Леона Дикин - Игра [litres]
- Название:Игра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119995-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леона Дикин - Игра [litres] краткое содержание
Полиция не торопится браться за эти дела – какое дело закону до чьих-то странных игр? Но семьи пропавших уверены: все очень и очень серьезно.
Опытный психолог Огаста Блум и ее напарник Маркус Джеймсон берутся за расследование… и очень скоро приходят к шокирующему выводу: возможно, бояться надо не за четверых пропавших, а их самих.
Игра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ему ответил Джеймсон:
– Я провел анализ записи разговора и выяснил, что поведение Ллуэллина указывает на психопатические наклонности – такие, как поверхностное обаяние, стремление манипулировать окружающими и лживость.
– Как я уже говорил, это просто свойства типичного преступника, – возразил Грин.
– Из психопатов действительно получаются отличные преступники, вы правы, – согласилась Блум, – я понимаю и принимаю вашу точку зрения. Если эта игра не нацелена на психопатов до мозга костей, по меньшей мере она рассчитана на людей, обладающих потенциальной возможностью совершать преступления и не попадаться.
– И еще на этот счет, – подхватил Джеймсон. – Расслабившись под опекой Национальной службы здравоохранения, я продолжал отслеживать преступления, о которых сообщали в местных и общенациональных СМИ. Даже если исключить всю мыслимую террористическую деятельность, в новостях фигурировали еще поджог, кража со взломом, домогательство, запугивания – то есть много шума. Масса случаев мошенничества. У людей обманом выманивали сбережения всей жизни, взламывали счета в интернет-банках. И большинство случаев пока не привело к аресту виновных.
– Ну да, такова сущность преступлений. К чему вы клоните? – спросил Грин.
– К тому, что наши игроки могли совершать преступления и оставаться безнаказанными.
– А почему вы исключили террористическую деятельность? Вдруг это ИГИЛ проводит радикализацию прирожденных убийц? – спросила Кей Уиллис.
Блум и Джеймсон переглянулись.
– Только не говорите, что вы об этом не подумали, – снова подал голос Грин, не дождавшись их ответа.
– Нет, мы думали, – сказал Джеймсон. – Но радикальный терроризм высокоэмоционален, в его основе лежит ощущение несправедливости или реакция на ключевые религиозные принципы.
Блум добавила:
– Среднестатистического психопата просто недостаточно волнуют другие люди. Все вращается в первую очередь вокруг него самого. Если психопаты получают то, чего хотят, все замечательно. Крайне маловероятно, чтобы они проявили заинтересованность в общем деле, а тем более готовность пожертвовать собой ради него.
– А что насчет организованной преступности? – спросил Ахтар.
– Вот это другое дело, – сказал Джеймсон.
– И мы переходим к самой сути того, что нам необходимо знать, – подхватила Блум. – Зачем все это могло понадобиться кому бы то ни было? Создание такой игры потребовало огромных затрат, следовательно, результат должен стоить их. Так кто же окажется в выигрыше, собрав сотню мошенников, манипуляторов, безнравственных дельцов, совершенно не отягощенных совестью?
– Пожалуй, я мог бы дать сразу несколько ответов, – засмеялся Грин.
– И я тоже, – поддержал Джеймсон, но его тон был пугающе серьезным.
Глава 42
В большом отдельно стоящем доме в Дидсбери, около Манчестера, Томас Лейк жил вместе с женой Сюзанной и двумя сыновьями-близнецами, Лукасом и Джейкобом. Подходя вместе с Блум к двери, Джеймсон внутренне готовился к разочарованию. Этот Томас Лейк просто не мог оказаться человеком, о котором он знал со слов Джейн.
Дверь открыл рослый светловолосый и загорелый мужчина в джинсах, клетчатой рубашке с коротким рукавом и тапочках с Деннисом-мучителем [6] Имя мальчика, героя одноименного фильма (1993), снятого по комиксу с таким же названием.
. Блум объяснила, что они приехали из-за его звонка насчет Джейн, он пригласил их войти.
Лейк присел на краешек бирюзовой кушетки, Блум и Джеймсон заняли противоположный темно-синий бархатный диван.
– …Лана? Она была моей женой. А Джейн – моя дочь.
– Вашей женой? – Джеймсон не сумел скрыть изумление.
– В течение восемнадцати месяцев. Что случилось с Джейн? О ней сообщали в новостях, и женщина в полиции, с которой я говорил, обещала, что кто-нибудь будет держать меня в курсе. Вы можете сказать мне, где она сейчас?
– К сожалению, нет, мистер Лейк, – ответила Блум.
– Просто Томас, будьте добры.
– Мы подумали, что она может быть вместе с Ланой. Лана исчезла несколько недель назад. Но про Джейн мы ничего не знаем, только что видеокамера засняла ее на вокзале Кингс-Кросс в субботу утром.
Сюзанна Лейк вошла в гостиную с кофейником и блюдом печенья, которые поставила на стеклянный журнальный столик. Она была миловидна, с длинными рыжими волосами и добрыми глазами. Дружески коснувшись руки мужа, она извинилась и вышла.
– Мы думаем, что Лану во что-то втянули, – сказала Блум.
– И что виноват я?
– Когда вы в последний раз виделись с Джейн? – спросил Джеймсон.
Томас Лейк отвел взгляд.
– Слишком давно.
– Почему? Почему вы не прилагали больше усилий? – Джеймсон знал, что на Блум сейчас смотреть не стоит: ему не хотелось видеть предостережение на ее лице.
– Отношения между мной и Ланой были чрезвычайно сложными. Она швырялась страшными обвинениями.
– Называла вас агрессивным наркоманом, причиняющим вред родному ребенку? – Джеймсон не собирался выказывать осуждение – это вышло само собой.
– Что, простите? – Лейк перевел взгляд с Блум на Джеймсона. – Значит, вот какого мнения обо мне Джейн?
Джеймсон не ответил.
– К сожалению, да, – подтвердила Блум. – А это не так?
– Я ни разу не причинил вред Джейн, и если уж на то пошло, никакому другому ребенку, и никогда не употреблял наркотики.
Джеймсон не спешил ему верить.
– Тогда что же вы имели в виду, говоря о чрезвычайно сложных отношениях между вами и Ланой?
Лейк тяжело вздохнул, глядя на свои руки, сложенные на коленях.
– Я познакомился с Ланой, когда был еще молод и наивен. Мне казалось… казалось, кроме нее, больше мне никто не нужен. Ей нравилось то же, что и мне, – те же виды спорта, те же клубы, та же музыка и фильмы. Я думал, что нашел свою родственную душу. Мои родители разозлились, узнав про наше обручение. Они заявили, что я слишком тороплюсь, но я был влюблен. Или думал, что влюблен. Потерял голову. А через несколько месяцев она забеременела. Мы поженились в мэрии, когда она была на четвертом месяце. И я верил, теперь мы вместе навсегда.
– Но?.. – подсказала Блум.
Лейк посмотрел сначала на потолок, потом на Блум.
– Все оказалось ненастоящим. Она была… не могу подобрать слова. Как будто бы пустой. – Он потянулся за печеньем и разломил его пополам. – Просто отключалась. Я не мог добиться никакой реакции. Но ни единого разговора не происходило, чтобы она не осыпала меня оскорблениями. Я думал, это все беременность и гормоны, но после рождения Джейн стало только хуже. По убеждению Ланы, ребенок всецело принадлежал ей. Я не имел ни права голоса, ни каких-либо других прав. От меня ей нужны были только деньги. Она постоянно требовала, чтобы я нашел работу получше. Хотела, чтобы дом у нас был просторнее, одежда красивее, отпуска за границей. Она меня убивала. А когда я не смог оставаться на уровне, она… – Томас посмотрел на сломанное печенье в своих руках, положил обе половинки обратно на блюдо и стряхнул с ладоней крошки. И взглянул на Джеймсона: – Вы знаете Джейн?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: