Мануэль де Педролу - Замурованное поколение
- Название:Замурованное поколение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1991
- Город:Ленинград
- ISBN:5-280-02124-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мануэль де Педролу - Замурованное поколение краткое содержание
Замурованное поколение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас, пока я просматриваю первые страницы и вношу кое-какие поправки, она сидит передо мной и молчит. В руках у нее журнал, но она его не читает. Упорно смотрит на меня. Встретив мой взгляд, улыбается. Я знаю, Рената убеждена, что я великий писатель. Но мне-то известно, что это не так. Это мой первый роман. И теперь, когда он закончен, я немного обескуражен.
Не выпуская из рук пера, тянусь к пачке сигарет. Но пачка пустая. С десяти утра я только и делаю, что курю. Нервничал. Да и сейчас еще нервничаю.
— У тебя больше нет?
Она сразу встает.
— Есть, на кухне. Я всегда держу пачку в шкафчике на всякий случай.
— Это она и есть. Свою я прикончил вчера.
— Значит, больше нет. Пойду куплю.
Подходит, облокачивается на мое плечо и немного наклоняется.
— Ты доволен, а?
— Вовсе нет.
Удивляется.
— Почему?
Потом добавляет:
— Ты, наверно, слишком, требовательный.
— Не знаю… Слишком тщеславный.
Она трогает листки, смотрит на них.
— Что ты с ним собираешься делать?
— Пошлю отцу.
— Ему не понравится.
— Я писал не для того, чтобы ему понравилось. Он застрял на Бальзаке.
Она чуть выпрямляется, не снимая с моего плеча теплый голый локоть.
— И ты не похлопочешь, чтобы его опубликовали? Пошли на какой-нибудь конкурс. Например, Сан-Джорди [13] Сан-Джорди Джорди де (? — 1423 или 1425) — знаменитый каталонский поэт.
…
Я уже думал об этом. Но теперь только пожимаю плечами.
— Для чего? Все равно без купюр не опубликуют.
— Неважно. По-моему, главное, чтобы знали, что пишутся такие вещи, как эта.
Я беру ее за руку, улыбаюсь.
— Может, и правильно…
Но потом, когда она уходит за сигаретами в киоск, я снова об этом думаю. Я не сказал всего, что хотел сказать, или сказал недостаточно внятно. Не знаю почему. Никогда раньше не думал публиковать этот роман. Но что-то давит на меня: среда, окружающие условия, которые не дают мне быть вполне свободным, даже когда я наедине с самим собой, например сейчас, когда я пишу эти строки. Теперь больше, чем когда-либо, я понимаю, какой огромный ущерб они мне нанесли.
Передо мной на стене висит репродукция Тапиеса [14] Тапиес Антонио (р. 1923) — каталонский художник, чьи картины исполнены драматизма.
, она висела здесь, когда я впервые пришел к Ренате. Это вещь мрачная и выстраданная, глубокая. Творение человека свободного. Но он художник, а художники все сумели спасти свою творческую душу. А я не могу. Да, по сути дела, и не хочу. Как все, кто пишет. Литература — это куда больший компромисс с действительностью, особенно сейчас. Я — из тех, кто родился в огороженном пространстве, и, хотя я этих стен не признаю, у меня психология узника.
Кладу ручку на исписанные листки, тру лоб. Думаю о том, что, может быть, я написал книгу подлую, но так уж всегда бывает, если говоришь не всю правду. А я сам себя непрестанно сдерживаю, и понадобится много времени, чтобы от этого избавиться. Времени и опыта. Мне не терпится войти в силу, обрести собственный голос; ведь сейчас я еще не могу построить ничего долговечного и не смогу, пока не отвоюю для себя то внутреннее пространство, которое останется свободным от руин.
Я поднимаюсь, прохаживаюсь по залитой солнцем комнате: дождливую ночь сменил яркий лучезарный день; стою у стола. Мое произведение — лишь руины здания, оно с самого начала дало трещину. Я построил его из глины. И не смогу извлечь из него никакой пользы: глина недолговечна, она крошится и снова становится пылью, оседающей на наших стопах. Но я касаюсь этой пыли пальцами, собираю ее горстями, ссыпаю в кучу и что-то погребаю под ней. В фундамент всегда что-нибудь замуровывают; бывает, что замуровывают и человека, а бывает — в исключительных случаях, — что и целое поколение. Может быть, мое поколение…
Сажусь к столу, берусь за перо и медленно, на этот раз неохотно, перечитываю листки. Надо пожертвовать собой и оставить после себя какое-то свидетельство, хоть мы, наверно, и не стоим этого. Когда-нибудь в будущем это выяснится. В конце концов, я не написал бы мой роман, если бы не верил в будущее.
Слышу, как хлопает дверь, и через минуту Рената стоит рядом.
— Я купила тебе короткие «сельтас», длинных не было.
— Все равно…
Она кладет на стол две пачки; одну я раскрываю, и мы смотрим друг другу в глаза. Она гладит мои волосы, а я обнимаю ее за талию.
— Алехо… С тобой что-то происходит?
— Нет, ничего…
Отпускаю ее; мы оба улыбаемся. Ее близость придает мне силы. Я протягиваю ей открытую пачку, берем по сигарете. Закуриваем, и я сразу же снова начинаю писать, а она садится по другую сторону стола.
Необходимо еще поработать переделать некоторые сцены, написанные слишком стремительно в минуты чрезмерного эмоционального напряжения, посмотреть на текст, насколько это возможно, со стороны, с такого расстояния, которое позволило бы взглянуть на него критическим глазом. Но я знаю, что не смогу этого сделать, потому что это не только роман, а кусок моей собственной жизни в ее решающий момент, неизбежная автобиография романиста, который кует свое первое оружие и пробует его на себе…
Рената стоит у окна и, прерывая мои мысли, говорит встревоженно:
— Алехо… Иди сюда! Быстро!
И машет рукой, зовет к себе.
— Что такое?
Вскакиваю со стула и бегу к окну; она кивает, указывая на улицу:
— Смотри!..
Я еще успеваю увидеть, как второй человек в форме захлопывает дверцу автомобиля и исчезает, направляясь к подъезду.
— Полиция!
Взглянув на нее, я вижу, что кровь отхлынула от ее лица. Сигарета выпала из пальцев и дымится на полу. Мир обрушивается на нас.
— Они, наверное, идут сюда…
— Не знаю…
Она окидывает комнату рассеянным и в то же время напряженным взглядом, словно ищет убежища. Я говорю:
— Очень скоро мы это узнаем.
Она не слышит и спрашивает меня, спрашивает себя:
— Мы что-нибудь оставили там?
— Нет, ничего.
— Как ты можешь быть настолько уверен?
Она наугад протягивает ко мне руку, хотя уже светло; я беру ее руку и прижимаю к груди.
— Может быть, это не то, что ты думаешь. На днях я потерял бумажник.
Она, конечно, ничего не понимает, и я быстро поясняю:
— На демонстрации, как раз в тот день, когда ты пошла со мной.
— Ты мне ничего не сказал.
— Не сказал… Мой друг Торрес нашел его и взял домой.
— Почему не отдал?
— Не успел, его арестовали, он и сейчас там. У них был обыск… Разумеется, удивились, откуда там мой бумажник, вот они и хотят это выяснить.
— Алехо, они, наверно, побывали и у тебя дома?
— Должно быть, побывали.
— И твой отец…
Но я прерываю ее, этому я не поверю. Хочу быть справедливым.
— В бумажнике твой адрес, фотографии…
— Но в таком случае они не могут наверняка знать, что ты здесь… Я тебя спрячу!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: