Сен Сейно Весто - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая
- Название:Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448380587
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сен Сейно Весто - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая краткое содержание
Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
7.1.5:в кустах зашуршало, и скоро на тропе за деревьями дальше, не очень далеко, в скудном свете блеклым пятном возник, удаляясь, едва различимый зверь. В последний раз показавшись лысым профилем, не переставая зевать и мелко подергивать несообразно длинным облезлым хвостом, он без спешки скрылся за завесой листьев в тени. Чем-то пованивало.
7.1.6:Собственно, пованивало уже давно, с самого болота, но лишь сейчас к этому начало примешиваться что-то новое. Зажав под мышкой походный топорик, Штиис поправил очки, посмотрел на спутника и показал глазами на кусты, но Гонгора и сам уже видел нечто вроде коридора в деревьях. Он старался теперь идти, как можно чаще разворачиваясь к Штиису спиной. Еще огибая вилку из пары сросшихся деревьев, он успел заметить за собой некое движение, всё ту же семенившую следом дворняжку. В сумерках пространства, загороженного огромной крапивой и елками, блестели длинные нити паутины, отсюда и несло чем-то тухлым. Сквозь отверстия крупно заклепанных сегментов модуля, валявшихся под стволами, густыми вениками торчала трава. Дальше зияли комьями черноты не то норы, не то просто рытвины, в понурых солнечных столбиках света, прямых и разрозненных, с гипнотизирующей медлительностью плавали золотистые чешуйки. Прилегающая территория явно уходила под скос и наверх. И прямо посреди этого натюрморта, как гвоздь сюжета, стоял старый рассохшийся жеваный вибрам. Он торчал в куче каких-то смердящих нечистот, и кругом него валялись выжатые стручки зубной пасты.
7.1.7:Казалось, на вибраме еще можно было разобрать кожаный лейбл с остатками шнуровки; когда-то он был хорош, этот ботинок специального назначения, нога, что ступала в нем, делала это, точно зная, что имела права ступать здесь и везде, куда не ступит больше никто. Это не был обычный ширпотреб из магазина товаров услуг местному населению. Рядом глаз ухватывал непонятное. Какой-то старый ударный механизм. Части ствольной коробки с цевьем. Металлизированное тряпье. Может, просто чьи-то ноги. Сочетание было отталкивающим.
7.1.8:Земля поддавалась под ногами, разъезжалась, впереди было то же самое. Повышенная сырость напоминала о недалеком болоте и необитаемости этих мест, получалось, что идти больше было некуда. Их ждали. Bсe время зевая и показывая больные десна, отводя унылые, подслеповатые, старческие взгляды и двигаясь от куста к кусту, животные короткими семенящими шажками теснили чужаков к центру узкой лужайки. Под прикрытием густого черного папоротника и огромных лопухов с крапивой, они делали все неслышно, профессиональными короткими перебежками. Большая стая лысых псов, бледных, одномордых и одинаковых, как грызуны, приглашающе оставляла залитый тяжелым духом пролет, расходясь и исчезая в тучных зарослях дикой крапивы. Рты их не закрывались. Это было похоже на то, кaк если бы они без конца что-то говорили, но физическое измерение их находилось не здесь и их никто не слышал.
7.1.9:Лис вдруг сорвался с руки к ближайшему зверю, его вынесло к утонувшему в растениях рюкзаку Штииса, там показался томагавк, Штиис сделал большой шаг вперед, оступился, споткнулся и ушел лицом прямо в крапиву. Лис очень кстати оказался рядом, пролетая, уже что-то делал, причем во все стороны разом, Гонгора все это наблюдал, выставив перед собой лезвие длинного ножа, как держат перед собой то, о чем давно забыли; тяжелое лезвие смотрело вперед, в нем отражалось не то небо, не то вся прожитая жизнь, он только сейчас подумал, насколько он был не готов – ни к такой грязи, ни чтобы держать в руке нож. Рука не просто дрожала – она тряслась. Он знал, что так действует адреналин, сильный яд, который либо используют, либо который использует тебя, но ничего не мог с собой сделать. Потому что дело было в другом. Весь его организм уже на бессознательном уровне понял, к чему все идет: диких собак было слишком много. Штиис неестественно долго поднимался, тянулся, силясь подсечь в воздухе тварь с разинутой пастью, его рюкзак на всю округу блистал внутренностями, поврежденная верхняя часть болталась, туго набитый клапан высвобождался на ходу. Один Улисс был в своей стихии и старался успеть везде.
7.1.10:Проводив одинаковыми невыразительными взглядами надсадно хрипевшего собрата, комом ушедшего в заросли, облыселая долгоногая пара вдруг с неожиданной резвостью устремилась по прямой к Гонгоре, и Гонгора очнулся.
7.2.1:Штиис с перекошенным лицом ворочался, размахивая своим томагавком направо и налево, не глядя, на его рюкзаке уже висело что-то, ему никак не удавалось выбраться на открытое пространство, где было свободнее. Гонгора теперь размашисто тыкал парангом в во все, что двигалось, обессилено давил от плеча, скользил ногами, ему в тыл тоже пристраивался кто-то, какая-то тварь, зашедшаяся в горячем дыхании, и пришлось сильно напрячься, чтобы успеть первым, ударить по шее ближайшей, зацепить горло другой и уйти под прикрытие кустов прежде, чем начали атаковать остальные. Он больше не думал. Его давно здесь не было. Была только ящерица, которая древним, пережившим миллионы лет участком мозга, доставшимся от более древних и давно мертвых предков, знала только одно решение, и только оно было уместным. Ужасно хотелось пить. Стало так страшно, что страх стал даже понемногу отпускать. Потом страх прошел. Он вдруг необыкновенно отчетливо понял, что он тут никто – абсолютный нуль, лишь только смысл сладкого мышечного напряжения, что здесь решает не он. Здесь все давно решено за него, а его желания, его доброе естество хорошего неглупого парня, его ценимый им самим ироничный склад ума не представлял тут никакой ценности. Здесь он даже не назывался. Груз за плечами мешал, но он о нем давно забыл. Гонгора поскользнулся, лишь чудом увернувшись от поднявшегося сзади в воздух белесого тела. Он удержался на ногах, только потому что рядом оказался Улисс.
7.2.3:Он повернулся, с силой ударил по облезлому черепу, по другому, наседавшему следом, и, чувствуя, что не успевает, бросил ногу прямым пинком под оскаленную морду, налетевшую сбоку. Тут ему повезло. С хрустом захлопнув пасть, животное с треском провалилось в кусты. Гонгора подумал, что еще одна такая атака – и его вместе с рюкзаком с урчанием потащат вниз. Он убрал ладонью со лба капли пота. Отсюда нужно было уходить.
7.2.4:Он сделал два шага назад, потом еще, он скользил глазами по мордам зверей, он не понимал, чего они медлят, твари тоже смотрели на него, они смотрели прямо, как смотрят на что-то свое, он коротко осматривался в поисках выхода, еще только краем глаза улавливая за плечом скрытное передвижение целой группы поджарых бледных пятен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: