Леона Дикин - Игра [litres]

Тут можно читать онлайн Леона Дикин - Игра [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-119995-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леона Дикин - Игра [litres] краткое содержание

Игра [litres] - описание и краткое содержание, автор Леона Дикин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четверо людей бесследно исчезли в свой день рождения. Четверо людей, никак не связанных между собой: женщина-военнослужащая средних лет, мужчина, готовящийся стать отцом, успешный бухгалтер – мать двоих детей и юноша-студент. Единственное, что их объединяет, – полученные ими странные открытки с надписью: «Твой подарок – это игра. Слабо сыграть?»
Полиция не торопится браться за эти дела – какое дело закону до чьих-то странных игр? Но семьи пропавших уверены: все очень и очень серьезно.
Опытный психолог Огаста Блум и ее напарник Маркус Джеймсон берутся за расследование… и очень скоро приходят к шокирующему выводу: возможно, бояться надо не за четверых пропавших, а их самих.

Игра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леона Дикин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дай посмотреть. – Она взяла телефон.

Ее лицо выглядело странно – бледное, но с раскрасневшимися щеками.

– Огаста?..

Она подняла на него взгляд. Ее рот слегка приоткрылся, в глазах застыла паника.

– Рассказывай, – велел он.

Она постучала по экрану, потом поднесла телефон к уху. Через несколько секунд, вполголоса чертыхнувшись, она произнесла:

– Кэролайн, это Огаста. Кажется, у нас ЧП на станции Саут-Милфорд. – Она взглянула на наручные часы. – Сейчас три тридцать пять. Позвони мне, как только сможешь. – Она закончила звонок и передала телефон Джеймсону. – Зайди на сайт «Трейнлайна». Мне надо знать, когда следующий экспресс Лидс – Халл проходит через Саут-Милфорд. – Она переключила передачу и снова выехала на шоссе.

Джеймсон последовал ее указаниям.

– Огаста, что все-таки происходит? Где этот Саут-Милфорд?

Неужели слезы в глазах Блум ему не померещились? Раньше он никогда не видел ее плачущей.

– Огаста?

– Там была разбита моя жизнь.

Глава 45

У Джеймсона имелось немало вопросов, и неудивительно, но ему хватило ума не расспрашивать Блум прямо сейчас. По ее поведению было ясно, что дело серьезное. Он вбил в навигатор названия «Лидс» и «Халл», а потом стал просматривать одну за другой промежуточные станции, пока не нашел Саут-Милфорд.

– Есть поезд в 15.52, отправляющийся из Лидса с остановкой в Саут-Милфорде в 16.15.

Блум покачала головой:

– Не те поезда, которые там останавливаются. Нам нужны экспрессы, проходящие станцию без остановки.

Джеймсон вскинул голову:

– То есть?..

Блум посмотрела в зеркала и перестроилась, чтобы обогнать едущий впереди фургон.

– То есть поезд, под который можно броситься.

– Черт. Но что ты имеешь в виду?.. Кто?.. – Он не закончил вопрос. – Лана, – еле слышно выговорил он. – Так, есть поезд, который выходит из Лидса в 15.38 и прибывает в Селби в 15.58 всего с одной промежуточной остановкой.

– Саут-Милфорд всего в десяти минутах езды от Селби.

Джеймсон взглянул на свои часы: 15.42.

– Осталось шесть минут.

Блум кивнула:

– Звони 999.

Он набрал номер. Блум остановилась возле калитки в ограде поля и забрала у него телефон.

– Говорит доктор Огаста Блум, психолог. Из достоверных источников мне известно, что сегодня днем некто намерен броситься под поезд на станции Саут-Милфорд. Следующий экспресс проедет там через пять-шесть минут. – Блум умолкла и стала слушать. – Шестнадцатилетняя девушка по имени Джейн Рид и ее мать Лана Рид. – Снова пауза. – Может, одна из них, может, они обе – не знаю. Нет, не знаю, который поезд. Просто я получила сообщение, которое дало мне основания верить, что таковы их намерения. Я в двадцати минутах езды оттуда. – Она выслушала ответ и назвала свои контактные данные. – Если хотите, обратитесь к инспектору Кэролайн Уоткинс из уитвудского участка, она в курсе ситуации. – Блум поблагодарила диспетчера и отключилась. – Она выслала машину к Саут-Милфорду.

– А они успеют до поезда?

Блум вывернула на шоссе.

– Она, видимо, думает, что да.

Джеймсон кинул взгляд на часы на приборной доске. Цифры на них сменились с 15.46 на 15.47. Его бросило влево, потом вправо – Блум круто поворачивала руль на извилистой загородной дороге. Способна ли Лана причинить вред Джейн? Он понятия не имел. Но Блум гнала машину так, словно спасала свою жизнь. И она знала, на что способны психопаты. Часы показывали 15.48. Теперь поезд мог проехать через Саут-Милфорд в любую минуту. Джеймсон взглянул на телефон Блум. Тот молчал. На часах было уже 15.50.

– Позвонить снова? – предложил он.

И оба вздрогнули от звонка телефона Блум. Джеймсон схватил его.

– Телефон доктора Блум.

– Она там? Это Кэролайн.

– Она ведет машину. Минутку, включу громкую связь.

– Кэролайн! – позвала Блум. – Вы меня слышите? Машина прокатная, гарнитуры здесь нет.

– Я вас слышу. В Саут-Милфорд отправлен патруль в связи с попыткой броситься под поезд. Вы в порядке?

На последнем вопросе тон Кэролайн смягчился. Она явно что-то знала.

– В полном, – голос Блум указывал, что дело обстоит прямо противоположным образом. – Какие-нибудь новости есть?

– Там все чисто. Никого, кроме наших.

– Задержите их там… пожалуйста.

– Экспрессы до Халла и обратно уже прошли, следующий только через час. Мы вернемся в половине пятого.

– Ладно. Мы скоро будем там.

– А стоит ли, Огаста?

– Это же вокзал, Кэролайн. Я справлюсь. Сейчас не то что в прошлый раз, правильно?

– Да, но…

Голос на линии умолк, Джеймсон взглянул на Блум. Она крепко сжала зубы, не сводя глаз с дороги.

– У меня сейчас совещание, – сказала Кэролайн, – но если вы хотите, чтобы я тоже приехала, я смогу выкрутиться.

– Это необязательно.

– Посмотрю, что удастся сделать. – И Кэролайн отключилась.

– Она беспокоится за тебя. – Джеймсон положил телефон Блум рядом со своим. Блум молчала. – Так кто бросился под поезд?

Блум смотрела на дорогу, ее пальцы сжались на руле.

– Кое-кто очень важный для меня… Тот, за кого я волновалась. Я должна была… – Она притормозила у перекрестка и повернула влево. – Я подвела этого человека, чего себе никогда не прощу.

– Когда?

– Пятнадцать лет назад.

Джеймсон произвел подсчеты: в то время ей было под тридцать. У нее был любимый человек? Она разбила чье-то сердце? Он взглянул на Блум. Значит, вот почему она так упорствует в своем одиночестве? Тогда все ясно.

Глава 46

Саут-Милфорд мог похвалиться разве что заправкой и парой пабов. Блум припарковала прокатный «Сеат» на маленькой стоянке у станции вместе с четырьмя другими машинами. Обе платформы были безлюдными. Джеймсон заглянул во все четыре машины: в них никого не было.

– Что теперь? – спросил он.

– Пройдемся по главной улице, вдруг они припарковались там.

Но там нашлось только еще несколько пустых машин и безлюдных улиц. Они возвращались к станции, когда рядом притормозила полицейская машина. Женщина-полицейский выбралась с пассажирского места и направилась к ним. Она назвалась констеблем Фишер и объяснила, что два экспресса проходят здесь каждый час, второй через несколько минут после первого. И предложила Блум занять позицию на восточной платформе вместе с ее коллегой-мужчиной, а Джеймсону остаться с ней на платформе напротив.

– Как думаете, кто может броситься под поезд? – спросила констебль Фишер, пока они шли по подземному переходу к западной платформе. Она явно считала, что попусту тратит время.

Джеймсона так и подмывало ответить давно прижившейся в секретной службе поговоркой насчет тех, кто много знает, но вместо этого он сказал:

– Молоденькая девушка и ее мать. Мать, Лана, психически неуравновешенна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леона Дикин читать все книги автора по порядку

Леона Дикин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Игра [litres], автор: Леона Дикин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x