Лиз Мур - Алая река
- Название:Алая река
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109564-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Мур - Алая река краткое содержание
Кенсингтон, Филадельфия.
Первое место, куда приходят за наркотиками и сексом.
Последнее место, где вы захотели бы искать свою сестру, спасая ее от серийного убийцы… БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES
БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON #1
ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА GOOD MORNING AMERICA
Самый мощный роман 2020 года по версии New York Times, Forbes, Washington Post, Vogue, Marie Claire, Entertainment Weekly, PopSugar, Bustle
Две сестры. Два мира. Две дороги. Одна судьба.
«Превосходный триллер. Созданный на фоне опиоидного кризиса в Филадельфии, это не просто остросюжетный роман – а умная мощная проза, написанная автором, который глубочайше сопереживает своим героям. Совершенно выдающаяся книга. На последних страницах я буквально протестовала против того, что она заканчивается. Я по-настоящему влюбилась в этот роман».
Пола Хокинс
«Пульсирующий саспенсом, от которого захватывает дух, и безграничным состраданием, “Алая река” является одним из тех романов, что определяют развитие жанра в целом. Лиз Мур – это страшная сила, а ее книга возглавит список обязательного чтения для всех в 2020 году».
Forbes
«Это триллер, о котором в нынешнем году будут говорить все».
Bustle
«Этот роман обречен на то, что все любители жанра будут стараться приобрести его сразу же после выхода в свет».
The Washington Post
«Одна из самых громких книг 2020 года».
Marie Claire
«Выверенный баланс жесткости и глубокой сердечности – вот то, что поднимает “Алую реку” с уровня развлекательного пейдж-тернера до книги, которая побуждает вас срочно позвонить любимому человеку».
The New York Times
«Смесь взрывного триллера и проникновенной семейной саги».
Time
«Мур мастерски выписывает отношения сестер – со времени их близости до мучительной агонии отношений, которые, казалось бы, невозможно оживить…»
Associated Press
«Роман “Алая река” вполне мог стать шаблонным чтивом. Но его автор разрушила все возможные стереотипы. Используя форму криминального романа, она создала глубокое и сложное литературное произведение, в котором герои и злодеи стоят рядом и даже часто меняются местами».
Oprah Magazine
Алая река - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приближаюсь медленно – меня удерживает стыд. И впрямь, никакая это не женщина. Это юноша-афроамериканец. На вид ему лет шестнадцать-семнадцать. Возраст Кейси, когда я впервые увидела ее в таком состоянии. Юноша истощен; судя по одежде, косит под панка. Веки подведены черным карандашом. Старается выглядеть старше, но его выдает мальчишеская тщедушность.
Вот только что шевелился – а теперь лежит как мертвый
– О нет!
Трумен не реагирует на мой возглас.
– Нет! – повторяю я.
– Ну что – сама его ширнешь или лучше я? – спрашивает Трумен, кивая на чемодан с назальным спреем.
Долго ждем «Скорую».
Картеру гораздо лучше. Он сидит на земле, размазывает слезы по щекам, скулит:
– Не поеду в больницу! Мне идти надо!
Рукава свитера длинные, закрывают пальцы. Картер еще и удерживает их, тянет вниз. Пытаюсь погладить его по плечу – он сбрасывает мою ладонь.
– А ну-ка полегче, – командует Трумен, и Картер сникает, покорный.
Трумен держится в сторонке, избегает глядеть на меня.
Несколько моих попыток попросить прощения – за сегодняшнее, за то, что было в баре «Герцог», вообще за все – терпят крах. Открываю и закрываю рот, не нахожу слов. Наконец выдавливаю:
– Что ты здесь делал?
Трумен отвечает не сразу. Будто прикидывает: заслуживаю я объяснений или не заслуживаю.
Потом выясняется: уже довольно давно он помогает мистеру Райту. Как только выдается свободный день – едет в Кенсингтон, заскакивает в «Товары», где для него Райтом уже собран чемодан, и бродит по району, выискивая бедолаг, которым может понадобиться еда, вода, теплая одежда. Или «Наркан». Сам мистер Райт десять лет этим занимался – с тех самых пор, как умерли его сыновья. А сейчас он стал старый, ему трудно – вот Трумен и принял вахту.
– Это очень благородно, – мямлю я. Сама себе внушаю: извинись, Мики! Извинись!
От извинений меня удерживает новая мысль.
Упавшим голосом начинаю:
– Тот тип, с бейсбольной битой…
– Ну?
– Он ведь не просто так на тебя набросился?
Трумен отводит глаза.
– Не просто. Тут отдельным персонажам мои занятия не по нутру.
– То есть ты этого человека раньше видел?
– За пару дней до инцидента я заступился за его подругу. Когда он ее дубасил.
– Почему же ты мне не сказал?
В глазах Трумена досада.
– Как, интересно, я бы стал объясняться, Мики? Чего меня к заколочос понесло в нерабочее время? Кто бы мне поверил – ты? Или начальство?
