Алина Степанова - Сломанный мальчик

Тут можно читать онлайн Алина Степанова - Сломанный мальчик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Филинъ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сломанный мальчик
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Филинъ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9216-0277-9
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алина Степанова - Сломанный мальчик краткое содержание

Сломанный мальчик - описание и краткое содержание, автор Алина Степанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алина Степанова — известный московский риэлтор, блогер и просто неравнодушный человек с активной жизненной позицией. Ее девиз: «Родилась. Родила. Родила. Родила. Риэлтор. Райтер. Работаю. Расследую. Рисую. Радуюсь. Ругаюсь. Ржу».
В реальной жизни Алина постоянно оказывается невольно втянутой в какие-то детективные авантюры, то и дело принимая в их расследовании самое непосредственное участие, о чем регулярно пишут и снимают сюжеты СМИ. Но на этот раз перед вами не жуткая история из мира недвижимости, а художественное произведение — тревел-детектив.
Сюжет хитро закручен вокруг странного исчезновения мальчика из знаменитой купальни в центре венгерской столицы. Несмотря на то, что действие происходит в Будапеште, в романе фигурирует немалое количество наших соотечественников.
Куда пропал ребенок? Кто ест морковный суп три раза в день? Зачем рожать детей, если ты собираешься отравиться? На эти и другие вопросы предстоит ответить ставшей детективом поневоле главной героине — смелой, ироничной, порой эпатажной, а порой и сентиментальной женщине в самом расцвете лет.
Внимание! Герои книги толком не знают английского языка, но вынуждены общаться на нем как на языке международном. Ответственности за их ошибки и произношение автор не несет!

Сломанный мальчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сломанный мальчик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алина Степанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что ж, в наше смутное эмансипированное время женщине приходится самой делать решительные шаги. А то мы сейчас так молча и распрощаемся.

— Ю эскорт ми? — обратилась я к соседу.

— Yes of course, — просиял мадьяр.

— Be careful! — совершенно по-отечески напутствовал меня Буйтор.

В какое-то мгновение, мне даже показалось, что кроме слов: «Будьте осторожны» он вот-вот, да натянет на меня капюшон и завяжет потуже шарфик. Шарфиков я не ношу — наверное только это остановило майора от дальнейших проявлений непрошеной заботы.

Я конечно же, пообещала быть вери осмотрительной.

Майор уехал вниз на лифте, оставив в соседней квартире уже знакомого мне эксперта с чемоданчиком и еще парочкой ребят в форме. Лифт поднялся обратно на наш этаж и из него вышел Мольнар с каким-то господином — не исключено, что это был местный управляющий.

— Ай нид ту стей? — поинтересовалась я у Томми.

Помощник майора замахал руками: мол нет, оставаться не нужно, можешь быть свободна.

Я пожала плечами и кивком пригласила Шандора пойти за мной к выходу.

Интересно! Как и о чем я должна с ним разговаривать? Впервые я оказалась в такой, прямо скажем, романтической ситуации, с мужчиной, не знающим русского языка.

Мой спутник поинтересовался, не тороплюсь ли я. Куда это я могу торопиться, если рядом со мной по освещенным фонарями красивым старинным улицам идет симпатичный мужчина? Хотя я, конечно, смертельно устала — но я же устала, а не сошла ума, чтобы сейчас прервать эту прогулку и пойти спать!

— Абсолютли не тороплюсь, — заверила я Шандора. — Ай вонт кофе.

Шандор пригласил меня в кафе на вечерней набережной Дуная. Я даже не стала уточнять, далеко ли это — несмотря на усталость, я готова была идти туда хоть десять километров!

В пути молчать было глупо. Я решила, что не осилю приличный разговор на тему истории, а тем паче венгерской литературы — вот так, навскидку я не смогла вспомнить вообще ни одного венгерского писателя. Мысленно от литературы я перешла к астрологии. На это моих языковых способностей вполне хватило. Выяснилось, что Шандор рожден под созвездием Льва в год Дракона. Отличное сочетание! Кроме того, мужчины-драконы всегда казались мне крайне притягательными.

Мой спаситель оказался примерно моим ровесником — ну, на год меня младше разве что. Нет, решительно нужно учить английский… Кроме астрологии моих знаний языка хватило на то, чтобы поделиться с венгром тремя котами, моим вкладом в русскую литературу, ну и объяснить, чем я занимаюсь.

Все было хорошо до того момента, как Шандор не поинтересовался:

— Why were you kidnapped? — улыбка с моего лица сползла на мостовую и куда-то покатилась. Как же я, интересно, объясню ему, что произошло, на чужом языке? Ну, придется как-то постараться. И я приступила к краткому изложению событий:

— Ай темпорарили менедж ту хотел. — Шандор одобрительно кивнул. Видимо в его картине мира управлять отелем, пусть даже временно, весьма достойное занятие. — Самуан стол ауа гестс сан. Анд ауа гестс стол ми.

Шандор как-то поменялся в лице от краткого изложения событий: «У гостей отеля украли сына, гости отеля украли меня».

— Did you steal the child?! — сделал он совершенно неожиданный вывод. Хорошо, что к этому моменту мы до кафе еще не добрались, а то предположение, что я могла похитить ребенка, застало меня врасплох совершенно.

— Нот! Чайлд киднепт эназер гест! Нот ай! — я наотрез отказалась от участия в преступлении, заявив, что это совершил кто-то другой.

— What for? — ну вот откуда я знаю зачем?

— Ви донт ноу. Виктор, ну один из них, его самого нашли мертвым ин басмент оф хотел, — На рассказ о найденном в подвале трупе Шандор даже присвистнул, слегка выпучив глаза. Наверное у них так не принято — чтобы беспризорные покойники в подвалах частной собственности валялись.

— Did you kill Victor? — сделал новое смелое предположение мой попутчик.

Ну не знаю… Я что, правда выгляжу таким монстром, что глядя на меня можно представить, что я мочу гостей отеля в сортире, ой, простите, в подвале конечно же?

— Да нот же! Килер анноун.

— But the boy’s parents think it’s you? — выдвинул свежую версию моего похищения Шандор.

— Да ну нот же! Родители бойз не думают, что я убила Виктора. Ты дальше послушай! Лисен! — венгр кивнул, соглашаясь дальше разбирать весь этот бред.

— Потом нашу хаусмейд кто-то пойзонд.

Тут уже Шандор начал о чем-то догадываться:

— Did not you?

— Офкоз нот ми! — Хых! Надо полагать я не бегаю по отелю с пузырьком яда, выискивая кого бы из сотрудников мне сегодня отравить, а то без этого у меня и настроения никакого не будет — считай, день напрасно прожит.

Шандор расстегнул куртку. То ли мой рассказ показался ему слишком горячим, то ли сегодняшние события подняли ему давление. А я же вещала дальше.

— Ай увидела как бойз мазер килд зе вумен ин хотел.

— So you were a witness! — наконец догадался мой собеседник.

— Ну да, именно свидетель. Бат ай соу не только убийство!

— And what else? — выпучил глаза Шандор, уже вытирая лоб салфеткой.

Совсем я довела мужика! Откуда ж мне было знать, что они тут, в Венгриях, такие нежные? Уж и про серию убийств им не поведай — ну прям Анна Каренина!

— Йес! Ай соу как мазер бой киссед дед Виктор, — при этих словах лицо Шандора совсем перекосилось.

— In the basement?! — да ему бы мистические детективы писать! Или заголовки в желтой прессе: «Мать мальчика целовала покойника в подвале».

Ну как же ему объяснить, что покойника она целовала еще живым.

— Нот киссед ин бейсмент. Мазер киссед Виктор ин боат!

— Who brought him there?

— Кого куда принес? — не поняла я.

— Dead man on the ship? — Мне остро захотелось по-детски упасть на набережную и застучать по ней ногами.

— Нот! Нот! Ноубоди броус дед мен! Никто покойника не приносил на корабль, с целью его поцеловать!

— Not?

— Нот!

— And how did he get there?

Ну как он там мог оказаться? Пришел своими ногами.

— Понимаешь, дэд мен тогда еще был элайв!

Тут мне стало совсем грустно — на самом деле, мне никогда в жизни не объяснить ему, почему это у меня покойник ходит своими ногами по кораблю в ожидании поцелуев убийцы.

Шандор же как заведенный все повторял вопрос, почему же все эти никак не связанные со мной люди в конечном счете имеют претензии ко мне.

Я махнула рукой, мол: забудь. К счастью, мы уже пришли на набережную. Осталось сделать несколько шагов и войти в кофейню, расположенную в корпусе старого баркаса. Нет, вы не думайте, что я так хорошо знаю классификацию речных судов. Просто этот кораблик больше всего напоминал суденышко из старого советского мультика, где пелись песни про баркас.

Через освещенные иллюминаторы хорошо просматривалась почтенная публика, попивающая кофе, а кто и напитки покрепче.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алина Степанова читать все книги автора по порядку

Алина Степанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сломанный мальчик отзывы


Отзывы читателей о книге Сломанный мальчик, автор: Алина Степанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x