Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах
- Название:Уик-энд на лыжах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах краткое содержание
Ведь это он заметил домик на вершине холма, где все смогли укрыться от снежной бури. И именно он взял инициативу в свои руки, когда они оказались в странной обстановке, напуганные, уставшие и ищущие укрытия.
Но сможет ли он спасти ребят, когда убежище вдруг становится западнёй?
Неожиданно хозяева дома начинают странно себя вести. Машина Дуга пропадает. Телефоны не работают. А в доме полно огнестрельного оружия. Если им удастся стащить один пистолет, они смогут сбежать!
Но когда раздаётся выстрел, начинается настоящий кошмар.
Уик-энд на лыжах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы должны позвонить в полицию, — пробормотала я.
— По какому телефону? — огрызнулся Лу.
— Тогда мы должны поехать в полицию, — не унималась я.
— Ни за что, — прорычал Лу. — Мы не сможем уехать так поздно. Дороги сильно обледенели. Мы точно заедем в какую-нибудь канаву и сгинем там!
Он грустно посмотрел на Джейка, брата Евы.
— Мне очень жаль, — тихо произнёс Дуг. — Я не хотел нажимать на курок. Я даже не помнил, как взял его с собой!
— С утра мы первым делом поедем в полицию, — заявил Лу, игнорируя Дуга. — Возвращаемся домой. Все вы!
— Пожалуйста, это был несчастный случай! — всхлипнула я. Лу так сильно пугал меня. Он был таким злым.
Он смерил меня взглядом.
— Рэд, помоги мне с Джейком, — обратился к нему Лу. — Мы оттащим тело в подвал дома. Потом я поднимусь к Еве и сообщу, что её брат мёртв.
У Рэда был болезненный вид, но он нашёл в себе силы поднять тело Джейка за подмышки. Лу ухватился за его лодыжки. Они потащили его из сарая, не взирая на тяжесть. Джейк был очень худым, но я вспомнила, как читала, что все покойники становятся тяжёлыми.
— Дуг, помоги нам! — крикнул Рэд в дверном проёме.
Но Дуг его не слышал. Он стоял посреди сарая и молча смотрел на то место, где лежал Джейк. Шеннон взяла его под руку и повела обратно в дом. Я выключила свет и толкнула тяжёлую дверь, которая с шумом захлопнулась за мной. Опустив голову и сопротивляясь сильному холодному ветру, я направилась к кухонной двери.
Раскинувшийся передо мной дом виделся теперь мне тюрьмой. Мы были так близки, чтобы сбежать. Оставалась всего пара ярдов до джипа, в котором мы были бы в безопасности. Через несколько минут мы могли выехать на дорогу, держа путь в ближайший город, где можно найти телефон.
Мы были так близки к возвращению домой.
Но теперь…
Кто знает, что теперь будет? Дуг выстрелил в совершенно незнакомого человека. И Лу поймал нас, когда мы пытались тайком удрать на его единственном джипе.
«Если бы мы только смогли связаться с полицией сегодня вечером», — подумала я, содрогаясь от перепада температур, когда вошла в тёплую кухню.
— Что он будет с нами делать? — спросила меня Шеннон, схватившись за рукав куртки.
— Не знаю, — пожала я плечами.
— Мне так страшно. Я уже начинаю думать, что мы никогда не вернёмся домой, — сказала Шеннон, пытаясь унять дрожь.
— Пойдём, — я нежно взяла её за руку. — Мы поднимемся в мою комнату.
Дверь в подвал была открыта, и мы могли услышать, как Рэд и Лу спускали туда тело Джейка. Лу что-то кричал и сильно ругался.
— Мне тоже страшно, — сказала я Шеннон. — Нам нужно держаться подальше от Лу, пока не появится возможность рассказать всё полиции.
— Что со мной будет? — спросил Дуг. Его лицо всё ещё оставалось красным от холода.
— Это был несчастный случай, — попыталась успокоить я его. — Ты не специально убил Джейка. Это был ужасный несчастный случай. Полицейские всё поймут.
— Ты уверена? — спросил Дуг голосом полным надежды.
— Конечно, — кивнула я. Если честно, я не знала, как полиция отреагирует на нашу историю, но расстраивать Дуга ещё больше я не хотела.
Мы скинули свои ботинки у кухонной двери и, неся в руках куртки, поднялись по лестнице в мою спальню.
— Опять мы здесь, — разочарованно пробормотала я, бросив куртку в углу комнаты. Я устало повалилась на кровать.
Дуг и Шеннон уселись на ковре перед радиатором, который шипел и плевался, пока гонял горячий воздух. Мы ничего не говорили. Да и что тут можно было сказать?
Дуг наклонился вперёд, сложив руки на коленях, и упёрся в них головой. Он не поднимал глаз, пока не появился Рэд.
Он зашёл в комнату с застывшим испугом на лице. Потом наклонился к Дугу и положил руку ему на плечо.
— Слушай, чувак, ты не одинок в этом, так что знай.
Дуг ничего не ответил. Рэд присел на край кровати возле моих ног.
— Это я во всём виноват, — мрачно пробормотал он.
— Рэд, — начала я, но он продолжил.
— Нет, правда. Это ведь я посоветовал Дугу взять с собой пистолет. Я всё расскажу полиции. Это наша общая вина. Дуг никогда бы не нажал на курок, если бы я… — голос его затих. Нижняя губа задрожала, но Рэд изо всех сил старался удержать себя в руках.
— Что этот парень Джейк делал в сарае? — Шеннон спросила так громко, что напугала нас. Она очень сильно дрожала, поэтому я укутала её одеялом.
— Хороший вопрос, — задумчиво пробормотал Рэд.
— Если это он был тем незнакомцем в лыжной маске, то почему не вошёл в дом? — продолжила Шеннон. — Почему он обошёл его, и чёрт знает сколько просидел в сарае? И вообще, как он смог попасть сюда, если все дороги перекрыты?
Как много хороших вопросов. Но ни у кого из нас не было ответов.
— И почему у него был с собой пистолет? — добавил Дуг и нервно запустил руку в свои волнистые чёрные волосы.
— Может, мы напугали его, — предположил Рэд через некоторое время. — Может, он подумал, что мы воры или вроде того.
— Кем мы и были, — хмыкнул Дуг.
— Лу здесь единственный вор, — осёк его Рэд. — Я собираюсь рассказать полиции о том, как подслушал его спор с Евой.
— Кстати, где сейчас Ева? — спросила я.
— В своей спальне, — ответил Рэд. — Лу пошёл к ней, чтобы рассказать про её брата. Я слышал, как она плакала, когда проходил мимо их комнаты.
Дуг издал громкий крик гнева и разочарования.
— Это была случайность! Правда. Я не собирался никого убивать!
Шеннон тихонько прижалась к нему.
Я подвинулась к Рэду:
— Шеннон была права. Когда задавала вопросы. Я хочу сказать, почему, например, Джейк был в том старом холодном сарае? И как он вообще попал сюда?
В ответ Рэд лишь пожал плечами.
А мою голову в тот момент начали атаковать другие вопросы. Всё в сарае произошло так быстро. Сначала было слишком темно, потом раздался выстрел. Мы все были слишком напуганы произошедшим, а потом тело Джейка унесли, и у нас не осталось времени, чтобы хорошенько всё обдумать.
— О чём ты задумалась, Ариэль? — мягко прервал меня Рэд.
— Я хочу спуститься и посмотреть на Джейка, — ответила я ему.
— Что? — выражение лица Рэда сменилось удивлением. — Ты хочешь спуститься вниз и посмотреть на труп? Зачем?
— Ариэль хочет стать врачом, — пояснила ему Шеннон. — Мёртвые тела не отталкивают её, как обычных людей.
Она обняла Дуга за плечо, прижавшись головой к его лицу, и попыталась успокоить.
— Всё произошло так быстро, — сказала я.
— И что?
— Ну, я просто хочу взглянуть на него, Рэд. Мне покоя не даёт, почему там было так мало крови?
— Мало? Там было много крови, — печально покачал головой Дуг.
— Всего лишь тоненькая струйка, — постаралась напомнить я ему.
— А ведь ты права! — воскликнула Шеннон.
— Может, крови было так мало из-за холода, — предположил Рэд. — Ну, понимаешь, его кровь могла застыть, например.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: