Фрэнк Робинсон - Американский рубикон

Тут можно читать онлайн Фрэнк Робинсон - Американский рубикон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Международные отношения, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Робинсон - Американский рубикон краткое содержание

Американский рубикон - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга американских писателей — остросюжетный политический детектив, действие которого, по замыслу авторов, разворачивается где-то в конце 80-х годов. Очередной агрессивный акт США на Ближнем Востоке приводит Белый дом к потере международного доверия. В стране возникают серьезные внутренние противоречия. Одна из центральных фигур книги — Де Янг, губернатор штата Калифорния. В его зловещем облике нашли отражение многие отрицательные черты, присущие политической жизни современной Америки. В книге раскрыт механизм правления Белого дома, показана острая борьба за власть в политических, экономических и финансовых кругах США, жестокие методы этой борьбы: заговоры, политические убийства, насилие и шантаж.
Для широкого круга читателей.

Американский рубикон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Американский рубикон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Робинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Куда ни сунься, везде маячит Винсент Де Янг, — подумал Ливонас. — Он мешает принятию законов, которые его не устраивают, извращает идею конституционного съезда… Чего он, собственно, добивается?»

— Не знаю, конечно, может быть, они сфотографировали его в компании с какими-нибудь дамами из Лас-Вегаса. И ему теперь не очень хочется, чтобы в его родном городе во время воскресной церковной службы распространяли эти снимки, — продолжил Мерфи. — Однако я все же склонен считать, что это скорее всего выгодная для Ван Дельфа сделка.

Он наклонился вперед и показал на один из проспектов в досье, которое держал Ливонас.

— Я полагаю, например, что будущим летом некоторые из тех многочисленных компаний, которые из кожи вон лезут, чтобы провалить этот законопроект, вдруг обнаружат, что никак не могут обойтись без услуг «Банкер, Уоркмен и Спиротта». И ситуация теперь такова, что если бы Ван Дельфа, скажем, и удалось чем-то скомпрометировать во время послезавтрашней воскресной мессы, то все равно нам пришлось бы добывать еще один голос к понедельнику.

По резкому тону Мерфи Ливонас догадался, что тот не очень-то надеется на успех.

— А как насчет его собственного избирательного округа? Может быть, там у него есть уязвимые места?

Мерфи отрицательно покачал головой.

— Черника, гравий и местный туризм — вот, пожалуй, и все, что можно сказать о его округе. Думаю, что во всем округе не сыщется ни одного федерального предприятия.

Он достал из кармана пиджака пакетик с леденцами и отправил один из них себе в рот.

— Я сказал Манни, что лучше вообще отложить все это до следующей сессии. Но вы ведь знаете Манни…

Он задумчиво продолжал сосать леденец.

— Тем не менее я договорился о вашей встрече с Ван Дельфом на пять часов.

Если вас интересует мое личное мнение, то это простая трата времени.

Ливонас еще раз перелистал досье. В одной газетной вырезке конгрессмена представляли заурядным парнем из провинции, добившимся успеха собственными силами. Под статьей была фотография, на которой конгрессмен был запечатлен на берегу реки вместе с симпатичной пожилой парой, очевидно, его родителями.

Энди хотел уже вложить вырезку обратно в досье, но взглянул на нее еще раз. На заднем плане можно было разглядеть что-то, по контурам напоминавшее баржу. Это была землечерпалка. Он прищурился, пытаясь разобрать ее название на вымпеле, развевающемся на корме.

— Что-то обнаружили?

Ливонас посмотрел на часы. Он уже опаздывал на десять минут. Времени на проверку не было, но он еще выведет этого типа на чистую воду.

Когда он дошел до дверей, Мерфи сказал ему вслед:

— Мне хотелось бы ошибиться, но учтите, Энди, Ван Дельф только с виду простачок. У него пока еще не было случая показать свои зубы.

Кабинет Ван Дельфа был этажом ниже и на другой стороне здания конгресса. Ливонаса попросили подождать, пока конгрессмен разговаривал по телефону. В ожидании Ван Дельфа Ливонас стал разглядывать развешанные по трем стенам приемной черно-белые фотографии в рамках. Он забавлялся тем, что пытался найти хоть одно фото, на котором не было бы изображено широкое, улыбающееся лицо конгрессмена. Ливонас успел внимательно просмотреть фотографии на двух стенах, когда раскрылась дверь кабинета и появился сияющий Ван Дельф.

— Господин Ливонас, как я рад!

Эндрю ответил таким же крепким рукопожатием и такой же мягкой лучезарной улыбкой. «В жизни Ван Дельф выглядит симпатичнее, чем на фотографиях», — подумал он.

— Рад познакомиться с вами лично, конгрессмен.

Ливонас кивнул в сторону фотографий.

Ван Дельф скромно улыбнулся.

— Мне бы следовало развесить здесь фотографии тех, кто голосовал за меня. Мои земляки всегда очень рады, когда приезжают сюда и видят себя на фотографиях.

Ливонас поймал на себе быстрый, изучающий взгляд Ван Дельфа, когда тот мягко обнял его за плечи и указал на кабинет.

Ливонас расположился в одном из удобных кресел, стоявших перед рабочим столом Ван Дельфа, а сам хозяин сел во вращающееся кресло по другую сторону стола. На столе были аккуратно разложены стопки бумаг, что должно было создать впечатление о занятости конгрессмена. Очевидно, Ван Дельф специально перед приходом Ливонаса разложил бумаги на столе.

Ван Дельф заметно суетился, пытаясь скрыть волнение. Тогда Ливонас решил опередить его. Если конгрессмен догадался о цели его визита, то он наверняка приготовил небольшую речь в оправдание мотивов своего голосования.

— Боб просил меня передать, насколько он удовлетворен вашей поддержкой законопроекта № 520. Он хочет, чтобы вы знали, что если вам что-нибудь понадобится, то можете смело обращаться к нему с любой просьбой.

Ван Дельф покраснел.

— Я… хм… Я думал, что вам известно о результатах голосования…

Ливонас остановил его жестом руки.

— Не стоит извиняться, Джерри. Именно поэтому вице-президент и попросил меня переговорить с вами. В конечном счете все мы голосуем, как подсказывает нам наша совесть.

Ливонас откровенно посмотрел на Ван Дельфа.

— Вице-президент просил передать вам, что он все понимает.

По выражению лица Ван Дельфа можно было читать как по карте. На смену выражению вины пришло выражение успокоенности. Ливонас продолжал говорить обычным тоном, как будто с проблемой голосования было покончено раз и навсегда.

— В ваш округ входит Гранд-Хейвен, не так ли?

На лице Ван Дельфа снова появилось выражение настороженности.

— Совершенно верно, я сам родом из Гранд-Хейвена.

Ливонас повернулся в сторону, позевывая. Он чувствовал, как Ван Дельф наблюдает за ним, пытаясь сообразить, на что намекает Ливонас и намекает ли он на что-нибудь вообще. Мерфи был прав, конгрессмен вовсе не глуп. Просто он еще недостаточно долго отирается в вашингтонских кругах.

Он взглянул на Ван Дельфа и улыбнулся.

— Мне кажется, что я узнал это место на той фотографии, где вы сняты с вашими родителями.

Газетный снимок находился среди фотографий, развешанных в приемной. Ливонас поднялся.

— Там очень хорошо. Мои родители часто возили меня туда на каникулы, когда мы жили в Чикаго.

Он сунул папку с документами под мышку.

— Был рад с вами познакомиться, Джерри.

Ван Дельф поспешил выйти из-за стола.

— Очень приятно, что вы зашли ко мне, господин Ливонас. Мы с вами, собственно, только первый раз и поговорили по-настоящему.

Он снова обнял Ливонаса за плечи пухлой рукой, провожая его до двери.

— Пожалуйста, передайте вице-президенту…

Ван Дельф сделал паузу, дабы выразить волнение.

— Если я могу быть хоть чем-то полезен…

И он замолчал, потупив взор.

Ливонас остановился в дверях.

— Очень мило с вашей стороны, Джерри. Уверен, что вице-президент высоко это оценит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Робинсон читать все книги автора по порядку

Фрэнк Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Американский рубикон отзывы


Отзывы читателей о книге Американский рубикон, автор: Фрэнк Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x