Ян-Филипп Зендкер - Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1

Тут можно читать онлайн Ян-Филипп Зендкер - Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-389-12881-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ян-Филипп Зендкер - Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1 краткое содержание

Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Ян-Филипп Зендкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти маленького сына и развода с женой Пол Лейбовиц отгородился от людей, предпочитая жить в уединении на маленьком острове. Воспоминания – вот все, что отныне составляет жизнь Пола, остальное перестало его интересовать.
Ситуация изменилась после случайного знакомства с американкой, которая тоже потеряла сына. Пол не смог отказать ей в помощи, ведь он уже тридцать лет живет в Китае и хорошо знает местные нравы и обычаи. Вынужденный покинуть свой старательно охраняемый мир, Пол, неохотно втягиваясь в расследование убийства, постепенно начинает понимать, как многого он лишился. Пол размышляет о смысле своего существования, заново учится любить, доверять не только своему единственному другу, но и людям вообще.
Впервые на русском языке!

Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян-Филипп Зендкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сейчас должен подойти мой муж. Он знает об этом больше, чем я.

Она не спускала глаз с ресепшена, возле которого уже стоял Ричард. Раскрасневшийся, с мокрыми, растрепанными волосами, с пятнами пота на бледно-голубой рубахе, он казался ей совершенно чужим. Элизабет дважды как могла громко прокричала его имя, и пусть эти азиаты пялятся, сколько им угодно.

Ричард Оуэн приблизился к ним с явной неохотой. Собственно, он предпочел бы для начала принять душ. К беседе с Полом Лейбовицем он тем более был не расположен, это Элизабет видела по его глазам.

– Господин Лейбовиц, – обратилась к Полу Элизабет, – не могли бы вы в присутствии моего мужа повторить то, о чем только что говорили мне.

Ей было интересно, как на это отреагирует Ричард.

Пол прокашлялся и глубоко вдохнул:

– Я хотел сообщить вам, что человек, который в эту пятницу предстанет перед судом по обвинению в убийстве вашего сына, невиновен.

Ричард Оуэн несколько раз помотал головой из стороны в сторону, открывая рот, как выброшенная на берег рыба. Должно быть, именно так он реагировал на неожиданные и неприятные ему известия.

– Но господин Тан сказал, что преступник подписал признание.

– Все верно. Его принудили.

Элизабет видела, какого труда стоило Ричарду сохранять самообладание. Спустя несколько секунд, которые для Ричарда должны были растянуться в вечность, мышцы его лица расслабились. Он словно балансировал на канате, всячески пытаясь сохранить равновесие.

– Прошу прощения, но я вам не верю. Шэньчжэньская полиция блестяще провела работу… Подозреваемый во всем признался. Насколько мне известно, имеются свидетели его ссоры с моим сыном… И вы утверждаете, что это ложь? Его приговорят к смертной казни, что же могло заставить его подписать фальшивое признание?

– Полагаю, его принудили.

– Господин Лейбовиц, Китай далеко не демократическая страна, я согласен. Но даже здесь никого не заставят ни с того ни с сего подписать себе смертный приговор. Такое, возможно, бывало в коммунистическом Китае, но страна изменилась, вы видите это не хуже меня. Мы работаем здесь уже несколько лет и за это время заключили немало удачных сделок. И никто не чинил нам препятствий. Хотел бы я, чтобы мои американские компаньоны были так же надежны и компетентны, как господин Тан… Собственно, о каком независимом расследовании вы говорите?

– О том, которое проводим мы с моим другом Дэвидом Чжаном.

– И вы вдвоем ставите под вопрос работу комиссии по расследованию убийств? Кто вас нанял?

– Никто. Работа комиссии с самого начала внушала Дэвиду подозрения. У обвиняемого алиби, в этом нет сомнения. На момент убийства Майкла Оуэна Цзы лежал в кровати с больным желудком. И тому также имеются неопровержимые свидетельства.

– Давайте дождемся суда, – перебил его Ричард. – В Америке, как и в Китае, судебные заседания затем и назначают, чтобы разобраться с виновностью или невиновностью обвиняемого. – Ричард Оуэн сделал попытку подняться, давая понять, что разговор закончен.

– Могу я попросить вас ответить еще на пару вопросов? – остановил его Пол.

– Можете, конечно, только я не стану этого делать, – усмехнулся Ричард Оуэн.

– В таком случае вопросы тебе задавать буду я.

Это была миссис Оуэн, которая внимательно слушала разговор мужчин, попивая третий мартини. Она понимала, что этот бокал лишний, но не могла воздержаться. Хмель ударил в голову – хорошо знакомое чувство, – однако на этот раз легче не стало. В душе Элизабет словно распахнулась некая дверца, и то, что так долго оставалось запертым внутри – гнев, страх, ненависть, жалость к себе – вдруг устремилось наружу. У миссис Оуэн было не так много времени, чтобы задать свои вопросы, прежде чем алкоголь окончательно превратит ее в фурию.

Мистер Оуэн глядел на жену с недоумением. Откуда этот тон, эта ярость, да еще в присутствии постороннего человека? Что на нее нашло? Сколько коктейлей она успела опрокинуть? Но скандал здесь, в холле, нужен был меньше всего, поэтому Ричард покорно сел на место.

– Тебе известно, что у Майкла была квартира и любовница в Шэньчжэне? – набросилась на мужа Элизабет.

– Нет.

Он солгал, она поняла это сразу. Но время для разборок было не самое подходящее, поэтому Элизабет перешла к следующему вопросу:

– Кто такой Ван Мин?

– Это имя мне ни о чем не говорит.

– Что такое «Лотус метал»?

Ричард Оуэн вздохнул:

– Одна из безумных идей Майкла. Поскольку наши дела шли неплохо, он решил открыть еще одну фирму, на это раз с компаньоном из Шанхая. Ничего не получилось, я был против с самого начала.

– Это об этом вы так спорили две недели тому назад?

– Дорогая, я не уверен, что сейчас…

– Об этом? – повторила разъяренная Элизабет. – Отвечай, подлец!

– Да.

– И при чем тут Тан?

– Тан? – спокойно переспросил Ричард. – К «Лотус метал» он не имеет никакого отношения. Я… – (Его прервал звонок мобильника.) – Виктор? Как ты кстати. А мы тут сидим с Элизабет и Полом Лейбовицем и как раз говорим о тебе.

Далее мистер Оуэн замолчал и только кивал, выслушивая долгий монолог собеседника и поминутно переводя взгляд то на Пола, то на жену.

– Да, ты прав, – наконец сказал он. – Это хорошая идея. Я спрошу их об этом и сразу перезвоню тебе. – Ричард Оуэн нажал кнопку и поднял глаза на собеседников. – Это был Виктор Тан. Он приглашает нас на обед завтра вечером. Я буду рад, мистер Лейбовиц, если вы составите нам компанию. Как вы на это смотрите? А ты, Элизабет? Ты ведь хочешь пообедать у Тана?

Хотела ли она? Сейчас Элизабет чувствовала в себе одно-единственное желание: закрыться у себя, исчезнуть и ни о чем больше не знать.

XXIII

Второй мартини был лишним, но Элизабет Оуэн опередила Пола. Он собирался попросить официанта унести бокал, но вместо этого осушил его в два глотка. Он до сих пор чувствовал во рту чистый, холодный вкус джина, который с удовольствием выблевал бы за борт. Пол спустился к причалу, купил билет и, покачиваясь на скрипучем мостике, взошел на паром.

Ему не то чтобы нездоровилось, совсем напротив. Голова приятно кружилась, на душе была та легкая, незамутненная радость, которую может навеять только алкоголь. Но Пол слишком хорошо знал это состояние, чтобы доверять ему. Уж очень быстро оборачивалось оно полной своей противоположностью. Ему предстояло собраться с мыслями, обдумать приглашение Ричарда Оуэна как следует. А для этого была нужна ясная голова и мозги, не замутненные алкогольными парами. Откуда у Тана эта информация? Вне сомнений, у него хорошие связи в полиции.

Три глухих гудка – и паром задом наперед отчалил от берега. Потом тяжело развернулся и взял курс в сторону Ламмы. Услышав голос капитана: «Полный вперед!» – Пол вспомнил о Кристине, о бутылке шампанского в холодильнике и цветах на кухне. Он хотел к ней, немедленно, но это было невозможно. В Юнсюване его ждал Дэвид. Завтра, по пути к Оуэнам, он обязательно заглянет к ней в туристическое бюро. Он возьмет ее за руку, положит голову ей на грудь и замрет на несколько секунд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян-Филипп Зендкер читать все книги автора по порядку

Ян-Филипп Зендкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1, автор: Ян-Филипп Зендкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x