Гарольд Роббинс - Чужак
- Название:Чужак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-027-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Чужак краткое содержание
Издательством ТКО «АСТ» отобраны для включения в серию те романы Роббинса, которые имели в свое время наибольший успех у публики и принесли своему автору всемирную известность.
Чужак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг передо мной легла чья-то тень. Я поднял глаза: это был брат Бернард.
— Ты испытываешь странные чувства, не правда ли, Фрэнсис? — Это было скорее утверждение, нежели вопрос.
Я кивнул.
— Я знаю, что ты чувствуешь сейчас, — продолжал он. — Я наблюдаю, как ты взрослеешь, вот уже много лет, с тех пор, как ты был совсем крошкой. Я помню, как ты делал первые шаги, какое забавное было у тебя лицо, когда ты пытался встать после того, как падал. Ты никогда не плакал, только крепко сжимал рот и снова и снова пытался встать. Я помню, как ты болел. Я пытался объяснить тебе мир людей. А теперь ты вырос и стал хорошим и крепким парнем, и я горжусь тобой. Я старался быть тебе и матерью и отцом: смягчать твои разочарования, поддерживать тебя, когда ты был на грани отчаяния. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, лучше, чем ты сам. Мне известно, когда ты счастлив, а когда грустен. Но было кое-что, о чем я не мог сказать тебе, то, к чему ты должен был прийти сам. Я видел, как ты сам до всего дошел: мне об этом рассказали жесткие складки вокруг твоего рта и тени, которые легли возле твоих глаз. Тут уж я ничего не мог поделать: мне оставалось лишь надеяться, что с тобой будет все в порядке, что все, происходящее вокруг тебя, нанесет не слишком большой ущерб твоей душе. И все же я всегда думаю, что недостаточно сделал для тебя.
Я посмотрел на него и воскликнул:
— Что вы, брат Бернард! Вы просто чудо! Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас за все, что вы для меня сделали.
Он улыбнулся:
— Не меня ты должен благодарить, Фрэнсис. Это все Церковь. Конечно, я люблю тебя. Я знаю, мы научили тебя многому хорошему, но именно за этими стенами, Фрэнсис, ты узнаешь больше, чем где-либо еще, — он показал рукой на улицу. — Все мы, кто здесь находится, живем безмятежной, спокойной жизнью, не зная борьбы. Мы здесь как в укрытии. Сейчас ты покинешь нас, и мы потеряем с тобой связь. Здесь, за четырьмя стенами, мы могли наблюдать за тобой и направлять тебя. Но там… Кто там поможет тебе? Кто даст тебе приют и защитит тебя от бездушия людей? Да, Фрэнсис, теперь я понимаю, как много нам здесь предстоит сделать того, о чем я раньше не задумывался: мы должны научить наших ребят жить вне этих стен. — Он достал носовой платок и высморкался. — Хватит лирики, Фрэнсис! Ты попрощался с отцом Куином, сестрой-настоятельницей и всеми учителями? Мы будем скучать по тебе.
— Я попрощался с ними утром, — ответил я. — Мне тоже будет не хватать всех вас.
— Ты хороший парень, — сказал брат Бернард, направляясь в сторону основного корпуса. — Мы еще увидимся до твоего отъезда.
— Брат Бернард! — окликнул его я.
Он повернулся:
— В чем дело, сынок?
— А что, быть евреем — это смертельный грех? — выпалил я.
Он остановился и посмотрел на меня: лицо его приобрело какую-то мягкость. Когда он заговорил, слова его звучали тихо и медленно:
— Нет, сын мой, это не так. Это не может быть так. Видишь ли, многие из нас склонны забывать, что Иисус был евреем.
— Но, брат Бернард, если я еврей и буду жить со своими родственниками, то я не смогу приходить в эту церковь, не смогу исповедываться, кто же отпустит мне грехи? И когда я умру, я ведь точно сгорю в аду!
Он подошел ко мне и взял меня за руку.
— Фрэнсис, — его голос звучал необычно низко, — как бы мы, католики, того не хотели, небеса существуют не только для нас. Это место для всех добрых людей. Я верю, что небо открыто для всего человечества, независимо от того, каким способом люди молятся Всевышнему, если они действительно верят в Него и живут его Словом. Просто будь хорошим человеком, Фрэнсис, и люби своих ближних. Делай добро, и тогда тебе нечего будет бояться. — Он улыбнулся. — Ты понял, сын мой?
— Да, сэр, — ответил я. — Думаю, что понял.
— Отлично, — ответил брат Бернард. — А сейчас мне пора. Завтрак, должно быть, уже кончился. — Улыбнувшись, он потрепал меня по волосам и пошел в столовую.
Завтрак, действительно, закончился, и школьный двор стал заполняться детьми, повалившими гурьбой из всех дверей основного корпуса. До отъезда у меня еще было какое-то время, и я решил зайти в спортивный зал.
Несколько ребят играли в баскетбол, среди них был и Питер Самперо. Я решил попрощаться с ним. Мне не хотелось, чтобы он держал зло на меня из-за всего того, что произошло между нами раньше.
Когда я направился к ребятам, в зале воцарилась тишина. Они внимательно наблюдали, как я шел в их сторону. Я сразу почувствовал напряженность. Не знаю почему, по моей спине пробежал холодок. Я давно усвоил, что нельзя показывать свои чувства, поэтому как ни в чем не бывало продолжал идти к ним. Подойдя к Питеру, я протянул ему руку.
— Забудь все, что случилось, Пит, — сказал я.
Он посмотрел на меня в упор, не обращая внимания на протянутую руку. Затем сделал шаг навстречу.
— Конечно, забуду, — сказал он и внезапно двинул мне в челюсть. Я перевернулся вверх тормашками через парня, который присел за моей спиной, и рухнул на пол. Несколько пар рук крепко прижали меня к полу. Я не мог сделать ни малейшего движения. Да в первый момент и не пытался, так как был совершенно ошарашен такой неожиданностью. Пит подошел ко мне.
— Ты, жидовское отродье! — злобно заорал он. — Пробрался к нам в школу и молчок!
Он пнул меня ногой в бок. Я почувствовал, как боль разливается по всему телу. Потом, нагнувшись, он ударил меня в лицо. Мне удалось освободить одну руку, и я схватил его за рубашку. Он отпрянул, не переставая бить меня по лицу. Я тоже привстал, так как не отпускал его рубашку. Вторая моя рука стала свободной, и я схватил его за горло, прижав к стене. Остальные, кучей навалившись на меня, наносили мне удары в спину и в бока, но я не обращал на них внимания. Впервые в моей жизни я дрался не задумываясь, почти автоматически. Меня распирало от ненависти к нему. Я крепко сжал его шею и стал методично бить его головой об стену, в то время, как он лупил меня в живот. Кровь бежала по моему лицу из разбитого носа и рта. Затем его дружки все-таки запрыгнули на меня сзади, и мы покатились по полу. Куртка затрещала по всем швам, но мне было на это совершенно наплевать. Все, чего мне хотелось в ту минуту, — это убить Пита.
Я хотел его убить — убить! Я с силой стукнул его головой о цементный пол. Вдруг чьи-то сильные руки схватили меня за плечи, подняли и оттащили от Пита. Внезапно все стихло. Брат Бернард крепко держал меня, так что я не мог двинуться. Пит продолжал лежать на полу.
Глаза брата Бернарда яростно сверкали.
— Кто это начал? — спросил он.
Раздался тоненький голосок какого-то первоклашки:
— Это Питер начал, — сказал он, не задумываясь. — Он сказал, что настало время проучить этого грязного жиденка. — Голос паренька повис в тишине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: