Дик Фрэнсис - Осколки
- Название:Осколки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ридерз Дайджест
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-89355-054-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Фрэнсис - Осколки краткое содержание
Жизнь — какая же это хрупкая вещь!
Так легко ее разбить и так непросто склеить осколки.
Осколки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет.
Он вздрогнул и повернулся ко мне.
— Вы не меня ищете? — поинтересовался я.
Сидевший в машине Джим показывал пальцем на дорогу. Одна из приближавшихся машин, давал он понять, предвещает крупные неприятности.
— Адама Форса, — громко сказал я, — на этой улице слишком хорошо знают.
Я схватил нашего милого доктора за запястье, заломил ему руку за спину и развернул лицом к подъехавшей машине. Держал я его крепко — не зря столько лет управлялся с тяжелым жидким стеклом.
Адам Форс взвыл — сначала от боли, затем прося пощады:
— Больно! Не надо! Я все расскажу. Господи… отпустите, пожалуйста!
Из руки, которую я сжимал, выпал небольшой предмет. Он угодил в канаву рядом с водосточной решеткой, и я бы не обратил на него внимания, если бы Форс не попытался загнать его ногой в водосток.
Увидев, в какой переплет угодил Адам Форс, водитель в приближающейся машине остановился, а водители четырех следующих машин нетерпеливо загудели, не понимая, что происходит.
— Выкладывайте все, — сказал я на ухо Форсу.
— Роза… — начал было он, но прикусил язык. Роза кого хочешь запугает.
Я немного напрягся, увидев, что из своей машины выгружается Норман Оспрей. Через плечо я заметил, как вторая машина движется прямо на меня. Я еще раз дернул руку своего пленника, чтобы придать ему смелости.
Он умоляющим голосом, всхлипывая, произнес:
— Циклопропан для Розы достал я. Взял в больничной аптеке. Я не отличаю красного от зеленого, но оранжевый определяю. А теперь отпустите меня.
Я не ослаблял хватки до тех пор, пока он не выкрикнул ответ на важный для меня вопрос.
— Как вы познакомились с Розой?
— Ее сестра Джина приходила ко мне в клинику со своей свекровью. С Розой я познакомился у Джины.
Я был удовлетворен. Пришло время быстро и без потерь ретироваться. Из второй машины торопливо вылезал водитель, и я с ужасом понял, что это Роза. Заблокированные машины гудели не переставая.
К нам двинулась ходячая гора, Норман Оспрей.
Я крикнул Джиму:
— Гоните! Я позвоню!
Тут Джим доказал, что слух о его водительском мастерстве ходит не зря. При площадке для маневра не шире двух ладоней он развернул «ровер», как цирковую лошадь, отбросив с пути меня и доктора, подпрыгнул на бордюре и скрылся за поворотом.
Я выпустил запястье Форса и изо всех сил толкнул его в объятия Оспрея. Выиграв несколько секунд, я наклонился, схватил выроненный Форсом предмет и рванул, как спринтер. С той только разницей, что такого прыткого старта от меня никто не ожидал. Я пронесся, виляя между машинами, и увернулся от попытавшейся меня перехватить Розы, как футболист, уходящий от блокировки.
Дверь лаборатории распахнулась. Я на последнем дыхании влетел в холл.
Нравился мне профессор Лоусон-Янг. Я протянул ему добытый из канавы предмет и спокойно спросил:
— Можете выяснить, что в нем?
Он строго спросил, знаю ли я, что принес.
— Да. Что-то вроде шприца. Погружаешь иглу в любое жидкое лекарство и набираешь, сколько нужно.
— Верно. Такими маленькими шприцами пользуются, чтобы успокаивать буйных пациентов.
Профессор повел меня в ту часть лаборатории, где находился газовый хроматограф, осторожно положил шприц в лоток и попросил одного из сотрудников поскорее определить его содержимое.
— Инсулин, — уверенно заявил через десять минут молодой сотрудник. — Самый обычный инсулин, каким пользуются диабетики.
— Инсулин! — разочарованно воскликнул я. — Всего-то?
Профессор снисходительно улыбнулся:
— Если бы у вас был диабет, такое количество инсулина ввергло бы вас в кому. Если же у вас нет диабета, его достаточно, чтобы вас убить.
— Убить?
Лоусон-Янг заметил совершенно опавшим голосом:
— Мне просто не верится, что Адам… Мы знали, что он способен ни кражу, но на убийство… — Профессор покачал головой.
— На самом деле, — пробормотал я, — основной вопрос — зачем?
Джордж Лоусон-Янг не знал ответа.
— Сделайте одолжение, — попросил он в конце концов, — расскажите мне все с самого начала.
— Только сначала позвоню водителю.
Я позвонил по сотовому. Джим сначала вздохнул с облегчением, поскольку я был свободен и говорил с ним, а затем обеспокоенно спросил, где ему спокойно и без свидетелей дождаться меня. Профессор подробнейшим образом его проинструктировал..
— Это история о двух видеопленках, — нерешительно начал я. — Одну отсняли здесь, ее украл Адам Форс. Он же уговорил Мартина Стьюкли взять ее на хранение.
— Мы получили ордер на обыск и искали ее буквально везде, в том числе и дома у Адама, но нам бы и в голову не пришло, что она у жокея.
— Должно быть, поэтому он и отдал ее жокею. Но, как я понимаю, Мартин решил, что пленка Форса будет целее у меня, ведь у меня нет четверых любопытных детишек.
И болтливой сварливой жены, мог бы добавить я. Но вместо этого спросил, поручил бы Мартин своему слуге передать мне пленку, если бы знал, что на ней похищенные данные.
Профессор кивнул:
— Эдди — один из тех, с кем поговорили наши сыщики. Он сказал, что ничего не знает о ворованной лабораторной пленке. По его словам, он думал, что передает вам пленку, на которую вы сами же и записали инструкции по изготовлению копии старинного ожерелья.
— Это вторая пленка, — объяснил я. — Она тоже пропала.
— Эдди между делом упомянул, — улыбнулся профессор, — что видел в раздевалке вашу копию ожерелья. Сказал, потрясающе. Может быть, когда все закончится, вы мне как-нибудь ее покажете.
Я спросил, что он подразумевает под словом «закончится», и улыбка исчезла с лица профессора.
— Закончится, когда мы отыщем пленку с нашими материалами.
Я полагал, что профессор понимает, как просто скопировать видеопленку, притом многократно. И что записанные на ней сведения подобны содержимому ящика Пандоры: выпустив их на волю, назад не загонишь. Запись исследований по лечению рака могла уже кочевать по миру и никогда не вернуться к профессору. Возможно, для него эта история уже закончилась.
Для меня же, подумалось мне, она закончится, когда Роза и Адам Форс оставят меня в покое. Но внезапно, ни с того ни с сего, в памяти у меня всплыл образ четвертой черной маски. Для меня это дело не закончится, пока не выяснится, кто под ней скрывался.
Я небрежно упомянул про четвертую маску, опасаясь, что профессор воспримет мои слова скептически, но он отнесся к ним вполне серьезно.
— Введите этого четвертого во все уравнения, — порекомендовал он, — и посмотрите, на какие вопросы получите ответы. Узнаете или нет, зачем Форс хотел вас убить? Зачем на вас нападали? Подумайте.
Не успел я подумать, как один из сотрудников явился с сообщением, что на тротуаре перед особняком стоят Адам Форс и худая женщина с каштановыми волосами — моя подружка Роза. Наверняка тылы Форса прикрывал кто-то еще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: