Джуди Финниган - Элоиз
- Название:Элоиз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-094768-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуди Финниган - Элоиз краткое содержание
Элоиз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А мне кажется, что я пригожусь тебе. Уж если папа не пожелал присутствовать, то пусть это буду я.
Как грустно. Ну почему я, взрослая женщина, должна взваливать на сына это бремя? Чтобы не мой муж, а сын проходил со мной эти круги ада?
Я не могу этого допустить. Сегодня же отправляю детей домой.
А может, и мне с ними поехать? И к черту этот Корнуолл с его призраками. Ведь в Лондоне ничего подобного со мной не происходит. Дух Элоиз, вся история ее жизни и наша тесная связь существовали только тут. Почему именно так — не знаю, но факт.
Решено: я уеду вместе с детьми. Попробую помириться с Крисом. И пусть Элоиз уйдет из моей жизни. Пусть наш общий экзистенциальный ужас останется похоронен тут, в Корнуолле. А потом, когда мы снова вернемся сюда, она больше не позовет меня.
Надо подумать. Я запуталась. Я не представляла, как смогу жить без Криса. А если останусь, то имею ли право принимать помощь Сэма? Потому что, если уж проходить этот ритуал, то мне нужна мужская поддержка, которую может оказать Сэм. Правильно ли это? Конечно, нет.
Но какие у меня варианты? Я должна избавиться от Элоиз. А Крис считает это безумием.
Наконец я решила, что в Лондон отправлю только Иви с Томом. Как бы это ни было эгоистично с моей стороны, пусть Сэм побудет со мной, пока пастор Пит будет совершать обряд изгнания Элоиз.
И, конечно же, я не могла не сообщить об этом Джулиане.
Глава восемнадцатая
Позвонила Джулиана и назначила время, к которому она нас ждет в гости.
Иви слышала мой разговор и просто прыгала до потолка от счастья.
— Мамочка, ну пожалуйста, обещай, что мы поедем к ним.
Конечно же, мы поехали. На моем «жуке» — за рулем был Сэм. До Роузлэнда мы добрались где-то в начале первого.
Джулиана с Артуром ждали нас в холле. Хозяйка дома подошла ко мне, обняла, поприветствовала детей. Артур смущенно заулыбался, когда Джулиана представила нас друг другу:
— Артур, познакомься, это Кэти. А это ее дети — Сэм, Том и Иви. Вы молодые, быстро найдете общий язык. Дети, Артур — мой родственник, приехал погостить из Австралии, хочет побольше узнать о своих английских корнях.
Джулиана была достаточно тактична, чтобы не отягощать моих детей долгими объяснениями. Ну, да я им сама потом расскажу. Все так запутано, но они поймут, мои добрые и умные дети. Конечно, удивятся такой новости, что Элоиз умудрилась родить в тринадцать лет, но уж точно не станут осуждать ее.
Я потихоньку рассматривала Артура. Да, что-то есть от Элоиз. Но дело не только в этом. Артуру передался некий код, генерирующий красоту такого порядка, от которой дух захватывает.
Обед прошел восхитительно. Артур рассказывал про Байрон Бей, где он живет в Австралии. Мои дети слушали его как завороженные. Иви, конечно, смущалась, но мальчики быстро нашли с ним общий язык. Гостиная, как всегда, выглядела очень уютно, и повсюду — на столе и каминной доске — были расставлены вазы с цветами.
И все так вкусно. Спаржа с голландским соусом, затем морской язык со шпинатом и молодым картофелем. И на десерт — клубника со сливками. Все это было любовно приготовлено верными кухарками из Фоуи, а затем галантно подано (правда, не без старческого шарканья) Энни и Эриком.
Когда был допит кофе, мы с Джулианой вышли в сад и присели на скамейку. Дети быстро сориентировались и уже гоняли мяч на поляне.
Джулиана спросила, как я и куда исчез Крис. Мне не очень-то хотелось рассказывать ей — как и с какими словами он уехал. Под нашими отношениями была подведена определенная черта. Поэтому, умолчав об этом, я рассказала Джулиане, как повстречала пастора Пита.
— Правда? И как он? — поинтересовалась Джулиана. — Он такой же милый, понимающий человек, каким был? Я бы с радостью пообщалась с ним. Может, стоит пригласить его на ужин?
Я занервничала. Пришлось рассказать об идее пастора провести обряд экзорцизма. Мне было очень неловко. Я пыталась объяснить Джулиане, почему так необходимо проделать все это, а она с ужасом смотрела на меня.
— Что вы такое говорите, Кэти? Вы хотите изгнать мою дочь, будто она нечистая сила?
— Да нет, вы меня неправильно поняли. Вы прекрасно знаете, как я ее любила и как скучаю по ней.
— Тогда зачем вам этот бред? У меня просто нет слов. Вы так говорите, будто моя Элоиз — источник зла.
Я уже чуть не плакала.
— Я знаю, что она не желает мне зла. Но она не отпускает меня, Джулиана. Все это разрушает мне жизнь. Именно из-за нее меня бросил Крис.
— Как бросил? Вы мне ничего не говорили об этом. Почему бросил? И при чем тут Элоиз? Слушайте, она уже умерла. Как можно сваливать свои семейные проблемы на мертвого человека?
— Крис ушел, считая меня сумасшедшей. И во всем он винит именно Элоиз. Джулиана, я устала. Все время после того, как она умерла, Элоиз чего-то ждет от меня, какого-то поступка. Она заняла собою все пространство в моей жизни, не оставив в ней места для Криса. И в довершение он считает меня больной. Признаюсь, у него уже есть на это основания — ведь я лечилась у психиатра. Вот так. Мне просто необходимо восстановить равновесие. И если пастор Пит считает, что может помочь мне, что ж, значит, так тому и быть.
Джулиана резко встала, с трудом сдерживаясь.
— Кэти, поступайте как считаете нужным. Но конечно же, вы меня расстроили. Пусть это глупо, но я и впрямь думала, что между вами и Элоиз протянулась какая-то невидимая ниточка, связывающая ее с этим миром. И что это по-настоящему и всерьез, в отличие от моих фантазий. Но опять же — у вас есть собственная жизнь, и я очень уважаю Криса. Печально осознавать, что моя дочь вклинилась в вашу семейную жизнь. Хотя… — она испытующе посмотрела на меня, — хотя я не думаю, что дело в Элоиз. У вас было столько трудностей с психикой. Может быть, вы взяли на себя непосильную ношу. Прислушайтесь к тому, что говорит Крис. Возможно, вам действительно нужно пройти лечение.
Я просто не верила своим ушам — я была в отчаянии.
— Господи, что же вы такое говорите, Джулиана. Вы были моим другом, моим союзником. Вы ведь тоже чувствовали связь с Элоиз, разве не так? А как же «Грозовой Перевал»? Вы же сами говорили, что оставили книгу в библиотеке, а утром она оказалась у вас на столике возле кровати. А потом я прочитала сама тот отрывок и услышала ее голос. И вы потом сказали, что она пытается достучаться до меня, чтобы рассказать о чем-то.
— Да, Кэти, мне так показалось. Надеюсь, вы с пониманием отнесетесь к моему тогдашнему состоянию. Я тяжело переживала потерю дочери.
— Я все видела и понимала, Джулиана. И, как и вы, терзалась некоторыми сомнениями. А теперь вы говорите, будто я сошла с ума, потому что разговариваю с Элоиз, которая просит меня о помощи? Господи, да что же вы за мать такая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: