Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу
- Название:Золотые цикады сбрасывают кожу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу краткое содержание
Молодая актриса Александра Ланская решает отомстить мужу за измену с юной красавицей. Составлен план, кажущийся легко осуществимым. Но едва начав действовать, актриса попадает в мир криминала, в ситуацию смертельно опасную, выпутаться из которой непросто. Жизнь не кино, где вымазанные кетчупом герои легко расправляются с мерзкими негодяями. Жизнь непредсказуема: разве могла Александра предвидеть, что окажется похожа на известную бизнес-леди и что роковое сходство заставит ее метаться, как зайца, спасающегося от гончих псов. Только вместо собак Александру преследуют головорезы, получившие указание уничтожить бизнес-леди – двойника Ланской.
Вынужденная противостоять насилию и цинизму, героиня открывает в окружающих «нерентабельные», «несовременные» чувства дружбы, самопожертвования, душевного благородства.
В романе хватает сюжетных поворотов, криминальных коллизий, но что-то не дает быстренько приклеить к нему ярлык «сентиментальный или иронический детектив» или «женский роман».
Автор балансирует на стыке жанров, словно дельтаплан, парящий в воздушных потоках, неожиданно меняющий направление и высоту.
Цикада по-японски – «уцусэми», этим же словом обозначается земная жизнь. Может, здесь ключ к теме романа?
«Осенью весь слух заполняют голоса цикад… И кажется, не плачут ли они об этом непрочном и пустом, как скорлупа цикады, мире?», – вольный перевод японским классиком цитаты из стихотворения Бо Цзюй-и.
Знакомый с китайской и японской философской лирикой сразу понимает: автор «Цикад» обозначил систему координат романа. На одном полюсе высокомерная Вечность, перед которой одинаково ничтожны и жизнь, и смерть, равнодушная к метаморфозам мира. На другом – чудо человеческой души, ее величие, бесконечное путешествие этой светящейся песчинки в мироздании. И наступают мгновения, когда Вечность склоняет голову перед песчинкой…
Золотые цикады сбрасывают кожу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юрий ждал ее в кафе. Так? Из него, поскольку стенки стеклянные отлично видны телефоны-автоматы на углу дома. Это с улицы не видно, что делается в кафе: шторы полупрозрачные, а он наверняка отлично рассмотрел бело-розовое хаори Ларисы, когда та звонила.
Значит, бедняжка видел, как она напропалую кокетничала с двумя итальянцами, как диктовала миланцам свой телефон. Так.
Потом в кафе за столиком. Мороженое они не ели, только пили сок. Мороженое растаяло и превратилось в маленькие лужицы. И лужицы эти были на дне розеток с самого начала, как только Лариса подсела за столик, где сидел Юрий. Минут десять ждал и наблюдал.
– Совсем не помню английского. Каждый культурный человек должен знать три-четыре языка, – выпалила, чтобы скрыть неловкость.
После этого они сидели, не проронив ни слова, затем вышли из «стекляшки», свернули за угол и заметили в окне первого этажа девушку, игравшую на скрипке.
На улице было довольно тепло, и окно открыли.
Юрий стал громко аплодировать.
Скрипачке это понравилось, но она отвернулась, заметно покраснела и продолжала играть. Окно, между прочим, не закрыла.
Вот тут-то он и взял Ларису под руку.
– Есть милый анекдот, но я ненавижу анекдоты.
Фраза содержала две взаимоисключающие друг друга мысли. В тот момент Лариса не придала этому значение. Теряясь в догадках, видел ли Юрий ее разговор с итальянцами, девушка хотела позвонить матери, предупредить, чтобы та среагировала нормально, услышав в трубке жизнерадостные баритоны миланцев.
Через мгновение Юрий пробормотал:
– Хочешь, никогда не буду рассказывать тебе анекдоты?
– Почему же? Всем будешь, а мне нет? Нетушки, капризно надула губки красотка, по опыту зная, как нравится эта милая гримаска мужчинам.
– Ладно, – Абрикосов неожиданно перешел на бодрый тон телеведущего, – по просьбам зрителей мы повторяем легенду, популярную в интеллектуальных кругах североамериканских индейцев.
Начало Ларисе понравилось: она обожала развлечения.
– Молодой воин по имени Гордый Орел глубоко опечалился изменой жены. Кроме того, на юношу стали сыпаться одно за другим взыскания по службе, и вконец удрученный, отчаявшись снискать уважение коллег и поддержку друзей, утративший социальные ориентиры и веру в светлое завтра?! – Юрий махнул рукой, изображая потерявшего всякую надежду увидеть лучшую долю Гордого Орла.
Вышло забавно, и Лариса расхохоталась.
