегодня вечером?
— Как только сядет самолет. Другие тоже должны об этом знать.
— Это на твое усмотрение. Будут они сотрудничать?
— Они должны будут, — ответил я ему и захихикал. У них нет выбора.
Я положил трубку, подождал, пока Рондина уберет телефонный аппарат, и взял стакан. Только я успел выпить, как в дверь позвонили двумя короткими нетерпеливыми звонками.
Чарли Корбинет был нашим старым командиром в военной разведке. Он все еще походил на крепко сбитого деревенского парня с ранчо, каким он и был тогда, когда командовал нами, и двадцать прошедших лет мало его изменили. Официально он руководил небольшим, но важным производством, а на самом деле Служба безопасности завербовала его, потому что нужен был человек с таким характером, головой и осмотрительностью.
Кое-кто из начальства знал о его контактах со мной, и это им не нравилось, но они не могли без него обойтись и закрывали глаза на наше сотрудничество.
Сейчас он стоял посреди комнаты — высокий, сильный, с твердыми чертами лица, характерными для настоящего профессионала. Он изучающе осмотрел меня и криво ухмыльнулся, прекрасно зная, что тесто готово и пора печь пироги.
Я встретил его словами:
— Привет, полковник!
— На будущее запомни — они дали мне генерала, провожая в отставку.
— Привычка, извини. — Я улыбнулся ему.
— Сколько ты сейчас заколачиваешь?
— Мне хватает. Я делаю в пять раз больше тебя.
— Да ты просто жадина!
— Чертовски верно. Я работаю и для этого. Но мне недостаточно.
— Подумай, несмотря на твое личное дело, тебя могли бы взять в одно из официальных агентств.
— Да ну их. Они мало платят. Я делаю такую же работу у других и получаю гораздо больше. Я люблю получать деньги за ту работу, которую делаю.
— Но может случиться, что ты погоришь.
— Этого не будет до тех пор, пока я знаю дорогу на кладбище… и потом Мартин Грейди может выручить меня.
Рондина подала Чарли Корбинету выпивку и налила немного для себя.
— Не спорь с ним, — сказала она ему.
Чарли кивнул:
— Я не буду. — Он быстро попробовал содержимое стакана, удовлетворенно покачал головой и посмотрел на меня. — Я получил по телефону доклад насчет Вито Сал- ви. Ты умеешь закручивать дела.
— Рэндольф?
— Да. Они охотились за ним два года.
— Когда они засекли его в последний раз?
— Восемнадцать месяцев назад.
— Тогда они счастливчики. За них все сделали. — Я подождал, пока он это переварит, затем добавил: — Он держал двух твоих ребят в той задней комнате. Как он зацепил их, меня не волнует, но чего он добивался?
— Уточни, Тайгер.
Я пожал плечами, стараясь дать ему понять, что я ничего не знаю.
— Сейчас это не играет уже роли, что бы они ему ни сказали, дальше Салви это не пошло. А с ним покончено.
— Это действительно так?
Я осклабился.
— Не совсем. Видишь ли, мы с ним немного поговорили… прежде чем я убил его.
— Я так и думал. — Чарли повернулся, подошел к стулу и уселся со вздохом облегчения. — Расскажешь?
— Конечно, Чарли. Но сначала скажи, чего Салви хотел от этих парней, а я, возможно, скажу тебе, что узнал от него.
— Один из ваших тоже был убит.
— Это не в счет.
— Он работал у Мартина Грейди?
Я кивнул.
Чарли Корбинет медленно повертел в руках стакан, словно изучая его, затем выпил и решился:
— Ты хочешь, чтобы я отрубил себе голову? — спросил он.
— Нет, конечно. Я только хочу, чтобы ты получал полное генеральское жалование вместе с бонусом [3] Дополнительное вознаграждение, премия. (Прим, ред.)
за работу, которую ты делаешь… Тебе нужна поддержка не Рэндольфа, а человека на более высоком уровне.
Интервал:
Закладка: