Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник]

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловещее поручение [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник] краткое содержание

Зловещее поручение [сборник] - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены два романа известных американских мастеров детективного жанра.
«За кулисами» Э. Д. Биггерса рассказывает о том, как темные тайны прошлого раскрываются в настоящем благодаря уму и терпению знаменитого китайского сыщика Чарли Чана – полицейского сержанта из Гонолулу.
В «Зловещем поручении» П. Чейни увлекательно описывается противоборство немецкой и британской разведывательных служб в годы второй мировой войны.

Зловещее поручение [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловещее поручение [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ровно через пять минут в гостиной в сопровождении безупречного Парадайза появилась мисс Лили Барр. Пока она молча разглядывала троих людей, сидевших за столом, последние любовались ее красотой. Натуральная блондинка, среднего роста, она имела поразительно невинные голубые глаза.

– Спасибо за то, что пришли, – поднимаясь, обратился к девушке заместитель окружного прокурора. – Разрешите представить вам мисс Морроу, мистера Чарльза Чана и мистера Барри Кирка.

– Здравствуйте, – тихо промолвила мисс Лили Барр.

– Я работаю в прокуратуре, – начала мисс Морроу, – и хочу поговорить с вами.

Девушка растерянно помялась и неопределенно произнесла:

– Да-а… а-а…

– Садитесь, пожалуйста, – встрепенулся Кирк, придвигая ей кресло.

– Вы, конечно, знаете, что здесь было совершено убийство? – продолжала мисс Морроу.

– Конечно, – еле слышно пролепетала она.

– Вы оставались прошлой ночью в конторе?

– Да, впервые за целый месяц. Много работы накопилось…

– В котором часу вы ушли?

– Где-то около четверти одиннадцатого, но не точно. Однако при уходе я даже не подозревала о случившемся.

– Ясно. Вы не видели никаких незнакомцев в здании?

– Нет. Я вообще никого не встретила. – Как ни странно, голос ее звучал громче.

– Скажите, – пристально посмотрела на нее мисс Морроу, – вы были знакомы с сэром Фредериком Брюссом?

– Нет, я ни разу с ним не сталкивалась.

– Ни разу? Пожалуйста, подумайте как следует. Вы заходили в его кабинет позапрошлым вечером?

Девушка замялась.

– Ну, тогда я его, конечно, видела. Просто я думала, что вы имеете в виду близкое знакомство.

– Значит, заходили?

– Я была в конторе мистера Кирка, и там сидел дородный мужчина с усами. Наверное, как раз сэр Фредерик Брюсс.

– Наверное или точно?

– Точно. Теперь-то я знаю, что это был он. Я видела его портрет в утренней газете.

– Он был в конторе один?

– Да.

– Вы к нему приходили?

– Нет.

– Но, покидая кабинет, вы вытирали слезы. – Мисс Барр снова смутилась и покраснела. – Это сэр Фредерик заставил вас плакать?

– Что вы, нет! – воскликнула девушка.

– Тогда кто?

– Понимаете… у меня было… личное дело. Разве нужно об этом говорить?

– Боюсь, что вы обязаны сообщить все, – заметила мисс Морроу. – Вопрос слишком серьезный.

Мисс Барр нерешительно огляделась по сторонам.

– Ну, я…

– Расскажите подробно, что случилось позавчера?

– Это… это не сэр Фредерик довел меня до слез, – начала девушка. – Совсем другой человек.

– Другой? Объясните, пожалуйста.

– Хорошо. – Девушка импульсивно склонилась к мисс Морроу. – Я вам все расскажу. Вы поймете меня. Мистер Кинсей, секретарь мистера Кирка, и я… мы… короче, мы помолвлены. Каждый вечер мистер Кинсей ждет меня, и мы идем обедать. Потом он провожает меня домой. А позавчера днем мы поссорились из-за одного пустяка, вы же знаете, как это бывает.

– Могу себе представить, – заметила мисс Морроу.

– Вопрос действительно был пустяковый. В тот вечер я прождала его напрасно: он не пришел. Тогда я подумала, что он задержался на службе, отбросила гордость и отправилась посмотреть. Я открыла дверь конторы мистера Кирка и вошла, полагая, что мистер Кинсей там, но его не было. В комнате сидел один сэр Фредерик.