Ответить нечего.
Отворачиваюсь.
– Ну? – произносит Трумен.
– Что – ну?
– Твоя очередь.
Его губы поджаты. В голосе ни намека на теплоту.
– Я за тобой следила, – упавшим голосом отвечаю я.
Запираться бесполезно, Трумен не дурак; да и сил нет на вранье. Не могу поднять взгляд – изучаю трещины на асфальте, изучаю сорную траву, что проросла сквозь них.
– Зачем? – еле слышно спрашивает он.
Выдыхаю.
– Мне сказали, что это ты. Ну, тот самый полицейский.
– Кто именно сказал?
– Подруги Кейси.
– И ты им поверила.
– Нет.
Трумен выдает сухой смешок.
– Не поверила – а все-таки вела меня.
Молчу. Продолжаю таращиться на сорняки.
– Это оказалось несчастное совпадение, – начинаю я, но Трумен перебивает:
– Мики, почему ты так говоришь? Почему?
Интересный вопрос. Требует обдумывания. Мисс Пауэлл внушала: люди часто судят по тому, как строишь фразы. И еще по акценту. Это несправедливо, конечно – только факт остается фактом. «Спросите себя, ребята, – говорила мисс Пауэлл, – какими вам хочется казаться?»
– У меня была учительница, – лепечу я.
– Знаю. Слышал. Мисс Пауэлл, – прерывает Трумен. И добавляет: – Мики, тебе уже тридцать три.
– И что?
Он молчит.
– И что с того? – Вскидываю голову и только теперь вижу: Трумена рядом нет. Оборачиваюсь направо, утыкаюсь взглядом в его спину. Мелькает пятка. Трумен скрылся за углом.
Спохватываюсь: давно телефон не проверяла.
Три пропущенных звонка.
Все – с моего домашнего телефона.
Вдобавок голосовое сообщение.
Не прослушиваю его. Сразу звоню домой:
– Это Мики, миссис Мейхон. Как вы? Как Томас?
– Всё в порядке. Только Томасу нездоровится.
– Что с ним?
– Его стошнило.
– Господи!.. Мне так неловко, миссис Мейхон.
– Ничего страшного. Не зря же я училась на медсестру. Пригодились навыки. Томасу сейчас лучше. Вон, крекерами хрустит… Пожалуй, заскочите в аптеку, возьмите ему «Регидрона» пару пакетиков.
– Да. Буду через сорок пять минут.
С дороги звоню отцу.
– Позови, пожалуйста, Кейси.
Не проходит и секунды, как сестра произносит:
– Не отключайся. Я сейчас.
Слышу, как она шлепает по полу, идет куда-то. Наверное, в другую комнату, чтобы поговорить без свидетелей.
Хлопок закрываемой двери, команда Кейси:
– Выкладывай.
Быстро излагаю все, что случилось со мной нынче утром. Подытоживаю:
– Едва ли это Трумен, что бы там твои подруги ни говорили.
Кейси молча переваривает информацию.
– Зачем им врать? Сама подумай, Мик. Зачем девчонкам врать про такое? Бред.
И тут меня осеняет. Возвращается подзабытое ощущение: деталька пазла уже найдена, и место ей найдено. Осталось ее подогнать.
– Кейси, что конкретно они говорили? Как именно выразились?
– Да что я, помню, что ли?
– А ты постарайся вспомнить.
Кейси нетерпеливо выдыхает.
– «В Кенсингтоне все знают про напарника твоей сестры. По-твоему, она сама не в курсе, да?» Вот что-то типа этого.
Я настолько потрясена, что сло́ва вымолвить не могу.
– Ну, и чего ты замолчала? – спрашивает Кейси.
– Мы с весны вдвоем не патрулировали – я и Трумен.
– Серьезно? А с кем ты теперь?
Слава богу, что Эдди Лафферти столько о себе выболтал; слава богу, что я умудрилась удержать в памяти эти гигабайты сведений!
Мы были напарниками всего месяц, и все это время я в основном слушала разглагольствования Эдди.
Но вот что подозрительно: уже давно сам он куда-то пропал.
Взмолившись к Эйхерну («Избавьте меня от напарника, я лучше одна буду!»), я всячески избегала Эдди. А теперь я вообще отстранена, то есть выключена из жизни Двадцать четвертого отдела.
Обсудить бы это с Труменом… Нет, нельзя – после сегодняшнего.
Зато можно назвать сестре имя Эдди Лафферти. Что я и делаю.
Кейси долго молчит.
– Что-то знакомое, – наконец выдает она. – Вроде я слышала это имя… Секунду подожди, Мики!
Но не успеваю я ответить, как Кейси отключается.
Томас лежит на диване, рядом с ним, на столике – стакан воды. По телевизору идет его любимая передача. Мой сын бледен, но в остальном выглядит здоровым.
– Меня вырвало, – объявляет он.
– Знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: