Эр Джейкобс - И вдруг тебя не стало

Тут можно читать онлайн Эр Джейкобс - И вдруг тебя не стало - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И вдруг тебя не стало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-04-116134-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эр Джейкобс - И вдруг тебя не стало краткое содержание

И вдруг тебя не стало - описание и краткое содержание, автор Эр Джейкобс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эр Джей Джейкобс – не только замечательный писатель, но и практикующий психолог. Когда дело касается раскрытия внутреннего мира персонажей, ему нет равных. С хирургической точностью он описывает маниакальные мысли, одержимость и горе – все то, что обычному человеку трудно выразить словами. Этот захватывающий и местами жуткий психологический триллер становится все страшнее с каждой страницей – настолько он правдив.
После многолетних попыток взять под контроль свое биполярное расстройство Эмили Файерстоун, наконец, в норме. Жизнь начинает налаживаться: у нее отличная работа, своя квартира и парень, Паоло, который ее обожает. Когда он предлагает устроить небольшое морское путешествие на выходных, Эмили соглашается: вино, вода и любимый мужчина – что может быть лучше? На следующее утро после отплытия Эмили просыпается – лодка все еще плывет по течению.
А Паоло вдруг не стало.
Он не мог утонуть. С каждой минутой Эмили становится все сложнее сохранять рассудок и оставаться на плаву. Куда исчез Паоло?

И вдруг тебя не стало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И вдруг тебя не стало - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эр Джейкобс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С тобой?

Как будто я собиралась куда-то с ним пойти. Оливия уставилась на меня. Каким-то образом мне еще удавалось вести машину.

Мои мысли кружились вокруг одного, самого важного слова, как нити вокруг веретена.

– Зачем? – пробормотала я.

В его вздохе я услышала смирение. Он понимал, что нужно дать мне хоть какое-то объяснение, прежде чем он успеет сказать что-нибудь еще, что могло иметь значение.

– Меня затянуло слишком глубоко. Сильвер не позволил мне остановиться, сказал, что мы должны идти дальше.

Слева от нас начиналась грунтовая дорога к домику. Когда я с грохотом переехала ржавый почтовый ящик, колеса завязли в рыхлой грязи. Сумеречные тени паутиной переплелись над упавшими ветками и сосновыми иголками. Мы продирались к домику. В конце дороги с одной стороны виднелось крыльцо, с другой – озеро. Грузовик резко затормозил. Я выключила двигатель. Сельская тишина окружила нас своей гармонией нежных призывов и ответов. Мое сердце колотилось.

Оливия посмотрела на озеро, потом на меня.

Можно мне посмотреть на воду? – спросила она.

Я молча кивнула.

– Держись подальше от края, ладно? Очень крутой берег.

Ее глаза улыбались точно так же, как у Кола. Она рысью побежала по свежей траве, рассекая податливый бледно-зеленый поток.

Уже темнело – небо тускнело с каждой минутой.

– Ты здесь?

– Да.

Как мне продолжать с ним говорить? Я и понятия не имела.

– Эмили, где ты сейчас? – спросил он.

– Домик, – призналась я безо всякой причины. Мое чувство реальности возвращалось ко мне волнообразно.

Сюрреалистическое объяснение Паоло продолжалось:

– Мы были близки. Он начал тестировать вакцину H1-N24 на людях. Он хотел, чтобы я записал процесс, но все пошло не так. Мужчина умер. Вакцина не дала ему никакой защиты, когда ему был введен вирус. Сильверу пришлось устроить пожар, чтобы остановить возможность заражения.

За недели отсутствия акцент его стал заметнее – парадокс. Как будто в одиночестве он вернулся к истинной версии самого себя.

Он говорил как один из моих пациентов-подростков – я уже слышала эту смесь смущения, облегчения и гордости за признание в преступлении.

– После этого я убежал. Это была первая неделя октября.

Фото.

– Ты был там, – пробормотала я.

Я вспомнила наши выходные, последовавшие сразу за этим, – тени листьев, летящие над нами в его джипе, его безразличие к сообщениям. Его полуулыбку.

Мы в отпуске , – сказал он.

За свободу , – сказала я.

Его голос дрогнул.

– Потом я услышал, что случилось с Сэнди. Это не должно случиться с тобой. Я приехал обратно сегодня утром. Я уже почти в Нэшвилле.

Чересчур; какой-то наплыв новой реальности.

– Я… мне пора, – сказала я, вешая трубку.

Меня волной накрыло желание срочно найти Кола.

Я подошла к Оливии, смотревшей на меня широко раскрытыми глазами. Я сглотнула, присела на корточки, потерла ее руки.

– Извини, – сказала я. – Давай пойдем внутрь, там тепло.

Мне было за что просить у нее прощения. Мне было очень, очень жаль, что она была частью того, что происходило. Море ненависти к себе всколыхнулось во мне, напомнив о том, как я заразила безумием жизнь каждого. Я взяла ее за руку.

«Я заглажу свою вину перед ней, – подумала я. – Перед ней и перед Колом. Так или иначе». Я порылась в связке ключей, нашла тот, который отпирал домик, и крепко зажала его между указательным и большим пальцем.

– Вы в порядке? – спросила Оливия и посмотрела на мою дрожащую руку.

На крыльце снова зазвонил мой телефон. Я вставила ключ в замок входной двери.

Я машинально поднесла телефон к уху.

Снова голос Паоло, теперь он уже кричал:

– Иди в полицию. Умоляю, вернись. Он знает, Эмили. Он знает, что ты знаешь…

Движение за входной дверью.

Я почувствовала жжение в затылке.

Когда я упала на колени, я услышала Оливию, но ее крик был глухим у меня в ушах, как будто мы обе были глубоко под водой.

– Здесь маленькая девочка, – запротестовала я, теряя сознание. – Девочка…

Глава 29

Сознание так и не покинуло меня полностью. Седативные будто погружали вас в сон, но не до конца; свет гас, но слабый звук слышался. Шепот, испуганные мольбы Оливии. Затем наступила тишина. Я почувствовала, что меня тащат, и ужасающую неспособность сопротивляться. У меня был поврежден череп. Боль пронзила мой левый бок.

Потом появились полоски света, как будто я смотрела сквозь темную простыню. Только движение, тени. Солнце было пятном на линии деревьев и отбрасывало тонкую розовую дымку на поверхность озера.

Я сидела на кухонном стуле. Мои плечи были неестественно выгнуты, руки связаны за спиной.

Так же, как и у жертв убийств перед сожжением.

Оливия лежала рядом со мной, свернувшись калачиком на ковре. Ее грудь сонно вздымалась и опускалась.

Сильвер прошагал мимо – совершенно другой человек в сравнении с тем, кого я встретила в университетском городке, на благотворительном вечере, на его вечеринке.

Локти его лыжной куртки были порваны, волосы взлохмачены. Теперь я поняла, что это он прятался в темноте. Он бормотал что-то насчет замены шин на своей машине, чтобы его не могли выследить. Шаги Сильвера эхом отдавались от старого пола, как тихий гром.

– Это успокоительное для животных. Она и ты ничего не почувствуете. – Он покосился на меня, как будто тем, что я была в сознании, я бросала ему вызов.

Как будто меня можно утихомирить таблетками, хотела я сказать. Мания, обычно такая разрушительная, просто прорвалась через все, что он придумал. Та же неудержимость, которая всегда угрожала всей моей жизни, теперь поддерживала меня, заставляя цепляться за каждый момент. Этого нельзя было отрицать. Моя психика пережила дюжину видов разных успокоительных, профессиональных кризисов и госпитализаций из-за срыва. Успокоительные Сильвера были небольшой помехой.

Он начал открывать кухонные шкафы, бормоча себе под нос даже не целые фразы, а их обрывки, которые были искрами какого-то бредового лихорадочного сна: «чтобы начать это… они подумают… извините… какие из этих вещей…» В тихой деревенской темноте слегка поскрипывали половицы. Тусклый свет в коридоре создавал странное ощущение пустоты, как будто нас троих тут не было.

Где же Кол? Я посмотрела в окно, в надежде увидеть свет его фар.

– Завтра в это время я буду уже в Англии, – объявил Сильвер, шлепая по коридору и прижав к груди два рулона бумажных полотенец. Его тень в форме клевера была похожа на нож, острый и смертоносный. Я стиснула зубы, представив, как он садится утром в самолет, оставив все это – пепел, смерть – позади.

Холодный воздух проник в комнату, охлаждая мою липкую левую щеку. Через потоки крови, медленно стекающие по моему лицу, я видела все как в тумане. Я заставила себя закрыть левый глаз. Правым увидела, что мой ботинок соскочил. Моя левая нога болела так сильно, что я ее не чувствовала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эр Джейкобс читать все книги автора по порядку

Эр Джейкобс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И вдруг тебя не стало отзывы


Отзывы читателей о книге И вдруг тебя не стало, автор: Эр Джейкобс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x