Джули Кларк - Последний рейс
- Название:Последний рейс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133370-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кларк - Последний рейс краткое содержание
Знакомство с Евой Джеймс в баре аэропорта дарит Клэр желанный шанс на побег. Женщины решают обменяться билетами – и жизнями. Клэр предстоит начать все сначала: новый дом, новая работа, новое окружение. Ей придется принять личность Евы – а вместе с ней и мрачные секреты, которые незнакомка столь ревностно оберегала…
Последний рейс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У тебя, наверное, времени вообще ни на что не хватает?
Келли улыбается.
– Я привыкла. Сколько себя помню, всегда работала. Да и график нормальный: рано утром в кафе, потом на занятия, вечерами и по выходным на банкетах. Коплю на квартиру. Сейчас мы живем у мамы, втроем уже тесновато.
Как мне хочется сказать ей, чтобы она не торопилась съезжать. Но тогда начнутся расспросы, и я закусываю губу.
Мы едем по кварталу, застроенному крошечными одноэтажными домиками, как две капли воды похожими на наш старый коттедж в Пенсильвании. Если немного прищуриться, то кажется, будто я вернулась домой. Когда мы сворачиваем на подъездную дорожку, Келли приглашает меня зайти.
Я замираю. Лучше мне остаться в машине: одно дело анонимно подработать официанткой, и совсем другое – лезть в семью Келли под чужим именем. Только отказ будет выглядеть странно.
К тому же мне совсем не хочется отказываться. Я сама удивлена, как сильно меня туда тянет: просто посидеть с живыми людьми на кухне и поболтать об искусстве – после стольких мучительных дней страха и одиночества.
– Я немного разбираюсь в живописи, – неожиданно для самой себя заявляю я. – И могу помочь.
– Мы рады любой помощи!
Внутри все так, как я и ожидала. Небольшая гостиная с диваном, креслом и телевизором. От нее к задней, приватной части дома со спальнями и ванной ведет короткий коридор. Сквозь открытую дверь видна кухня с обеденным столом, за которым сидят две школьницы. Все немного потертое и обшарпанное, хотя и вылизанное до блеска, прямо как у нас в старом доме. Вечерами все трое, наверное, собираются в гостиной, чтобы посмотреть телевизор: мама Келли отдыхает в кресле, а девочки валяются на диване, переплетя ноги, как когда-то мы с Вайолет.
Мама Келли готовит ужин, на плите что-то кипит и булькает, наполняя воздух ароматами шалфея и розмарина.
– Прости, мам, – подает голос одна из девочек, когда мы входим.
– Для начала не мешало бы поздороваться, – строго отчитывает ее Келли. – Это Ева.
– Здравствуй. Приятно познакомиться, – говорю я.
Хасинта улыбается. Она очень похожа на Келли: те же карие глаза и острые скулы.
– Здравствуйте.
– А это ее подруга Мэл.
Другая девочка поднимает руку в приветственном жесте и тут же поворачивается к Келли.
– Спасибо большое, что вернулись.
– Только ради тебя, – вздыхает Келли и кладет сверток на стол.
– Извини, это я виновата, надо было проверить до твоего отъезда, – вмешивается ее мать, бросая хмурый взгляд на Хасинту. – Она сказала, у нее все есть.
– Знакомься, Ева, это моя мама, Мэрилин, – представляет Келли.
Я сжимаюсь, готовясь, что та сейчас посмотрит на меня с подозрением и начнет задавать вопросы, но, к моему удивлению и счастью, она просто улыбается, вытирает руки о полотенце и пожимает мою ладонь.
– Здравствуйте.
Все-таки вера – удивительно сильная и заразительная штука. Мать не задумываясь приняла меня как Еву, поскольку Келли поверила в мою историю. Я смотрю на них, на этих двух женщин с непростыми судьбами, и физически ощущаю их связь, такую знакомую и близкую, словно старое любимое пальто. Оно окутывает, согревает, и мне становится так хорошо и уютно, что хочется сесть за их потертый стол и никуда больше не уходить.
– Какие картины выбрали для проекта? – обращаюсь я к девочкам.
Хасинта подвигает ко мне ноутбук, и я вижу на экране «Фальстарт» Джаспера Джонса и «Мальчика и собаку на пожаре» Жан-Мишеля Баския.
– Отличный выбор, – говорю я без тени лукавства. – Баския начинал как уличный художник. Рисовал граффити на домах Нью-Йорка, обличая социальную несправедливость, которую видел и от которой страдал сам. Именно благодаря ему данный жанр признали искусством.
– Мы что-то читали об этом, но в голове уже все перепуталось, – пожаловалась Хасинта. – Не проект, а наказание.
– Не забывайся, – предупреждает ее Мэрилин.
– Извини, ба. Ты сама посмотри, насколько картины разные. Сравнить их несложно, но как понять, что их сближает… Они же вообще не похожи. Ни капельки!
Я пододвигаю стул и усаживаюсь рядом с девочками. Стол под моими локтями слегка пошатывается, прямо как наш когда-то, – видимо, пол неровный.
– Не зацикливайтесь на изображении, – советую я. – В искусстве главное – эмоции. Попробуйте прочувствовать каждую картину и понять, как она влияет на вас, какое настроение навевает, какие мысли провоцирует. Именно это и нужно от вас учителю. Ищите. Играйте. Творите.
Давно я не ощущала себя такой счастливой: из окон льется теплый свет, пахнет домашней едой, Мэрилин позвякивает посудой. Кажется, будто я вернулась в прошлое. Вернулась к себе домой.
– Мне очень у вас понравилось, – признаюсь я Келли в машине, когда мы выезжаем со двора.
– Спасибо. Иногда бывает непросто. Хасинта появилась у меня очень рано, и мама порой забывает, что она моя дочь, а не ее. Нет, конечно, я ценю ее заботу, но этот дом стал слишком тесен для нас троих.
Когда-то и я так думала и торопилась поскорее выпорхнуть в большой мир. Мы тоже постоянно были вместе, и порой это здорово раздражало. Как и Келли сейчас, я не понимала тогда, что наша жизнь была отрадой, а не бременем. Я так спешила переделать себя, что не заметила, как потеряла самое главное. Я думала, мама и Вайолет будут всегда, но вдруг их не стало. Я до сих пор не могу в это до конца поверить, иногда мне кажется, что они здесь, живут в нашем старом доме, заботятся друг о друге и ждут меня.
– Откуда ты все это знаешь? – спрашивает Келли, когда мы сворачиваем на автостраду.
Меня так поразила ее семья, уютная простота и тихий покой их дома, что я полностью погрузилась в свои мысли. Давно мне не было так хорошо, и с каждой милей, которую мы проезжали, я чувствовала, как возвращается беспокойство. Я будто обрела себя и снова потеряла.
– Изучала историю искусств в колледже, – откликаюсь я.
Врать мне не хочется; к тому же если не вдаваться в подробности, то риска никакого. Мой ответ удивляет Келли.
– Тогда тебе надо не еду разносить, а искать работу в галерее или аукционном доме, – говорит она.
– Увы, не все так просто, – вздыхаю я и закусываю губу: если я скажу еще хоть слово, уже не смогу остановиться – выболтаю правду.
– А разве бывает по-другому? – усмехается Келли и, не дождавшись моего ответа, добавляет: – Ладно, не хочешь – не говори. Я не настаиваю.
Немного помолчав, решаюсь сказать правду (естественно, не всю).
– Я ушла от мужа – отношения были очень напряженные. Прячусь у подруги, пока она в отпуске, и подрабатываю, где придется. Если устроюсь по профессии, он меня сразу найдет.
Машина, словно защитная оболочка, отгораживает нас от всего остального мира. Я смотрю в окно на людей в пролетающих мимо автомобилях. Никому из них нет до меня никакого дела. А Келли наверняка уже не раз слышала подобные истории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: