Хассо Грабнер - Грань тьмы

Тут можно читать онлайн Хассо Грабнер - Грань тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Молодая гвардия, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грань тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1989
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-235-00781-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хассо Грабнер - Грань тьмы краткое содержание

Грань тьмы - описание и краткое содержание, автор Хассо Грабнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведения, составившие сборник, написаны в жанре повести-предупреждения и посвящены самой животрепещущей проблеме современности: страшной реальности возникновения ядерного конфликта. В сборник вошли: повесть Хассо Грабнера «Операция «Норск гидро» (ГДР), роман Энтони Трю «За два часа до темноты» (Великобритания) и два произведения американских писателей — роман Мартина Кэйдина «Почти в полночь» и рассказ Конни Уиллис «Письмо от Клири».

Грань тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грань тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хассо Грабнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Благодарю, — слабо проговорил он и глотнул из стакана, который поставили перед ним. Прохладная вода приятно смочила горло. Ему крайне необходимы таблетки. У него их забрали для анализа. Если попросить, то принесут. Ведь им ни к чему, чтобы он сейчас умер. Так же, как и ему. — Я уже сказал вам, — повторил он, стараясь не потерять нить разговора, — и не один раз. Я не знаю, кто прислал мне письмо и инструкции. Я их получил по почте. Вот и все…

— И там были деньги, так?

Он кивнул головой. Он не хотел сознаваться в этом, но они все же заставили.

— Сколько, Силбер?

Он понимал, что из этой суммы они сделают какие-то свои выводы, но это уже не казалось ему важным.

— Десять тысяч долларов, — сказал он.

Продолжительная пауза. Они обдумывали его ответ.

Затем снова посыпались вопросы.

— Как вы их получили? Наличными, чеками, в ценных бумагах?

— Наличными. Стодолларовыми банкнотами.

— А вам не кажется, Силбер, что это слишком большое вознаграждение только за доставку письма?

Он узнал голос. Это тот крепкий человечище. Его вопросы отдавались болью во всем теле, словно удары тяжелой дубины. Силбер перехватил его пристальный взгляд. Гипнотизирующий взгляд кобры. Он вздрогнул. Когда-то и ему казалось, что это большие деньги. А теперь — нет. Даже пятьдесят тысяч не казались ему слишком большой суммой. Но этих денег хватит, чтоб Элис с детьми начали новую жизнь, и это — самое главное. Их им хватит на много лет. Поэтому он посмотрел кобре в глаза без страха, хотя и вздрогнул.

— Я говорю, не много ли денег для мальчика-посыльного, а?

— Возможно.

Он услышал другой голос:

— Что будет теперь, когда вас арестовали, Силбер?

— Вам лучше знать, — ответил он тихо, не сдержав улыбки.

— Вас посадят в тюрьму.

— Как знаете.

— Вы можете смеяться сколько угодно, Силбер, но…

Он в самом деле смеялся. Спокойно, без какого-либо злорадства — и они растерялись.

— Напрасно вы запугиваете меня, — сказал он, все еще усмехаясь. — Неужели вы не понимаете, что это просто бессмысленно?

— Будет еще бессмысленней, когда вы сядете за решетку.

— Вы не сможете долго держать меня за решеткой.

Он почувствовал, как все насторожились. Ответ прозвучал почти угрожающе. Они, наверное, не знают…

— Почему? Вы надеетесь, что вам кто-то поможет бежать оттуда?

— Я никому ничего плохого не сделал.

— Конечно, нет, только принесли письмо с угрозой убить миллионы людей.

— Откуда мне знать? Письма я не читал.

— Это вы так говорите.

— Конечно, я так говорю.

— Мы не верим вам, Силбер.

— Дело ваше.

— На что вы надеетесь, Силбер?

— Не знаю. Я должен ждать, пока вы сделаете что-то.

— Что именно?

Он пожал плечами. Боль пронзила его снова, сдавила больное сердце. Он закрыл глаза, закусил губу. Они увидели, как побледнело его лицо, и вопросы прекратились. Издалека к Силберу донеслись чьи-то голоса… Он почувствовал укол шприца, воткнутого в руку, и открыл глаза. Незнакомое лицо. Он его раньше не видел. Рубашку расстегнули. Силбер почувствовал холодное прикосновение металла к телу. Мелькнула успокоительная мысль: врач. О нем беспокоятся. А как же? Вынуждены. Мертвый он им не нужен. От этой мысли ему стало легче. Он поспит. Они будут ждать, пока он снова откроет глаза. Да, да. Подождут. С Элис все будет хорошо. И с детьми…

— Вы слишком уверены, Силбер. Почему?

— Я ни в чем не уверен. Я очень устал.

— Кто эти ваши друзья, Силбер?

Он хотел было сказать, что нет у него никаких друзей. Но они же были. Неизвестные, незримые, знакомые лишь через почту.

— Я сам хотел бы знать, — ответил он, удивив их. — Я бы пожал им руки.

— Еще бы не пожать. Одна шайка убийц.

— Я никого не убивал.

— Этим занимаются ваши друзья. И вы соучастник.

Он ничего не ответил.

— Откуда вы получили наставления?

— Почтой.

— Это мы знаем, Силбер. Откуда пришло письмо? Откуда пришел пакет с деньгами?

— Я не знаю.

— Обратный адрес?

— Не было.

— А почтовый штемпель? Вы же посмотрели на штемпель, разве нет? Как это так — получить десять тысяч долларов и не попытаться узнать, откуда? Что было на штемпеле?

— Не знаю, — соврал он.

— Зачем вам этот авиабилет, Силбер?

— Мне прислали его в письме.

— Куда вам велено лететь, Силбер? Это можно было сказать.

— В Лиссабон.

— В Лиссабон? В Португалию?

— Да.

— Когда вы должны лететь?

— Когда получу от вас бумаги, указанные в письме.

— Они надеются, что мы дадим вам на сто миллионов ценных бумаг и свободно отпустим? — Удар кулаком по столу. Сперва легкий. Потом сильный. Сильный, потом слабый. Легкий, потом… — Силбер, вас засадят за решетку пожизненно.

— Я же говорил, вы напрасно угрожаете мне. Это бессмысленно.

Молчание. Наверное, они поняли.

— Вы не запугаете меня. И не причините мне вреда.

— Вы повторяетесь, Силбер. А почему нет? Почему это вы такой неприкосновенный?

— Невозможно повредить мертвецу.

Молчание. Многозначительные взгляды.

— Если посчастливится, то я протяну еще полгода. Больное сердце. И вдобавок — рак. В такой стадии, что уже не остановить. Полгода — это как повезет. А вероятнее всего — два-три месяца. Что ж вы можете мне сделать?

— Он прав. Мы не можем даже хорошенько встряхнуть его. Его ничем не проймешь. — Лью Керби был в отчаянии. — Он говорит правду. Врач подтвердил — это живой труп.

На протяжении всего допроса лицо генерала Шеридана оставалось непроницаемым. Ни он, ни подполковник Бейерсдорф не задали ни одного вопроса. Это было не их дело. Допрос подозреваемых — хлеб ФБР. Но сдерживаться было трудно. Хотелось схватить Силбера за горло и тряхануть раз-другой, как паршивого пса. Но он этого не сделал. Не в силу каких-то там моральных принципов. Он повырывал бы у него руки и ноги, если бы знал, что это даст нужные сведения. Было бы непростительным преступлением жалеть одного и позволить убить миллионы людей. Но ничего нельзя было поделать. Силбер правду сказал: бессмысленно угрожать мертвецу.

Боб Винсент затянулся сигаретой и уж слишком аккуратно засунул пачку обратно в карман.

— Слушай, Керби. Я хочу, чтобы эти джентльмены вытянули из него все, что можно.

Керби пожал плечами.

— С ним все ясно, — пробормотал он. — Даже если его зажарить живьем, мы не добьемся ничего нового. — Он прочитал мои мысли, подумал Шеридан. — А умрет Силбер — и ответом, возможно, станет ядерный взрыв.

Бейерсдорф наклонился вперед, пристально глядя на Керби.

— Как по-вашему, он что-нибудь знает про стотридцатку? Про то, как уничтожили ее экипаж?

Керби покачал головой.

— Нет, думаю, что нет. Он в самом деле ни о чем не имеет представления. Я верю ему, он не знал содержания письма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хассо Грабнер читать все книги автора по порядку

Хассо Грабнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грань тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Грань тьмы, автор: Хассо Грабнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x