Джон Мэтьюз - Смертельные послания
- Название:Смертельные послания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-76913-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Мэтьюз - Смертельные послания краткое содержание
1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…
Смертельные послания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В течение нескольких секунд Джереми вертел головой взад и вперед, лихорадочно соображая, что можно предпринять в этой ситуации. В конце концов он решил, что проскочить мимо молодого человека ему будет проще.
Опустив голову и втянув ее в плечи, он бросился на незнакомца. Но молодой человек оказался сильнее, чем он рассчитывал. Они столкнулись, и Лэйну не удалось пробиться вперед. Он почувствовал, как его талию обхватили крепкие руки. Его ноги оторвались от земли, и в следующее мгновение он распластался на земле. Парень оседлал его и поднес к его лицу нож.
В этот момент к ним подошел Броган. Парень слез с Лэйна и отошел в сторону, после чего помощник Майкла Тирни схватил бармена за воротник куртки, поднял рывком, придавая ему сидячее положение, и прислонил его к стене дома.
– Почему ты так не хочешь встречаться с нами, а, Джем? – поинтересовался он. – Тебе прекрасно известно, что мистер Тирни горит желанием увидеться с тобой. И тебе должно быть прекрасно известно, что происходит с теми, кто не откликается на предложение мистера Тирни о встрече.
Том достал собственный нож – семь дюймов длиной, острый как бритва – и приставил его к горлу Лэйна.
– У меня было много дел, – выдавил из себя бармен. – После отъезда Веры работы стало в два раза больше.
Зловещая улыбка сползла с лица Брогана:
– Вот и скажи нам, куда она уехала. Нас интересует только это. Мы сразу оставим тебя в покое.
Джереми в растерянности переводил взгляд с одного на другого.
– Я… я не знаю, – пробормотал он. – Честное слово. Она не оставила адреса. Сказала, что хочет отдохнуть от всего.
– Неужели ты думаешь, что мы поверим тебе? Она оставляет свой клуб и не желает знать, что в нем происходит в ее отсутствие? Пусть он хоть горит? – Том покачал головой и прижал лезвие ножа к горлу Лэйна. – Спрашиваю в последний раз: где она?
Кадык бармена судорожно задергался:
– Пожалуйста… Я не знаю. Клянусь вам.
Прищурившись, Броган смотрел ему в глаза. Что это, слепая преданность хозяйке? Он отказывался выдать ее, даже рискуя жизнью. А может быть, он думает, что с их стороны это блеф, поскольку, если они убьют его, тайна местонахождения Веры умрет вместе с ним?
Бандит схватил Джереми за воротник, притянул его к себе, а затем стукнул головой об стену, чтобы привести его в чувство. В этот момент он заметил, что рука Лэйна инстинктивно потянулась к внутреннему карману куртки, словно пытаясь защитить его содержимое. Броган оттолкнул руку в сторону.
– Так, и что здесь у нас?
Выудив из кармана сложенный вдвое лист бумаги, Том развернул его, и его лицо медленно расплылось в улыбке. Это была квитанция телеграфного денежного перевода из банка «Юнион Нэшнл» в его филиал в Дувр-Плэйнс на счет некой Веры Терезы Мэйнард. Внизу был указан ее почтовый адрес для уведомления о поступлении денег: Дувр-Плэйнс, Мэйпл-авеню, 126.
– Боже мой! – воскликнул помощник Тирни. – А ты все время твердил, что не знаешь, куда она уехала!
– Что вы собираетесь делать?
В глазах Джереми сквозил ужас, но Броган чувствовал, что его больше заботит судьба Веры, чем собственная жизнь.
– Дай-ка мне немного поразмыслить об этом…
Едва эти слова сорвались с его губ, как Том вонзил нож в тело Лэйна. Если оставить его в живых, он может предупредить Веру.
– Эй, ты !
Внезапно раздавшийся сзади крик заставил бандита обернуться. В конце переулка стояли мужчина и несколько женщин, смотревшие в его сторону, а спустя мгновение к ним присоединился еще один мужчина.
Мартин уже уносил ноги, но Брогану нужно было покончить с барменом, прежде чем последовать за своим напарником. Он наклонился, чтобы перерезать ему сонную артерию, но Лэйн, поняв его замысел, из последних сил прижал подбородок к груди, и удар пришелся мимо цели, оставив лишь небольшой порез у него на шее. Тем временем один из мужчин быстро приближался к ним. Нет времени.
Том бросился вслед за Мартином.
– Что это за модель, позвольте узнать?
Джеймсон рассматривал фотокамеры, выставленные в витрине магазина, в то время как его владелец Джордж Ламберт возился в задней комнате, увеличивая фотографии Мэри Келли.
Помощник Ламберта, мужчина лет тридцати пяти, принужденно улыбнулся:
– Это последняя модель «Кодет» компании «Истман». Складная версия их более ранней нераздвижной камеры.
– Понятно, – Финли, словно завороженный, наблюдал за тем, как помощник регулирует фокусное расстояние, перемещая линзы взад и вперед на кожаных гофрированных мембранах.
– Впечатляющее зрелище.
Взгляд Ардженти бесцельно блуждал по интерьеру магазина, ни на чем подолгу не задерживаясь, тогда как внимание Лоуренса привлекла выставленная в витрине складная камера, напоминавшая книгу.
– Я никогда не видел ничего подобного, – сказал он. – Уникальная вещь.
– Да. Эту модель недавно выпустила одна французская компания. Ее можно носить, как книгу, пока вы не пожелаете что-нибудь сфотографировать. – Сотрудник магазина указал на другую камеру в витрине. – А вот эта модель несильно отличается от другой камеры, недавно выпущенной компанией «Истман», – складной камеры «Кодак», которая, как вы можете видеть, похожа на небольшой портфель.
Он опять улыбнулся.
– Иногда мне кажется, что производители стыдятся внешнего вида своих камер и считают необходимым…
Он бросил взгляд на Ламберта, который с торжествующим видом вышел из задней комнаты.
– Так-так. Мой помощник знакомит вас с историей фотографии? – Джордж положил на прилавок четыре фотографии размером 12х8 дюймов. – Надеюсь, это то, что вам нужно.
Внимательно осмотрев снимки, Джеймсон обрадованно кивнул:
– Да, очень хорошо. Изображение стало значительно отчетливее.
Ардженти тоже кивнул, соглашаясь с ним. Когда его напарник взял один из снимков, он заметил ему, что они еще слегка влажные.
– Старайтесь держать их по возможности за обратную сторону, чтобы не насажать пятен, – посоветовал Джордж.
Финли и Джозеф поблагодарили его, заплатили ему за работу и, выйдя из магазина, отправились пешком в Теологическую семинарию, располагавшуюся в четырех кварталах, на Бродвее, в то время как Лоуренс поехал туда в кебе.
Им пришлось ждать почти полчаса, пока Сабато Морайс закончит урок. Раввин удивленно поднял брови, развязывая и снимая свой талис [17]: следователи виделись с ним всего за день до этого.
– Какие-нибудь новости? – спросил Морайс.
– Не совсем, – сказал Ардженти. – Но, возможно, мы нашли еще одну букву иврита в последовательности.
– Прошу вас, – Сабато показал на дверь своего кабинета.
Когда они расселись по обе стороны от письменного стола, Джеймсон положил перед раввином две фотографии, сделанные на месте убийства Мэри Келли, и ткнул в них пальцем:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: