Виктория Платова - Из жизни карамели

Тут можно читать онлайн Виктория Платова - Из жизни карамели - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Платова - Из жизни карамели краткое содержание

Из жизни карамели - описание и краткое содержание, автор Виктория Платова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это прозвище у него такое – Рыба-Молот. Ну какая он рыба?
Просто глаза широко расставлены. А так – хороший повар, честный человек, хоть и идиот, как его позже охарактеризовали. Работает у олигарха по фамилии Панибратец, и жизнь его ничем особенным не отличается: от котла – к кастрюле, от кастрюли – к холодильнику…
Но вот однажды Рыбе было велено зайти в кабинет хозяина, куда практически никто не допускался (даже уборку кабинета осуществлял японский робот Имамура). Там Панибратец вручил ему плотный конверт и приказал распечатать его в полночь и без свидетелей, что бедный повар и сделал. После чего судьба потащила его по жутким колдобинам от одних испытаний к другим…
Веселая, легкая, местами озорная, местами добрая книга, в героев которой просто невозможно не влюбиться.

Из жизни карамели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из жизни карамели - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Платова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем же здесь? Здесь испанцы не произрастают. И итальянцы тоже. Климат дерьмовый. Прекрасное здесь не приживается, гибнет на корню.

– Как же вас сюда занесло?

– Действительно, как? Теперь уже и не припомню точно… А вы похожи на итальянца. Таакой Казанова…

– Может, назовем ресторан «Казанова»? – сказал Рыба. Только для того, чтобы отвести Веру Рашидовну от оврага, на дне которого неплохо просматривалась вероятность измены мужу.

– Прелестно! – с энтузиазмом поддержала Рыбу потенциальная изменница. – Но у нас уже есть магазинчик для взрослых с таким названием. Кстати, можем заглянуть и в него. Хи-хи-хи… Вам уже исполнилось восемнадцать?

– Нет. Только будет. В июле следующего года.

– А вы шутник. – Вера Рашидовна игриво погрозила Рыбе наманикюренным пальцем. – Шутник и Казанова в одном флаконе. И душка… сущая душка!

Кем-кем, а Казановой Рыба-Молот не был никогда. Как не был шутником и душкой. И назвать его русопятую, расплывчатую внешность «итальянской» мог только идиот. Или человек с альтернативными взглядами на антропологию. Или… человек, живущий в своей собственной реальности, а попросту – сумасшедший. Сумасшедшей Вера Рашидовна не выглядела, как не выглядела идиоткой и ученым-антропологом. Следовательно, ее сознанием искусно манипулируют, подсовывая нужную картинку. И Рыба видел манипулянтов в лицо, вернее – в мерзкие волчьи и оборотневые хари. Вмешательством этих харь и объясняется неожиданно вспыхнувший интерес салехардской дивы к ничем не примечательному повару Саше Бархатову. Ничем другим.

Из создавшейся ситуации можно было бы извлечь дивиденды, и тип менее порядочный и чистоплотный, чем Рыба-Молот, обязательно ею воспользовался бы.

А Рыба не будет. Ни за что. Хренушки.

Вот если бы…

Вот если бы на месте Веры Рашидовны вдруг оказалась Изящная Птица!

Тогда бы Рыба не устоял и рискнул попытать счастья в долине Арарата, у животворящего источника, где пьют воду королевские олени с пумами и гепардами, а в полдень приходит единорог…

– …Ну я так не играю! – Вера Рашидовна капризно надула губки. – Вы совсем-совсем меня не слушаете!

– Отчего же? Слушаю. – Рыба с трудом оторвался от созерцания долины Арарата. – Может быть, пройдем в ресторан?

– Да-да, конечно. Тем более что люди уже ждут.

– Люди?

– Сотрудники. Я собрала их специально, чтобы вы могли со всеми познакомиться. Вариант, правда, не окончательный, и вы в любой момент сможете переукомплектовать штат… С приличными работниками здесь напряженка.

– С приличными работниками везде напряженка, – веско заметил Рыба.

– Но мне, кажется, удалось заполучить самого лучшего…

Вера Рашидовна в очередной раз попыталась завладеть коленом Рыбы-Молота – и завладела бы, если бы он не выскочил из джипа как ошпаренный. Вздохнув, напористая дамочка последовала за ним.

Перед тем как войти внутрь здания, она еще раз взглянула на вывеску с не внушающим никакого доверия словом « НУМБЫМГОЙ».

– Действительно, ужас! Демонтировать, и немедленно!..

Помещение ресторана оказалось довольно вместительным: метров сто, не меньше. Сейчас оно пустовало, лишь в дальнем углу стояли штабеля одинаковых деревянных ящиков.

– Мебель, – пояснила Вера Рашидовна. – Стулья, столы, барная стойка… Барная стойка как раз и будет там, где стоят ящики. Это удачное место, как вам кажется?

– Вполне. А где же… сотрудники?

– Сейчас поищем.

Сбившихся в кучу сотрудников они обнаружили на кухне, которая в скором времени должна была стать вотчиной Рыбы-Молота. Их было немного, всего-то пять человек – четыре мужчины и одна женщина. И все они (за исключением одного) напомнили Рыбе Николашу: те же круглые плоские лица, тот же разрез глаз, те же жесткие черные волосы. А женщина еще и подходила под описание пропавшей гражданки Ханытпек – в части красного байкового халата, розовой кофты и резиновых сапог. Только мохерового берета при ней не оказалось.

– Представители коренной национальности? – поинтересовался Рыба у Веры Рашидовны.

– Николаши, подлеца, родственники, – ответила та.

– Имеют опыт работы в общепите?

– Затрудняюсь сказать… Но кушают они хорошо.

Заведя Рыбу-Молота на кухню, Вера Рашидовна тотчас исчезла, шепнув напоследок: «Знакомьтесь с персоналом в непринужденной обстановке, а я загляну через часок. Поедем куда-нибудь, пообедаем». Оставшись без назойливого попечительства г-жи Родригес-Гонсалес Малатесты, Рыба вздохнул с облегчением и приступил к знакомству.

Ненцев звали так же простецки, как и мужа хозяйки: Василий, Тимофей и Тимофей Тимофеевич. Женщину – Мария Петровна, из чего Рыба сделал вывод, что байковое чудо в резиновых сапогах вовсе не является гражданкой Ханытпек.

Пятый сотрудник (ему Вера Рашидовна прочила должность повара-стажера при Рыбе-Молоте) на ненца не походил. Но и назвать его чистым европеоидом было затруднительно. Рыба, сам проживший хренову тучу лет в далекой от метрополии местности, знал об этом ползучем проникновении этносов друг в друга – даже если они формально не смешивались.

– Ян Гюйгенс, – представился пятый.

– Можно просто Ян?

– Ян Гюйгенс. Это имя. Одно без другого не существует.

– Странное какое-то у тебя имя…

Ян Гюйгенс (на вид ему было не больше двадцати) терпеливо, без излишней горячности, объяснил Рыбе, что имя никакое не странное, а самое обыкновенное, голландское. И что покойные родители (царствие им небесное) назвали его так в честь пращура, известного исследователя Ямала и окрестностей – Яна Гюйгенса ван Линсхоттена. И что он тоже Ян Гюйгенс ван Линсхоттен по паспорту. И что для того, чтобы получить эту запись в документе, ему пришлось изрядно попотеть, подтверждая родство. И даже посылать запрос не только в центральный архив в Москву, но и в архивы исторической родины.

– Уважаю, – только и смог сказать Рыба, по жизни не отличавшийся особой настойчивостью в достижении целей.

Еще большее уважение у Рыбы вызвала толстенная книга в руках Яна Гюйгенса. Распухшая от дикого количества закладок, она называлась еще более дико: «Когнитивные модели функционирования естественных и искусственных систем».

– Любитель чтения? – хмыкнул Рыба, придавленный непонятным словечком «когнитивные».

– Вроде того, – отозвался Ян Гюйгенс.

– Думаю, в твоей будущей работе это тебе не пригодится.

– Кто знает… – с прущим из всех щелей достоинством ответил Ян Гюйгенс.

– А я вот тоже люблю книжки полистать на досуге. – Рыбе, неизвестно почему, захотелось понравиться потомку голландского исследователя Ямала. – «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» – моя любимая. Читал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Платова читать все книги автора по порядку

Виктория Платова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из жизни карамели отзывы


Отзывы читателей о книге Из жизни карамели, автор: Виктория Платова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x