Я пробормотала какие-то извинения, но сэр Фредерик только молча на меня взглянул. Я сразу заторопилась уйти, возможно, вы понимаете меня, мисс Морроу…

– Вы плакали из-за того, что мистер Кинсей с вами не встретился?

– Боюсь, что да. Это глупо с моей стороны?

– Отчего же… Просто дело не в этом. – Мисс Морроу тщательно подбирала слова. – Ваша компания занимается импортом из Индии?

– Да. В основном шелка и хлопка.

– Вы бывали в Индии, мисс Барр, или в прилегающих странах?

Девушка ответила не сразу.

– В детстве я прожила там несколько лет с отцом и матерью.

– Где именно?

– Больше всего в Калькутте.

– И в других местах тоже? – Мисс Барр кивнула. – В Пешаваре, например, в Пакистане?

– Нет, – твердо произнесла мисс Барр. – Я никогда не была в Пешаваре.

Чан громко кашлянул и выразительно посмотрел на мисс Морроу. Она резко переменила тему:

– Вам доводилось слышать о сэре Фредерике до его приезда сюда?

– Что вы, нет!

– И при вашей единственной встрече вы не перекинулись с ним ни словом?

– Именно так.

Мисс Морроу поднялась.

– Спасибо. Пока это все. Я полагаю, что мистер Кинсей извинился перед вами?

Девушка улыбнулась.

– О да, благодарю вас. – И она быстро вышла.

Барри Кирк исчез из комнаты следом за ней, но тут же вернулся.

– Кинсей сейчас навестит нас, – сообщил он. – Я поспешил позвать его, чтобы они не успели сговориться. Вы оба превратили меня в детектива.

– Превосходно, – одобрительно закивала головой мисс Морроу.

Тут в комнате появился высокий темноволосый молодой человек, одетый с иголочки.

– Вы хотели меня видеть, мистер Кирк? – произнес он.

– Да. Простите, что оторвал вас от дел, Кинсей, но, по моим сведениям, вы помолвлены с мисс Лили Барр, которая работает в одной из здешних контор. Это правда?

– Чистейшая, мистер Кирк, – улыбнулся Кинсей. – Я сам собирался рассказать об этом, но никак не представлялось удобного случая.

– Позавчера вы поссорились с ней?

– Ерунда, сэр, сущие пустяки. – Лицо Кинсея немного омрачилось. – Теперь все в порядке.

– Поздравляю. Но в тот вечер вы не дождались ее, чтобы как обычно проводить домой? Вы ушли один?

– Боюсь, что да. Просто я был раздражен…

– И хотели проучить ее, правильно? Ладно. Извините нас за бесцеремонность.

– Не беспокойтесь, сэр, – Кинсей повернулся, чтобы идти, но внезапно замялся. – Мистер Кирк…

– Да, Кинсей?

– Нет, ничего, сэр, – промолвил Кинсей и исчез.

Кирк обратился к мисс Морроу:

– Рассказ мисс Лили Барр подтвердился.

– Даже слишком, – вздохнула девушка. – Честно говоря, я разочарована. Мистер Чан, по-вашему, я переборщила с Индией и Пакистаном?

Чарли пожал плечами.

– Это же игра. И лучше, когда оппонент не знает наших мыслей. Я всегда притворяюсь, будто мне ничего не известно. Правда, иногда я специально делаю вид, что имею определенную цель.

– Похоже, я не смогу взлететь выше своих возможностей, – нахмурилась девушка. – Конечно, она говорила искренне, но я сомневаюсь…

– По крайней мере, ясно одно: она не Ева Даренд, – заметил Кирк.

– Почему вы так решили? – спросила мисс Морроу.

– А ее возраст? Она ведь еще дитя.

Мисс Морроу засмеялась.

– Удивительно! Когда речь идет о блондинках, вы, мужчины, становитесь слепцами. Мисс Барр, самое меньшее, лет тридцать.

– Да что вы! – присвистнул Кирк.

– Можно обмануть мужчину, но не женщину…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловещее поручение [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Зловещее поручение [сборник], автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x