Генри Морган - Билет в один конец

Тут можно читать онлайн Генри Морган - Билет в один конец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Билет в один конец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9906032-7-1
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Морган - Билет в один конец краткое содержание

Билет в один конец - описание и краткое содержание, автор Генри Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любителям неожиданных развязок, запутанного сюжета, непредсказуемого поворота событий посвящается детектив Генри Моргана «Билет в один конец». Элизабет Фостер, Брайан Моррис, Стенли Хоуп, Мэридит Стоун, Майкл Кингсли, Прайс, Митчел, Дэвид – что их связывает, настолько разных, но оказавшихся в эпицентре событий людей? Быть может вся тайна заложена уже в названии? Да, автор дает подсказку уже в наименовании своего детективного творения. Ведь не случайно главному герою, к слову – детективу, достался билет с надписью «в новую жизнь».

Не стоит раскрывать все карты. Все в духе лабиринта событий, фактов, историй. Настоящий детектив, заинтересующий самую придирчивую публику читателей.

Билет в один конец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Билет в один конец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, вам что-нибудь нужно для этого?

Стенли осмотрел всех и, закатив глаза пробормотал:

– Я бы не отказался от какого-нибудь ножа, да и если мне посветят, будет просто отлично.

Детектив достал свой перочинный нож и протянул его Хоупу.

– А вот со светом… – он посмотрел на Брайана.

– Со светом не будет проблем. – опередил его Брайан.

– Тогда начинаем? – Хоуп ещё раз всех оглядел.

Получив утвердительные жесты, в туже секунду погас свет. Несколько искр и словно джин из лампы появился небольшой огонёк из зажигалки Морриса.

Ещё никогда тьма не была такой густой, но при всём при этом смотреть в окна было довольно светло. Порядком надоевший дождь едва ли собирался утихать. Вся взлётная полоса, казалось, уже давно ушла под воду, в редких вспышках молний озарялся каждый склад, каждое строение на миг окрашивалась в свои естественные цвета и столь же быстро скрывались во мгле.

– Нас опять перебили… – обратилась Элизабет к Дэвиду.

Отойдя в сторону, чтобы их не слышали остальные, они стали около окна.

– И на чём же нас перебили?

– На том месте, в котором, вы… должны были рассказать, кем я была в реальном мире.

Детектив посмотрел в сторону, но на них никто уже не обращал внимания, всё их внимание было приковано к ремонтным работам.

– Мисс Фостер, я же уже вам говорил, что вы, как и здесь были…

Элизабет приложила палец к губам детектива.

– Только без общих слов, я хочу услышать правду.

Не в силах противостоять её чарам детектив медленно стянул руку Элизабет вниз:

– А, правда, в том, что ты единственный человек, чтобы увидеть которого, я против всего, отправился сюда. Потому что я не могу жить, не смотря в твои глаза и не чувствуя тепла твоей кожи…

Детектив невольно поглаживал большим пальцем её кулачок. Но высвободившись из его руки, она снова прижала палец к его губам.

Не зная, что и делать Дэвид стоял не шевелясь, Элизабет же, убрав палец, тут же поцеловала детектива. Чтобы это сделать ей даже пришлось встать на цыпочки. Абрансон совершено был не против такого развития событий, сковав её в своих объятиях, он ответил ей взаимностью. Все мысли окончательно спутались в его голове. И если она нереальна, то для него тоже не может быть другой реальности.

– Ну вот и всё. – Хоуп с силой закрыл щиток и в тот же миг в коридоре, одна за одной начали вспыхивать лампы, освещая аэропорт, весь кроме этой комнатки.

Как только раздался голос Стенли, Элизабет и Дэвид с трудом, но всё же смогли расцепиться. Быстро поправив себя, они не хотели, чтобы пошли лишние разговоры.

– Отличная работа. – сказал Моррис, закрывая свою зажигалку.

– Да будет вам, это на самом деле было не сложно.

– И в самом деле. – заговорил детектив, подойдя к нему. – Отличная работа.

Света из коридора поступало не много, но этого было достаточно, чтобы понять, что одного человека не хватает. Прокрутившись на месте, детектив всматривался в комнату, после чего продолжил:

– Так, а где Колин?

Но последовавшее молчание не дало никакого ответа.

– Я же говорил, чтобы никто не расходился. – В бешенстве, детектив достал пистолет из кобуры и направился к выходу.

Чем напугал до чёртиков Мэридит, бросившуюся самой первой за ним. Уцепившись в его руку, она начала говорить:

– Он ни в чем не виноват, это всё я.

– Что? Что вы?

– Я просто сказала, что забыла свою сумочку, вот он и решил принести её мне.

– Что? Сумочку? Вы хоть головой думали?

– Я… я думала, я даже отговаривала его, но он сказал, что всё равно принесёт её.

– Конечно принесёт, он же влюблён в вас по уши.

Детектив, держа в руке пистолет, прислонил его к голове.

– Ладно, если он пошёл за вашей сумочкой, то мы тоже пойдём туда, но все вместе.

– Мог ли Колин быть убийцей? – звучали мысли в голове детектива. – Либо он глупец, каких поискать надо, либо я даже не могу ничего другого придумать.

Детектив слишком был погружён своей злостью, отчего за уверенным темпом его ног, едва поспевали остальные. Что, в сущности, сослужило неплохую службу. Совершенно не думая о теле Жаклин, никто его и не увидел, даже при свете.

Возле эскалатора сидел Колин.

– Разве я не говорил… – начал детектив, взведя пистолет.

Но подойдя ближе замолчал. Колин сидел, облокотившись о деревянный горшок с фикусом. Он зажимал одной рукой другую, как будто пытаясь раздавить грецкий орех. С той лишь разницей, что из под его пальцев сейчас пульсирующими сгустками проступала кровь.

– Что это…

– С тобой всё в порядке? – подбежала Мэридит.

– Да… – прохрипел Колин.

Стараясь выглядеть непоколебимым в глазах девушки, он изо всех пытался унять дрожащий голос. Но всем и так было понятно, что тут произошло, глядя в его глаза, находившиеся на мокром месте, можно был о многом судить.

– Зачем ты пошёл? – смотря, на потрёпанного Янга, детектив убрал палец с курка. – ладно, что стряслось?

– Это б-был Р-р-руперт…

– Руперт? Ты ведь даже не знаешь, как он выглядит.

– А разве з-здесь м-может кто-то другой быть? Вы ж-же с-сами говорили…

Моррис, посмотрев на детектива, невольно улыбнулся, увидев, как парень за пару слов загнал его в угол. Что детективу не очень-то понравилось.

– Скажи куда он пошёл. – выдавил из себя Абрансон.

– Он убежал в-вниз.

– Сейчас нет времени на разговоры, мы с Брайаном всё проверим, а вы пока возвращайтесь на прежнее место.

Детектив, поставив одним пальцем пистолет на предохранитель, крутнул его в руке и протянул рукоятью Хоупу.

– Отвечаешь за них головой.

Приняв этот дар, Стенли ещё более ловким движением прокрутил его на своём пальце, после чего сунул за ремень.

– Можете на меня положиться.

Быстро сбежав по эскалатору, работавшему на подъём, они быстро исчезли из поля видимости.

– Вот мы снова вдвоём… кого-то ищем. – затянул Моррис.

– Да, это уже больше походит на какой-то ритуал.

– И как обычно в конце мы найдём чей-нибудь труп.

– Типун тебе на язык! Разве мало их было.

Брайан посмеялся, лишь для видимости, чтобы создать ощущение, будто это была шутка.

– Да… не мало, может, вы спрятали чьё-нибудь тело в каком-то укромном месте?

– Что? – детектив остановился как вкопанный.

– Я уже давно хотел с вами об этом поговорить, но нас вечно что-то отвлекало, думаю теперь самое время.

– И о чём же нам стоит поговорить?

– Может об этом? – Моррис указал на дневник.

Открыв на том месте, где он загибал край страницы, он протянул его детективу.

– Я знаю это блокнот наизусть.

– Правда, значит это, правда, что вы убили парня Элизабет?

– Что за ерунда…

– Странно, но тут всё написано.

Детектив выхватил блокнот из его рук и вцепился глазами в строки, похлеще ястреба держащего добычу. Первое что бросилось ему в глаза – это почерк, почерк принадлежавший ему. Чего быть просто не могло, а текст был тоже из ряда вон выходящий, в нём, во всех красках описывалось, как Дэвид, за день до того как подсунуть билет на самолёт убивает парня Элизабет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Морган читать все книги автора по порядку

Генри Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билет в один конец отзывы


Отзывы читателей о книге Билет в один конец, автор: Генри Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x