Гарольд Роббинс - Чужак
- Название:Чужак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-027-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Чужак краткое содержание
Издательством ТКО «АСТ» отобраны для включения в серию те романы Роббинса, которые имели в свое время наибольший успех у публики и принесли своему автору всемирную известность.
Чужак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сел на стул рядом с пакетом и закурил, предложив сигарету женщине, но она отказалась. Докурив, я поднялся.
— Уже поздно, мне пора возвращаться в магазин, а то хозяин хватится меня, — сказал я.
— Пожалуйста, подождите еще несколько минут. Он должен сейчас прийти. — Женщина подошла к окну и выглянула на улицу. — Он должен сейчас прийти, — нервно повторила она.
Черта с два! Если он и придет, то у него не будет денег. В любом случае мне придется уносить пакет назад. Однако я подождал еще пять минут и поднялся.
— Извините, миссис, но мне надо возвращаться. Если ваш муж вернется, то пошлите его в магазин, и мы отдадим ему заказ. — Я положил пакет на плечо.
— Пожалуйста, — умоляюще сказала женщина, — не уносите, оставьте. Как только он вернется, я сразу пошлю его заплатить. Честное слово.
— Послушайте, миссис, я вам верю. Я бы оставил вам пакет, но не могу. Если я сделаю это, хозяин уволит меня.
Конечно, мне было жаль ее, я также сожалел о том, что не могу оставить пакет, но у меня не было выхода. Я достаточно наслушался историй о жульничестве с заказами.
— Но мы ничего не ели весь день, только ребенок. Мой муж пошел устраиваться на работу. Мы заплатим.
— Миссис, почему вы говорите это мне? Скажите это моему хозяину. Если он поверит вам, я принесу пакет.
— Я говорила, — ответила женщина и, опустив ребенка на пол, села. По ее тону я понял, каким был ответ.
— Что же тогда я могу сделать? — сказал я и направился к двери. И тут мне в голову пришла мысль. Я повернулся к ней. — Разве что?.. — Я произнес только эти два слова, но наступившая за этим тишина наполнилась значением.
Сначала в ее глазах блеснул луч надежды, но он сразу исчез, как только она посмотрела мне в лицо. Покраснев, она опустила взгляд на свои судорожно сжатые руки.
Я тоже взглянул на них. Они были красные и страшные от работы. Это были руки молодой женщины, преждевременно состарившиеся от домашней работы.
— Нет, — прошептала она так тихо, как будто говорила это только себе. — Нет! Нет! Нет!
— Хорошо, миссис, — жестко сказал я, — как вам будет угодно. Но не обманывайте себя. Мы оба знаем, как у него мало шансов найти работу. — Я подошел к двери и взялся за ручку.
— Подождите, — окликнула меня женщина, — я подумаю.
Она обхватила голову руками, а маленькая девочка недоуменно глядела на нас. Я расслабился, представив себе шестеренки, вращающиеся в этот момент в ее голове. Я знал, каким будет ответ. Таким, каким и должен быть.
Наконец она посмотрела на меня. В лице ее что-то изменилось. Я точно не понимал что, но выглядела она уже по-другому. Обратившись к ребенку, она сказала:
— Лаура, беги на улицу встречать папу. Когда он появится, крикни мне в окно.
Девочка послушно вышла в дверь, которую я открыл для нее. Оглянувшись, она посмотрела на нас и стала спускаться по лестнице. Подождав, пока она спустится, я закрыл дверь и обернулся.
Некоторое время женщина смотрела на меня, а затем направилась в спальню. Это была небольшая комнатка с маленьким окном, аккуратной двуспальной кроватью и детской кроваткой в углу. На туалетном столике стояла фотография, где она была изображена с мужем. Женщина постояла минутку и сказала:
— Только не здесь, — и вышла в гостиную.
Я проследовал за ней. Она села на диван, сняла туфли и легла. Я присел на край дивана, чувствуя, как пульс бьется в горле, в паху сжало. Я положил руку женщине ниже живота. Кожа ее была холодна, как лед, при моем прикосновении она задрожала. И тут я совершил ошибку, невольно заглянув ей в лицо.
Передо мной лежала не женщина, а пустая оболочка. Целую минуту я смотрел на нее, и за эту минуту на ее лице не дрогнул ни один мускул. Она лежала неподвижно и смотрела на меня.
Я вскочил на ноги и поправил брюки. Она смотрела на меня так, будто не верила своим глазам, потом встала.
— Благодарю за прогулку, — сказал я. — Продукты можете взять. — С этим словами я направился к кухне.
— Мистер, — сказала женщина, делая шаг и падая в мою сторону.
Я подхватил ее, так что она не успела упасть на пол. Внезапно она стал горячей. Я почувствовал, как холод ее кожи обратился в жар, пронзавший ее тело, словно огонь. Голова ее оказалась на моем плече, она рыдала, но без слез. Я крепко держал ее, казалось, ее ноги совсем обессилели.
— Мистер, — всхлипнула женщина, — вы не знаете, через что нам пришлось пройти, как много раз Майк оставался голодным, отдавая свою еду ребенку, сколько раз он оставался без сигарет.
Она была сломлена. Я держал в руках женщину, которая плакала о том, как тяжело ее мужу. По-моему, она даже не думала о том, что сама только что готова была сделать для ребенка. Мне стало стыдно.
— Успокойтесь, — попытался я оборвать ее стенания. — Успокойтесь, все будет хорошо.
Она посмотрела на меня, глаза ее были полны благодарности.
— Вы хороший, — прошептала она.
— Знаю, знаю, — коротко хохотнул я. — Сосунок Кейн, простофиля номер один.
Мы молча прошли через кухню, в дверях она остановила меня.
— Еще раз спасибо, мистер.
— Забудьте об этом, миссис. Мы всегда рады оказать любезность.
Я спустился по лестнице и вышел на улицу. Пройдя примерно половину квартала, я увидел девочку. К ней подбежал мужчина, схватил ее на руки и подбросил в воздух.
— Папа, папа!
— Детка! — воскликнул мужчина, пританцовывая. — Папа нашел работу.
Я как раз в это время проходил мимо них.
— Поздравляю, Майк, но у тебя есть кое-что более ценное, — сказал я и пошел своей дорогой.
Мужчина посмотрел мне вслед, вытянув шею. Наверное, вспоминал, знает ли он меня. Потом он повернулся и побежал к дому, не спуская дочь с рук.
По дороге в магазин меня все больше охватывало бешенство. Эта сучка Терри заплатит мне за все. В следующий раз я трахну ее, ей этого не избежать.
И она не избежала.
Глава третья
Утром в магазин пришла женщина, которой я накануне оставил продукты. Держа девочку за руку, она подошла ко мне. Выглядела она уже не так, как вчера. Может быть, по-другому держала голову, а может быть, просто двигалась более уверенно. Во всяком случае, в ее взгляде уже не чувствовалось обреченности.
— Мой муж получил работу, — начала она без всяких предисловий. — Я хотела узнать, не можете ли вы отпустить мне немного продуктов до завтрашней зарплаты?
— Знаю, — ответил я. — Я встретил его на улице. Подождите минутку, я спрошу у хозяина.
Я пошел к Гарри и объяснил ситуацию: муж нашей покупательницы только что получил работу, и она просит немного продуктов в долг до завтра, когда будут выдавать зарплату. Мне было стыдно за свой вчерашний поступок, гнусность которого я ощутил в полной мере лишь на следующее утро. И теперь я очень хотел хоть как-то загладить свою вину. Гарри сказал, что если я полагаю, что в данном случае все в порядке, то можно отпустить продукты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: