Мелинда Ли - Тайны не умирают

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Тайны не умирают - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны не умирают
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-119563-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Тайны не умирают краткое содержание

Тайны не умирают - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном из домов города Скарлетт-Фоллс посреди ночи происходит стрельба. На месте преступления находят тело бывшего помощника шерифа и все улики ведут к его приемному сыну Эвану. Сам юноша бесследно исчезает, и шериф, ведущий расследование, уверен, что именно он совершил преступление.
Ланс просто не может остаться в стороне от дела, когда мать Эвана умоляет его о помощи. Но действительно ли Эван является жертвой, как пытается убедить всех его мать, или же «дурная кровь» сделала из него жестокого убийцу? Время на исходе, а дело заходит в тупик.
Морган Дейн и Лансу Крюгеру вновь предстоит убедиться – старые тайны никогда не умирают.

Тайны не умирают - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны не умирают - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как пожелаете! [7] Еще одна отсылка к «Принцессе-Невесте». Именно так Уэстли, один из главных героев истории, всегда реагировал на капризы и приказы своей возлюбленной. – Примеч. пер. – сказал он.

Когда дверь захлопнулась, до него донесся громкий взрыв хохота.

Глава двадцать вторая

Дом Нельсонов оказался совсем не таким, каким его представляла Морган. Улица, на которой жила Райли, запросто могла бы появиться в каком-нибудь голливудском фильме об американской глубинке. Аккуратный двухэтажный домик казался очень ухоженным – от белой облицовки до свежевыкрашенных темно-зеленых ставней. Кусты перед домом были ровно подстрижены, как и газон, а вдоль каменной дорожки, ведущей к широкому крыльцу, были высажены цветы.

У дома стоял серый минивэн, а стеклянная дверь была приоткрыта.

Сквозь нее просматривалась комната – судя по всему, гостиная.

– В доме кто-то есть, – заметила Морган.

Ланс остановил машину неподалеку, и они вышли. Морган подошла к дому, поднялась на крыльцо и постучала по деревянной окантовке двери. На пороге появился юноша лет двадцати.

– Чем могу помочь? – настороженно спросил он, нахмурившись.

Морган представилась и протянула ему свою визитку.

– Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.

Он даже не посмотрел на карточку.

– О чем?

– Мы разыскиваем Эвана Мида, – пояснила Морган.

– Понятия не имею, где он, – сказал юноша и сделал полшага назад, торопливо закрывая дверь.

Но тут на передний план выступил Ланс.

– Может, Райли в курсе? – поинтересовался он.

Юноша замер и с подозрением уставился на Ланса.

– С какой стати моей сестре знать, где пропадает Эван Мид? Мы знаем только, как его зовут – да и то из новостей.

– Райли знакома с Эваном, – пояснила Морган, почувствовав, что парень им совсем не доверяет. – Мы не из полиции. Я адвокат, и представляю интересы матери Эвана. Она хочет отыскать сына и очень боится, что с ним что-то случилось. Вы должны понять ее чувства.

Юноша поразмыслил немного, потом выдохнул и коротко кивнул.

– Ну ладно, заходите.

Он обернулся, окинув взглядом комнату, и только потом распахнул дверь.

– Спасибо! – поблагодарила его Морган и, перешагнув порог, вошла в гостиную. Здесь царил какой-то прямо-таки невыносимый порядок, а в воздухе повис запах полироли для мебели. Сама мебель была старомодной и слегка побитой, но очень чистой. В углу комнаты стоял телевизор, а перед ним – голубой диванчик и кресло в цветочек.

– Меня зовут Тревор, я брат Райли. Садитесь, пожалуйста, – сказал юноша, указывая на диванчик.

Морган опустилась на самый краешек. В ягодицы ей тут же уперлась тугая пружина.

Ланс сел рядом.

– Мы бы хотели пообщаться с родителями Райли.

Тревор устроился в кресле и скрестил руки на груди.

– Наши родители погибли в автокатастрофе год назад.

– Примите наши соболезнования, – сказала Морган.

Глаза Тревора затуманились. Он натужно сглотнул, собираясь с силами.

– Нам повезло. Наши родители умели копить и экономить, а еще застраховали свою жизнь. По условиям контракта дом остался нам.

Морган нутром чуяла, что он многого не договаривает… а еще, что его гложет отчаяние.

– А что было потом? – спросила она.

Во взгляде Тревора мелькнуло сомнение – но вместе с ним и жажда поддержки и понимания.

– Нести ответственность за сестру не так-то легко, – заметила Морган. – Вам, наверное, временами страшно одиноко.

Его плечи поникли.

– Я учусь в университете на факультете бизнеса и подрабатываю кассиром в супермаркете. Райли устроилась в пиццерию, чтобы денег было побольше. Если не выходить за рамки бюджета, жить можно. Вот только недавно кто-то из соседей позвонил в органы опеки и заявил, что я якобы совсем не занимаюсь сестрой, хотя это наглая ложь, – процедил он, гневно раздув ноздри. – И теперь к нам временами наведывается соцработница, чтобы проверить, как мы тут живем. Обычно она приезжает поздно ночью – видать, рассчитывает застать Райли одну. А я ведь даже не знаю, кто из соседей на нас настучал.

Морган прекрасно знала, что стоит только семье попасть на крючок органов опеки, отделаться от них уже практически невозможно.

– А какие именно опасения мучают этого самого соседа?

– Понятия не имею, – сказал Тревор, уронив руки на колени. – Никто мне этого не рассказывает. Соцработница вообще угрожает забрать сестру, если я буду ей перечить. Она уже и с преподавателями моими переговорила, и с другими соседями. Все это так унизительно, вы бы знали.

И страшно. И это еще слабо сказано.

– Очень сочувствую, что вам приходится проходить через такое, – сказала Морган. – А как у Райли дела в школе? Никаких сложностей нет?

– Нет и не было. Разве что оценки ухудшились после смерти родителей, но это закономерно. В этом семестре она приложила все усилия, чтобы повысить успеваемость – и все получилось.

Раз социальная работница перешла к угрозам, дела у Тревора явно плохи. Трудно доказать свою невиновность органам опеки, особенно если даже не знаешь имени того, кто на тебя нажаловался.

– А когда все это началось? – уточнила Морган.

– Примерно месяц назад, – сказал Тревор и, подавшись вперед, уперся локтями в колени. – У меня такое чувство, будто за нами все время следят.

– А адвокат у вас есть? – спросила Морган.

– Адвокаты мне не по карману, – ответил Тревор.

– Можно я свяжусь с органами опеки от вашего имени? У вас ведь есть свои права, но что-то мне подсказывает, что они не стали вам этого разъяснять. А еще они обязаны провести расследование и вынести вердикт о вашей виновности или невиновности в строго обозначенные сроки.

Тревор покачал головой.

– Мне нечем вам заплатить.

– Ничего страшного, много времени это у меня не отнимет, – заверила его Морган.

Тревор нервно облизнулся, раздумывая над решением.

– Обычно я от благотворительности отказываюсь, но вашу помощь приму. Райли я им ни за что не отдам. Кроме меня, у нее никого нет.

Морган подумалось, что эта эмоциональная связь вполне взаимна. У Тревора тоже никого больше нет, кроме сестры.

Парень поднялся с кресла и принялся мерить шагами пространство между телевизором и журнальным столиком.

– Вчера вечером и сегодня утром мне звонил окружной шериф. Он оставил на автоответчике сообщение с просьбой перезвонить, но мне так и не хватило духу. Я боюсь узнать, чего же он от меня хотел. А еще вчера Райли вернулась с работы и сказала, что в пиццерию приезжали полицейские и расспрашивали о ней. Это было перед самым началом ее смены. Она так напугалась, что спряталась в туалете, а другие официанты сказали копам, что она вообще не пришла на работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны не умирают отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны не умирают, автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x