– Итак, Гордый Орел в гордом одиночестве удалился в лес и, отыскав подходящее сей скорбной минуте древо, крепко привязал один конец тонкой, но крепкой пеньковой веревки, купленной у бледнолицего торговца оружием за пару сотен бизоньих шкур и предварительно хорошенько намыленной, да! Именно! Вы угадали! – Заорал Юрий, копируя ведущего «Поля чудес», – абсолютно правильно!!! Гордый Орел! Решил уйти!!! Абсолютно правильный ответ!
Лариса снова расхохоталась, а он очень тихо продолжил:
– Из жизни. Но в тот миг, когда, сделав прелестную петелечку, юноша подогнал ее к нужному размеру: шея у воина была очень тонкая. Как водится, в самый неподходящий момент появилась согбенная старушонка. Дама была настолько обделена грацией и обаянием, что Гордый Орел повернулся к бабушке спиной, желая в столь трагичный, но согласитесь, и торжественный момент своего земного бытия, видеть нечто более возвышенное, чем три целых и одну четверть четвертого… желтых клыка, К тому же с них капала слюна! Вот какое маленькое количество зубов осталось у бабулечки, – горестно вздохнул Абрикосов. – Прибавьте к этому жирные, редкие волосы божьего одуванчика, крошечные злющие глазенки, быстро перескакивающие с предмета на предмет, и вы, дорогие телезрители, поймете состояние души молодого воина, не желавшего глядеть в сторону этой, увы, немолодой особы.
Юрий сделал небольшую паузу и радостно прошамкал:
– И-и-ы-ы-ы, милай, да ты никак вешаться собрался? – услышал Гордый Орел за спиной голосок, вовсе немелодичный, а даже напротив.
Вопрос, заданный неожиданно, попал, что называется не в бровь, а в глаз.
Молодой воин вздрогнул и оглянулся. Рядом с ним стояла уже виденная, не блещущая красотой дама.
– Откуда вы знаете?! – нелепо выкрикнул Гордый Орел, нервно теребя веревку.
Вместо ответа дама подмигнула:
– Начальство поедом ест, жена изменяет, друзья отвернулись?
– Все так!!! – ужаснулся бедняга невиданной проницательности незнакомки.
– Так это ерунда. Можно помочь, – убежденно прокряхтела старушенция, делая безуспешную попытку распрямиться, и снова подмигнула.
– Да ну?! – не поверил Гордый Орел.
– Запросто. Дай номер факса, и я пришлю тебе коммерческое предложение, – старуха почесала клюкой за ухом.
– Нету у меня номера, и факса нету, – пригорюнился юноша. – А без него нельзя?
Старуха пожевала губы, окинула ладную фигуру Гордого Орла, и презрительная усмешка пробежала по морщинистому лицу. – На основе устной договоренности, что ли?
– Да-да, на основе устной… – искательно заглянул в маленькие бегающие глаза Гордый Орел.
– Чего ж нельзя. Можно решить и этот вопрос, – старушенция зачем-то огляделась по сторонам, и молодой воин, не понимая отчего, похолодел. – Только ты меня трахнуть должен. Я ведь кто? Злая волшебница. Ты меня трахни, а я твое любое желание исполню. Вот такой расклад получается, – волшебница оперлась на клюку и снова огляделась.
Кругом стоял лес. Мычали бизоны. Летели клином журавли. Гордый Орел тоскливо сжимал пеньковую веревку.
Ударил порыв ветра, и старуха увидела, как шевельнулись губы юноши:
– Согласен, – мрачно объявил Гордый Орел.
Юрий остановился и внимательно посмотрел в глаза Ларисы, девушка слушала внимательно, «сага» захватила студентку.
– Ну, дальше? – поторопила Лариса рассказчика.
Абрикосов развел руками:
– Дальше все было, как учили – …она его за муки полюбила, а он ее за состраданье к ним. Но любому чувству, как известно, даже очень сильному, рано или поздно приходит конец.
Гордый Орел поднялся, помог встать своей партнерше, или «возлюбленной» – называйте злую волшебницу как угодно – о литературных вкусах не спорят, и потребовал обещанное.
Сделал это очень тактично – не грубо наехал:
– Давай счастье, старая! Нет. Юноша деликатно отряхивал платье старушенции от веточек и листиков, приговаривая:
– Боже мой, как я рад, как же буду я счастлив, бабулечка, из какой вы сказки?!
Старуха поняла намек, выпрямилась, насколько она могла выпрямиться, и, поглядев на улыбающегося Гордого Орла, прошамкала:
– И-и-ы-ы-ы, милай! В сказки верят только дети.
Несколько мгновений юноша глядел, как капает желтоватая слюна с верхнего левого клыка старушенции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: