Агата Кристи - Слоны помнят все
- Название:Слоны помнят все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Слоны помнят все краткое содержание
Слоны помнят все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О нет! Я бы так не сказала. Я думаю, все наоборот. Она глубоко любила и жалела ее. Она все время говорила, что Долли должна жить у них, и все время всячески старалась оградить ее от неприятностей, особенно когда на неё нападали приступы бешенства.
- Вы сказали, что она ненавидела детей. Вы думаете, что она не любила Селию?
- Нет. Я имею в виду ее младшего брата Эдварда. Дважды получалось так, что его жизнь была в опасности из - за дикого взрыва раздражения у Долли. Он был тогда маленький, и Молли очень боялась за него.
- Это понятно. Еще я хотел бы поговорить с вами о париках. Четыре парика. Все - таки это много для одной женщины. Я знаю, как выглядел каждый из них. Меня также интересует собака, которая сопровождала супругов на прогулке. И почему она перед этим укусила свою хозяйку леди Рейвенскрофт.
- Все собаки такие. Никогда не знаешь, чего от них ждать...
- Я хочу вам, мадемуазель, рассказать, что случилось в тот трагический день и что происходило раньше.
- А если я не стану вас слушать? - глухим голосом спросила мадемуазель Мохор.
- Вы будете меня слушать! Вы можете потом сказать, что мои предположения неверны, но не думаю, что так произойдет. Дело в том, что всем сердцем я верю, что правда об этом деле нужна. И это не прихоть. Она нужна Селии и Десмонду. Для их счастья важна эта правда. Они же любят друг друга! Так вы будет слушать то, что хочу рассказать?
- Да! - проговорила Зили Мохор. - Пожалуй вы знаете больше, чем я могла предполагать. Говорите, я слушаю вас!
Глава 20
РАССЛЕДОВАНИЕ
Эркюль Пуаро стоял на крутом обрыве, глядя на волны, набегающие на утес. Именно здесь были обнаружены тела супругов Рейвенскрофтов. А за три недели до этого по тропинке проходила женщина - лунатик и, упав с обрыва, разбилась насмерть. Почему и как произошли эти два события и как они связаны между собой? Старые грехи оставили длинные тени.
Сегодня здесь должны были встретиться несколько человек. Двое молодых людей, которые ищут правды, и двое, которые ее знают.
Эркюль Пуаро пошел по узкой тропинке, которая вела к дому, который когда - то назывался "Оверклиф". Он был необитаем и внешне запущен. На воротах висело объявление о том, что он продается.
Подъехал автомобиль, из которого вышли Селия и Десмонд. Пуаро направился к ним навстречу.
- У меня есть разрешение торгового агентства на осмотр дома, - сказал Десмонд, после того как они поздоровались. - А также ключи, на тот случай, если мы захотим войти. Не вряд ли там есть что смотреть. За последние пять лет он дважды переходил из рук в руки.
- Может быть, тут бродят призраки... - сказала Селия.
- Ты веришь в дома с призраками?
- Я? Нет, но, может быть, те, кто селился здесь, вдруг начинал верить в них.
- Никаких призраков, - заявил Пуаро. - В этом доме были не только страдания и смерть, здесь была и любовь.
Из - за угла показалось такси.
- Это, я думаю, приехала миссис Оливер. Она собиралась добираться поездом, а на станции взять такси, - сообщила Селия. И не ошиблась.
Это была миссис Оливер, а с ней вместе мадемуазель Мохор. Пуаро знал, что она прибудет, но для Селии это явилось полной неожиданностью.
- Боже мой! - радостно воскликнула она и бросилась навстречу.
- Зили! Неужели в самом деле это вы, Зили! Как я рада! А я и не знала, что вы приедете!
- Месье Пуаро попросил меня и вот я здесь.
- Я понимаю! - проговорила Селия. - Хотя нет, я ничего не понимаю! Это твоя работа, Десмонд?
- Да, - улыбнулся юноша. - Я написал мадемуазель Зили... Я могу вас так называть?
- Конечно! Оба называйте меня так, как звали меня в детстве. По правде говоря, я до сих пор не знаю, разумно ли то, что я согласилась приехать. Надеюсь, что да.
- Я хочу знать все, - сказала Селия. - Мы оба хотим знать. Десмонд думает, что вы что - то знаете. - Она обернулась к миссис Оливер. - Я хотела, чтобы вы тоже присутствовали сегодня, ведь все началось с вас. И вы тоже многое узнали
- Некоторые люди, которые помнили события, кое - что рассказали мне. Но одни помнят хорошо, другие плохо, иные вообще знают все по слухам, но месье Пуаро сказал, что это не имеет значения, важна любая информация.
- Именно, - подтвердил Пуаро. - А потом уже можно понять, что является фактом, а что слухами или предположениями. И сведения, которые вы получили от слонов, принесли пользу.
- От слонов? - удивилась Зили.
- Так обозначила их мадам Оливер.
- "Слоны помнят", - проговорила миссис Оливер. - Это была мысль, с которой я начала расследование. Люди тоже помнят прошлое, если их хорошенько расспросить. Не все помнят, но кое - что. Я составила список всего того, что я услышала, отдала месье Пуаро, а он, дополнив своими фактами, подготовил, ну как - бы это назвать поточнее... Диагноз, я думаю.
- Пожалуй, - важно согласился Пуаро. - Я подготовил список фактов, которые проливают истинный свет на то, что произошло много лет назад. Я ознакомлю вас с ними, и вы сами решите, имеет это для вас значение или нет.
- Я хочу знать, было ли это самоубийством, и кто первый выстрелил: отец или мать. Или их убил кто - то другой.
- Я думаю, мы пока не будем входить в дом. Там жили другие люди и теперь совсем иная атмосфера, чем была тогда. Останемся здесь. А когда закончим наше расследование, может быть, войдем в него.
Под кроной большого дерева стояли металлические скамейки, и все уселись на них. Пуаро вынул из портфеля исписанный лист бумаги и протянул его Селии.
- Это вам, - сказал он. - Здесь факты. Убийство или самоубийство? И то и это, полагаю я. Мы имеет одновременно и экзекуцию и трагедию. Трагедию двух людей, которые лишились жизни из - за любви. Трагедия любви принадлежит не только Ромео и Джульетте, и она не всегда достается только молодым.
- Я не понимаю, - проговорила Селия.
- Не понимаете? Сейчас я вам расскажу, как я пришел к своим выводам. Первое, что поразило меня, - это факты, которые зафиксировала полиция, которые никак не были объяснены. Иные были столь незначительны, что казалось, вообще ничего доказать не могли. Итак. Среди вещей Маргариты Рейвенскрофт были обнаружены четыре парика. - Пуаро многозначительно повторил:
- Четыре парика! - И посмотрел на Зили.
- Леди Рейвенскрофт парики надевала не часто, - сказала мадемуазель Мохор. - Если у нее была плохая прическа, чтобы не выглядеть неряхой во время вечерних приемов, или во время путешествий.
- Да, - Пуаро кивнул. - В то время парики были в большой моде. Но люди обычно заводили два парика. А у нее их было четыре. Это все - таки многовато. Так мне показалось. И я стал искать ответ на вопрос: зачем ей понадобились четыре парика? У полицейских я выяснил, что волосы у нее были хорошие, облысением она не страдала. Один из париков был с седыми прядками. Об этом сообщила хозяйка салона, где были изготовлены парики. А один был в локонах. В нем она и была в день своей гибели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: