Диана Чемберлен - Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты

Тут можно читать онлайн Диана Чемберлен - Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-81301-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Чемберлен - Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты краткое содержание

Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты - описание и краткое содержание, автор Диана Чемберлен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рыжеволосая художница Анни – всеобщая любимица, ее даже прозвали Святой. Но в рождественскую ночь случается беда: Анни убивает какой-то безумец. Тяжело переживают потерю муж и дети…
Оливия Саймон, врач, которая пыталась спасти ее жизнь в ту роковую ночь, хочет понять, в чем заключался секрет обаяния Анни. Почему супруг Оливии поддался этому волшебству и оставил жену ради платонической любви к художнице?
И такой ли безгрешной была на самом деле Анни?
Книга также издавалась под названием «Спасительный свет».

Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Чемберлен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прости меня, – пробормотала она, когда снова смогла говорить.

Оливия немного отстранилась, опустила голову. Губы Алека почти касались ее макушки. Он закрыл глаза и прижался губами к шелковистым волосам.

– Я так давно об этом не говорила, – призналась Оливия, – я даже не думала об этом. – Она подняла на него глаза. На длинных ресницах сверкали слезинки. – Я благодарна тебе за снисходительность. Мне всегда казалось, что я должна быть выше того, что со мной случилось, забыть о прошлом и помочь Клинту, но…

– Но ты знала, что не сможешь позаботиться о нем и о себе одновременно.

Оливия кивнула:

– Наверное, мне повезло, что меня изнасиловали. Я смогла вырваться оттуда.

– О каком везении ты говоришь! – изумился Алек. – Ты в любом случае ушла бы из дома.

– Не знаю. – Оливия снова села на свое место, откинулась, закрыла глаза. – Этот случай помог мне выбраться из помойки, но заплатила я за это слишком высокую цену. – Она открыла глаза и отстраненно посмотрела на пейзаж за окном. – Я стала избегать мужчин, страшилась секса и почувствовала себя еще более никчемной, чем раньше.

Алек внимательно смотрел на ее точеный профиль.

– Но ведь ты сумела это преодолеть, правда?

Оливия кивнула.

– Пол изменил мою жизнь. Он был невероятно терпеливым.

Алек не сомневался, что Пол на это способен.

Оливия улыбнулась, мечтательное выражение не уходило из ее глаз.

– Я так нервничала. Мне казалось, что после изнасилования я никогда не приду в себя. Я думала, что не смогу никому позволить прикоснуться ко мне, ведь я не в состоянии предсказать собственную реакцию, физическую или эмоциональную. Пол стал первым мужчиной, которому я смогла доверять. Я знала, что он сумеет понять меня. Мне очень хотелось заняться любовью, но нам потребовалось четыре или пять ночей, чтобы… дойти до конца. – Оливия покраснела и покосилась на Алека. – Тебе неловко, когда я об этом говорю?

– Нет. – Голос Алека выдал его неискренность. – Мне приятно слушать тебя, и мне просто необходимо, чтобы ты напоминала мне о существовании Пола, потому что, когда я с тобой, я о нем забываю.

Оливия прямо посмотрела ему в глаза, потом продолжала:

– Пол писал стихи. Каждый день он приносил мне новое стихотворение, посвященное нашим отношениям. Иногда стихи были милыми и трогательными, иногда метафорическими. Что-то об охотнике, подбирающемся к добыче. – Оливия рассмеялась. – Наконец это получилось. Мне было двадцать семь лет, и я испытала первый оргазм. Я даже не представляла, что это настолько… потрясающе.

– Ты кончила в первый же раз, когда занималась любовью? – Алек сообразил, что вопрос бестактен, когда тот уже сорвался у него с языка. Но Оливия не смутилась.

– Да, – ответила она. – И с тех пор у меня с этим нет проблем.

– Тебе повезло. Анни… – Алек замялся. Ему было труднее говорить об этом, чем Оливии. – Анни это удавалось не всегда. Правда, я довольно быстро понял, что секс не слишком много для нее значил. Ей больше всего хотелось, чтобы ее приласкали, чтобы она почувствовала себя любимой. Анни говорила, что духовная близость – это ее лекарство, а секс – побочное действие.

– И все те годы, что ты был женат на ней, тебе приходилось сдерживать свои сексуальные потребности?

– Нет. Ты забыла, что я был женат на самой щедрой женщине в мире. Я всегда получал желаемое. – Алеку вдруг стало стыдно, что он так говорит о покойной жене с другой женщиной. – Ничего себе! – Он смущенно улыбнулся. – Не могу поверить, что мы с тобой об этом разговариваем.

Оливия ответила ему улыбкой, потянулась и спросила:

– Как насчет ужина? Я умираю от голода и мечтаю об исправном кондиционере.

Они остановились возле первого же ресторанчика, и их разговор перешел на более безопасные темы. Они говорили о маяке и грядущих выступлениях в его защиту. Как только они снова сели в машину, Оливия почти сразу же заснула, неловко запрокинув голову между подголовником и окном.

Когда они проезжали по мосту, ведущему в городок Китти-Хок, Алек разбудил ее. Закат был слишком красивым, чтобы пропустить его. Заходящее солнце окрасило небо в пурпурный и золотой цвета. Они опустили стекла в боковых окнах, и салон машины наполнился влажным морским воздухом. Оливия отстегнула ремень, встала на колени на сиденье и повернулась назад, чтобы смотреть на закат через заднее стекло. Алек заметил поехавшую петлю на чулке, вздувшуюся у пояса блузку, английскую булавку вместо застежки, и это показалось ему странно трогательным. Он протянул руку и легко коснулся ее волос.

Оливия снова села, и машина поехала по улицам Китти-Хок. Наконец Алек свернул на шоссе Кроатан, направляясь к дому Оливии.

– Ничего, что ты останешься одна сегодня вечером? – спросил он.

– Все нормально. – Оливия порылась в сумочке в поисках ключей. – Как только ты меня разбудил и на меня повеяло ветром с Внешней косы, сразу почувствовала себя лучше. Пусть у меня здесь всего один друг – ты, – это место все равно кажется мне домом.

Алек улыбнулся и ничего не ответил. На ближайшем же развороте он сменил направление.

– Что ты делаешь? – удивилась Оливия.

– Везу тебя кое-куда. Ты заработала право побывать там.

– Мы едем к маяку! – воскликнула Оливия, как только Алек свернул с шоссе направо к Киссривер.

Дорога, ведущая к берегу, казалась темной. Растущие по обочинам деревья образовали для «Бронко» зеленый туннель. Алек свернул еще раз и остановился на небольшой парковке, обсаженной мощными кустами восковницы. Ночь быстро спустилась на Киссривер, маяк уже работал. Когда они выходили из машины, яркий свет упал на белое, изумленное лицо Оливии.

– Здесь страшновато, – призналась она. Дом смотрителя был погружен в темноту. Они не встретили ни души, пока шли через заросли камыша. Оливия запрокинула голову, глядя на свет маяка. – Двести десять футов – это несколько выше, чем я ожидала.

Алек нашел на связке ключ.

– Вообще-то я не должен этого делать, – заметил он. – Мэри Пур дала этот ключ Анни много лет назад. – Алек открыл дверь, вошел в темный коридор, нащупал на стене выключатель.

– О господи, – невольно охнула Оливия, когда вспыхнул свет и она увидела уходящую вверх винтовую лестницу. Она подошла ближе и запрокинула голову. – Двести семьдесят ступеней.

– Тебе будет удобнее, если ты снимешь туфли. – Алек подождал, пока Оливия сбросит лодочки на высоком каблуке, и стал подниматься по лестнице. – У тебя не кружится голова от высоты? – на всякий случай спросил он. Его голос отозвался эхом от стен из белого кирпича.

Оливия взглянула на уходящие ввысь ступени.

– Скоро мы это выясним, – ответила она.

Они остановились на третьей лестничной площадке, чтобы Оливия отдышалась. Из узкого окна виднелись лишь очертания дома смотрителя, уснувшего в темноте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Чемберлен читать все книги автора по порядку

Диана Чемберлен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты отзывы


Отзывы читателей о книге Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты, автор: Диана Чемберлен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x