Карина Сенн - Скелеты в шкафу Розенбергов
- Название:Скелеты в шкафу Розенбергов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005690036
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Сенн - Скелеты в шкафу Розенбергов краткое содержание
Скелеты в шкафу Розенбергов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Элизабет остановилась напротив большой закрытой двери. Родительская спальня находилась на запретном первом этаже, так же как и большие тикающие часы с кукушкой, именно поэтому она чувствовала себя в безопасности, когда слышала их. Это значило, что отца нет рядом и никто не сможет обидеть её. Лиза никогда не заходила в эту комнату, никогда не касалась ручки двери, как делала это сейчас. Мурашки пробежали по её дрожащему телу. Ей было до смерти интересно, что находится в тех четырёх стенах. Все её ночные кошмары? Мрачная комната с гробами вместо кроватей (её отец всегда напоминал ей знаменитого графа Дракулу, особенно на том семейном портрете)? Или же там был Цербер, охраняющий врата в царство Аида? Но в любом случае Джозеф был там, она чувствовала это, и, что бы её там ни ждало, Элизабет должна была либо найти его, либо помочь ему. Она резко повернула ручку, отталкивая дверь от себя и прищуривая глаза.
– Открой глаза, глупая… – прошептала она сама себе, чуть приоткрывая один глаз. – Не может быть! – воскликнула девочка.
Обычная комната предстала перед её взглядом. Чем-то похожая на прежние комнаты Джозефа и Элизабет. Огромная кровать с балдахином. Две прикроватные тумбочки из тёмного дерева. Громоздкий письменный стол, а вместо ковра посреди комнаты лежала медвежья шкура. На той стене, рядом с дверью, были приколочены длинные тёмные полки, на которых в ряд стояли книги в красивых переплётах. Она в изумлении открыла рот, всматриваясь в буквы на корешках. Все книги, что были у Джозефа, она знала наизусть, а вот своих ей никто не покупал. Однажды, когда она взяла одну из книг её гувернёра в руки, пока тот отвернул голову, ей сильно досталось. Он накричал на неё, замахиваясь большой рукой с короткими пальцами, и она помнила, как безуспешно пыталась убежать от него. Девочка отвела взгляд от книг – ни к чему было травить себя тем, чего не сможешь получить. Слегка приоткрытый резной шкаф привлёк её внимание настолько, что она совсем позабыла о том, что ещё пару минут назад её коленки подкашивались от страха, когда она прикоснулась к двери. Наверняка он прятался там. Медленными шагами, пританцовывая, она закружилась навстречу шкафу.
– Джозеф… – тихо пропела она его имя. – Я знаю, где ты, – Элизабет резко отворила дверцы, и её встретил запах новой дорогой одежды. Она раздвигала вещи руками, но так и не встретила его удивлённого лица.
Она отошла от шкафа, ставя руки на бока.
– Думаешь, что перехитрил меня? – девочка прищурила глаза и снова пробежалась взглядом по комнате.
Единственное место, где мог поместиться её брат, была кровать. Она подошла к ней и, присев на колени, заглянула в кромешную темноту. Когда тусклые лучи света попадали на пол, она видела слой пыли на нём. Её взгляд упал на небольшой чёрный чемоданчик, и она вмиг вспомнила историю, которую рассказывал ей брат. Бывало, Джозеф часто бродил по дому ночами. Ему не хотелось спать и не хотелось оставаться в своей постели, поэтому он смотрел в окна или просто стоял посреди какой-нибудь комнаты, разглядывая люстры или семейные фотографии. И, дабы справиться с этой проблемой, мать рассказала ему историю о том, что после полуночи из-под всех кроватей, из щелей между досками на полу, из тёмных углов выходили на охоту чёрные голодные тени, ищущие детей. И тех бедолаг, кого они умудрялись найти, ждала ужасная участь. Они утаскивали их в своё вечное пристанище, в тень. Они поедали их плоть, а чистые детские души запирали в чёрный чемоданчик под кроватью, из которого не было выхода.
– Детская чепуха, – пытаясь себя успокоить, она встряхнула головой и продолжила глазами изучать свою находку, пока не услышала тихий скрип досок за своей спиной. Негромкие шаги… Её сердце остановилось. Она распрямила спину, всё ещё сидя на коленях. «Это отец?» – с ужасом подумала она, и момент, пока девочка поворачивала голову, показался ей целой вечностью.
– БУ! – закричал он, сваливая её на пол. Лиза громко завизжала, закрывая глаза, и попыталась отогнать его руками. Но, когда она услышала знакомый смех, её веки распахнулись, глаза были размером с блюдца.
– Ты ужасен, Джозеф! – возмутилась она, слабо стуча по нему маленькими кулачками. Ему было совсем не больно, и он продолжал смеяться, держась за живот.
– А ты слишком пугливая, хотя… – помедлил он, осматривая комнату, – отдаю должное, я никогда не думал, что тебе хватит смелости зайти сюда.
– Поэтому ты решил спрятаться здесь!.. – она продолжала возмущаться, вставая на ноги и отряхивая своё платье.
Джозеф последовал её примеру.
– Вообще-то я спрятался в родительской ванной, и могу тебе сказать, что нас явно ограничивают в использовании средств для ухода. Будем считать, что я победил?
– Нет! – она снова ударила его кулачком.
– Хорошо. Видела бы ты своё лицо, я уверен, что ты испугала меня больше, чем я тебя. Поэтому, так уж и быть, победа за тобой, девочка, – его взгляд оторвался от неё и стал путешествовать по большой комнате.
– Скоро могут вернуться родители, может, нам стоит уйти? – спросила она, видя его искреннюю заинтересованность, и мелкими шажками побрела вслед за братом вдоль запретных стен.
– Я ни за что не уйду, пока не осмотрю здесь каждый миллиметр, – непринуждённо ответил он. – Смотри-ка! – он ткнул пальцем в шкаф. – Ты уже успела порыться в чужих вещах!
– Я неспециально… – со страхом оправдывалась она.
– Из нас получилась бы неплохая команда, Элизабет. Ты бы вскрывала чужие замки, а я…
– …подавал плохой пример сестре, я знаю, – перебила она его, продолжая следовать за каждым его шагом.
– Лучше я, чем кто-то другой, – он протянул руку к одной из полок и достал один из чёрных галстуков отца. – Как ты думаешь, мне идёт? – спросил мальчик, поднося к горловине своей серой кофты.
– Да, только у тебя слишком счастливое лицо, – она подошла к брату и, коснувшись тонкими пальчиками кончиков его губ, оттянула их вниз. – Если ты пародируешь папу, твоё лицо должно быть серьёзным и хмурым.
– Наш отец не серьёзный, – сказал Джозеф, комкая галстук в руке, швыряя его обратно на полку. – Он просто надменный и напыщенный козёл.
– Джо! – одёрнула она его.
– Лиза! – так же повторил он. – Мы оба это прекрасно знаем.
– Нельзя так говорить о родителях, – Лиза пыталась вразумить его в силу своего возраста. – Мы не выбираем их…
– Очень жаль. Если бы я выбирал, то уж точно не остановил бы свой выбор на этом коз…
– Джозеф, – серьёзно повторила она, не давая ему закончить.
– Ты настолько любишь моё имя, что повторяешь его через каждую секунду, – усмехнулся он. – Но я не виню тебя, дорогая. – Джозеф встал за её спиной, обхватив плечи. – Видишь эти небольшие тумбочки возле кровати?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: