Кэтрин Маккензи - Я никогда не скажу
- Название:Я никогда не скажу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-127453-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Маккензи - Я никогда не скажу краткое содержание
Двадцать лет спустя, после внезапной смерти Макаллистеров — владельцев лагеря Макау — их дети съезжаются на семейное собрание, чтобы прочитать завещание. Согласно последней воле, они получают лагерь, но не смогут его продать до тех пор, пока не раскроют тайну страшного нападения на Аманду.
В попытке откопать секреты, похороненные глубоко в прошлом, Макаллистеры цепляются за каждую мелочь и вскоре начинают подозревать друг друга. Каждый из них что-то скрывает. Смогут ли они вместе отыскать правду, не разрушив семьи?
Я никогда не скажу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эту песню Марго пела на Острове, в ту ночь у костра. «В честь Мэри», — сказала она тогда, взяв первый аккорд. До этого Мэри чувствовала себя какой-то лишней. Она была всего лишь вожатой-стажером, так что детишки совсем ее не слушались. Зачем вообще она туда пошла? Но потом Марго запела, Мэри подхватила, их голоса слились в надвигающейся ночи. Она даже не возражала, когда к ним присоединилась Аманда, хотя это слегка покоробило ее. Но потом, продолжая песню и уставившись в огонь, она почувствовала себя по-настоящему счастливой.
Счастливой. Когда в последний раз она ощущала счастье?
Они свернули на дорожку, ведущую в лагерь. Луна скрылась за тучами, остро торчали силуэты деревьев.
— Я останусь тут, — сказала она Лидди.
— На конюшне что ли?
— Я не успела покормить Корицу. Она, должно быть, ужасно голодна.
Лидди остановила машину. Мэри вылезла и даже не оглянулась. Ее сердце так и колотилось, хотя она даже не понимала, почему. Наверное, из-за оставшегося в крови адреналина.
Бастер стоял перед дверью, словно часовой. Мэри наклонилась и похлопала его по затылку. Над своими прежними страхами она уже практически смеялась. Один шажок — и привет. А вы разве не знали, что можете довести себя до сумасшествия самостоятельно, если только очень постараетесь?
Она подняла тяжелый деревянный засов на боковой двери конюшни и вошла. Теперь ей стало спокойнее. Она ведь просто сроднилась с этим местом. Вокруг было только сено и животные, которые не испытывали ни малейшей враждебности по отношению к ней. Мэри миновала ряд пустовавших стойл. Над каждым из них, на балках, висело по масляной лампе — своего рода резервная система на случай, если возникнут перебои с электричеством. Корица стояла в своем загоне, глаза ее были прикрыты — она явно дремала от недопоя. Ее кормушка была пуста, пусты были даже сенные ясли. Напевая про себя, Мэри стала чистить и кормить Корицу, бормоча ей, что все будет хорошо. А та, надо сказать, умела неплохо общаться, хоть и не так, как принято у людей — она дружески подталкивала Мэри задом, и от этого Мэри уже не казалась себе такой чужой в кругу ее настоящей семьи.
— Ах, вот ты где!
Она уронила щетку, а ее сердце сжалось — должно быть, так же, как у Райана вчера. Это Джей-Эф , сказала она себе. Это может быть только Джей-Эф . У нее вспотели ладони.
— Ну ты меня и напугал, — сказала она, выждав несколько мгновений, прежде чем встретиться с ним взглядом.
— А ты продолжаешь держать меня на взводе.
Наконец она обернулась. На нем были джинсы и белая рубашка с длинными рукавами. Эдакий классический ковбой. В его волосах даже торчало сено. Все, чего не хватало — сапог и шляпы.
— Я это не нарочно.
— Ты что, совсем позабыла обо мне?
Мэри тупо уставилась в землю. Вот оно, это чувство, снова. Наполовину паника, наполовину острое желание. Боже, как тут овладеть собой?
— У моего брата случился сердечный приступ. Или что-то вроде того. Я только что из больницы.
— Мне очень жаль.
Она подняла голову.
— С ним все будет хорошо.
Он шагнул к ней.
— Пусть так и будет.
Мэри не ответила.
— Я там уснул, — сказал он. — Прямо на сеновале.
— Тогда все становится понятно.
— Что именно?
Она протянула руку и вытащила из его волос клочок сена.
— Вот это.
— Да уж. На крутизну это не тянет.
Он полез в карман рубашки и достал пачку сигарет. Мэри почти автоматически выбила ее у него из рук.
— Ты зачем это сделала?
— Не позволю курить на конюшне!
— Ладно-ладно, chérie [8] Дорогая ( фр .)
, угомонись.
— Посмотри вверх, — сказала Мэри. Он поднял глаза. Вверху было складировано сено на зиму. Оно было сухим как трут. — Все это место — один большой костер, только спичку поднеси.
— Это как-то не пришло мне в голову.
— Ладно, проехали.
— А тебе приходилось видеть здесь пожар?
— Нет… но я видела другие пожары.
Пару лет назад у одного из соседей вспыхнул амбар. Причиной стала не спичка, а удар молнии, но от этого все стало только хуже. Кошмарная вонь горелой конины. Ошеломленные взгляды детей. Ни за что на свете ей не хотелось бы снова пережить подобное.
— Прости, я сглупил.
Он подошел ближе. Она почувствовала исходящий от него запах табака и даже передернулась при мысли о том, сколько сигарет он успел тут выкурить.
— Ты куда девал окурки?
— Чего?
— Окурки, говорю! Пока ждал меня.
— В бочку с дождевой водой.
— А вода там хоть была?
— Естественно.
Мэри глубоко вздохнула.
— Тогда все в порядке.
Он провел большим пальцем по ее подбородку.
— Мне что, уйти?
— Ты же наверняка устал.
— Да не особо. А ты?
— А вот я немного устала.
— Все равно можно продолжить.
Он наклонился и прижался губами к ее рту. Оказалось, что этого достаточно — она, казалось, сама была костром, готовым вспыхнуть.
Когда все закончилось, они улеглись в пустовавшем стойле по соседству с Корицей. Их одежда была разбросана вокруг. Мэри была словно в тумане, Джей-Эф тяжело дышал. Какой же живой она себя чувствовала — в ней вибрировала каждая клеточка, каждый нерв. И почему она избегала таких встреч раньше? Правда, он немного смущал ее. Ну и ладно, дело того стоило.
— Как мы очутились здесь, в стойле? — наконец спросила она.
Он усмехнулся.
— Почту эти слова за комплимент.
— Будь уж так любезен.
Они повернулись друг к другу и поцеловались. Мэри чувствовала их смешавшиеся запахи.
— О чем ты думаешь? — глуповато, по-девичьи спросила она.
— Главным образом я старался не гадать, что думает о происходящем Корица.
— Как-то… странновато.
— Да ну?
— Ага.
Он привлек ее к себе. — Ну…
— Ну.
— А я и забыл об этом.
— О чем забыл?
— О том, как ты все повторяешь за мной после того, как мы трахнемся.
Мэри вздрогнула. Она ненавидела это слово. От него несло холодом. А теперь холодом веяло и от Джей-Эфа.
— Думаю, мы оба кое о чем забыли.
Она села и натянула рубашку. Неожиданно ей захотелось, чтобы одежда оказалась на ней так же быстро, как и тогда, когда ее с нее срывали.
— Уже уходишь?
— Через несколько часов сюда на поминки нагрянет целая толпа. Мне нужно подготовиться.
Они молча оделись. Мэри избегала смотреть ему в глаза, она стыдилась своих поступков и даже возникавших у нее мыслей. Каждая предмет одежды, казалось, укоризненно напоминала, какой сумбур внес в ее жизнь этот человек. А сколько было еще подобных ей?
Она натянула свитер и вздрогнула.
Почему-то в одежде ей было холоднее, чем без нее.
23 июля 1998 года, 2:00
Алкоголь стер все границы.
Я уже не думала о времени. О том, с кем я была. О том, какой представляла себе эту ночь. Не то чтобы я забыла, что рядом со мной уже не Райан, а Шон. Словно все это время я знала, что это будет он. Меня уже не волновали различия между этими двумя парнями — скорее, я думала, сколько же в них сходства. Они ведь примерно одного роста. У обоих непослушные волосы, которые лохматятся после трудового дня. А поскольку от лагеря постоянно несло своеобразным мускусным запахом, от них даже пахло одинаково. Это был смешанные ароматы леса, костров, масла, которым заправляли спасательную лодку. Ими несло от Райана, но и Шон, казалось, стал пахнуть так же, когда мы осушили половину фляги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: